Читаем Мир дважды полностью

Они поднялись на самый верх одной из башен. В маленькой, пыльной комнате, загромождённой всевозможным хламом, было столько пыли и паутины, что говорило о том, что сюда уже давненько никто не заглядывал. С трудом преодолев горы хлама, они пробрались к боковой стене, и после недолгого исследования, Морган нажал потайной рычаг. Одна из деревянных панелей, которыми были обшиты стены, отошла в сторону, открывая портрет. Стивен замер на месте. На картине он увидел молодого человека, чьё лицо до мелких деталей походило на его собственное лицо. Мужчина на картине сидел, прислонившись к стволу молодого деревца. Светлая рубашка, с закатанными по локоть рукавами и расстёгнутым воротом, не скрывала, сильной, мускулистой фигуры. Руки свободно лежали на коленях. В одной он держал травинку и немного прищурившись, смотрел с картины. Казалось, он вот-вот усмехнётся. На шее висел медальон, на тонкой цепочке. Что было изображено на нём, разобрать было невозможно. Сходство, того Стивена, на картине, с живым Стивеном, было настолько разительным, что рука молодого человека невольно потянулась к груди, пытаясь нащупать медальон.

Морган, наблюдал за молодым человеком и, уловив его жест, слегка улыбнулся.

— Пойдём отсюда, — Морган вернул картину в тайник. — Могут нагрянуть смотрители музея и обнаружат этот портрет, — пояснил он. — А я не думаю, что твой отец будет в восторге от него.

С этим, Стивен согласился. Они выбрались из комнаты, и спустились вниз. Выйдя во двор, замка, Морган повёл молодого человека, в парк. В глубине которого, рос огромный дуб. Возле него они и остановились.

— Это тот самый дуб, что на картине? — догадался Стивен.

— Верно.

— Морган, откуда ты столько знаешь о моём предке? Ты был с ним знаком? — спросил он.

— Был. Я ведь уже давно живу. Многих людей знаю и помню. А Стивен мне особо запомнился.

Морган опустился на землю и прислонился к стволу дерева. Стивен сел, рядом ожидая, что он продолжит рассказ. И Морган продолжил, после паузы.

— Демон Гулиб, довольно мощный был. И сражаться с ним было тяжело. Я не был уверен, что мне удастся сладить с ним. Позвал на помощь других перворожденных, но ответа не получил. — Морган на секунду замолчал вспоминая. — Сам бы я вряд ли справился, если бы не Стивен. Примчался и с ходу в бой. Я боялся, что он погибнет, да вот только прогнать его даже не пытался. Понял, что это пустая затея. Как маг, он оказался силён, и что самое главное умён и хитёр. В общем, справились мы. Сидим, приходим в себя. Я спросил его, с чего он решил ввязаться в это дело. Так из простого любопытства. А он ответил, «Просто в городе на девчушку наткнулся. Забилась в уголок, в тупике улиц, прижала к себе куклу и успокаивает её. Слышу, бормочет, не бойся, я тебя спасу, ну и всякое такое. А у самой глазёнки от испуга огромные, на пол лица. Вот я и подумал, что нужно помочь девчушке, куклу спасти» — Морган замолчал. Молчал и Стивен. Только теперь он понял, что совсем не знал своего предка. Может, кому и показалось бы глупым, его поведение, но Стивен понял его. Понял, почему тот рисковал своей жизнью. И для него не было глупостью спасать куклу, испуганного ребёнка.

Морган, вытащил из внутреннего кармана, тонкую цепочку, на которой висел медальон. На нём был изображён парящий над островом трифин — эта гордая, сильная птица, которую никому не удалось приручить. Он протянул цепочку Стивену.

— Он оставил её мне перед смертью. Сказал, что я лучше знаю — кому из его потомков её передать. Кому этот медальён будет действительно нужен.

Стивен взял в руки медальон.

— Тебе он нужен. И принадлежать он должен именно тебе. Твой предок спас остров, а тебе предстоит спасти мир. Думаю, что этот медальон, придаст тебе сил и уверенности.

— И даст ответы, — прошептал Стивен.

— Один ответ ты получил сегодня. Теперь ты знаешь, что действительно похож на своего предка, а вовсе не являешься его бесталанной копией.

Стивен вскинул голову.

— Я слежу за тобой, почти с рождения, — улыбнулся Морган. — И лучше других знаю, кто ты.

Они ещё долго сидели под дубом. Морган рассказывал Стивену о его предке, и молодой человек узнавал всё больше и больше о нём. В его голове складывался образ, без сомнения сильного и смелого человека. Умного, хитрого и немного хулиганистого. Умевшего жить так, как он считал верным, и имевшего в себе силы не поддаться давлению общества. Да. На такого предка, Стивен хотел походить и он сделает всё возможное, чтобы не предать его память.

61

Вернулся Морган лишь на следующий день, с наступлением сумерек. В доме Гиффорда уже не было тишины. Он был наполнен разговорами, детским смехом и топотом копыт Килборна. Виктулиана с Гиффордом, находились в родной и только им понятной стихии. Они занимались вычислениями, пытаясь таким путём обнаружить камень. Гудислав, обрёл новых друзей, которые окружили его заботой и не давали скучать.

— Вижу, жизнь кипит? — сказал он, подходя к Анастасии.

— Ты вернулся, — с облегчением воскликнула она. — Я уже начала волноваться.

— Извини, заболтался со Стивом.

— Как он там?

— Колебался, но теперь ему гораздо легче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы