Читаем Мир дворцам полностью

   ГЛΑВАрь сдерживал гарцующего на месте скакуна. Встретил насмешливым взглядом маленькое войско и от души рассмеялся.

– Ба! Да тут типа армия! Нас всего–то вдвое с хвостом больше, мы плохо подготовились!

   Его приспешники загоготали, пересвистнулись раз – другой и спешились. На их стороне было численное преимущество, что ни говори, схватка обещала быть горячей, но недолгой.

   – Что вам надо? – Повелительно–холодным тоном cпросила Велирин.

   – Да нам–то самим почти… ничего не надо! – Доверительно сообщил вожак. – Нам уже отвалили золота за головы пятерых разинь… А двое, старик и мелкий, где?..

   Велирин огрызнулась:

   – В гнезде!

   – Γде–где??? А места там на всех хватит? - Заржал в толпе бандитов какой–то остряк, но моментально застонал и тут же замолк.

   Это барон разрядил арбалет в грудь юмористу.

   Разбойники заорали: «Наших бьют!» и выхватили оружие, но обезобраҗенная харя их главаря даже не дрогнула. Он остановил готовую сорваться с места толпу взмахом руки:

   – Ничего, теперь доля за ваши дурные головы возрастёт на оставшихся… А тех двоих мы тоже найдём. Позже.

   Внезапно подал голос Тха–Джар:

   – А если тебе самому снесут башку? Широко шагаешь, свистун, шаровары порвутся – так говорят в Тхагале.

   Разбойник небрежно сплюнул на песок.

   – Шагаю, как могу, а штаны новые куплю. Со мной – сила, а значит – удача.

   – Я вижу, удача однажды едва не подвела тебя. Откуда шрамы–то?

   Уловив в тоне щеголеватого красавчика некий не праздный интерес, разбойник ощерился, но промолчал. Тха–Джар вытянул вперёд руку в обвиняющем жесте:

   – Ты один из тех, кто охотился в горах Тхагалы тайно, как вор и трус!

   – Что с того, чужак?! Куда ты клонишь?!

   – Семь лет назад на Северном склоне негодяй и убийца разорил тигриное логово… Там былa тигрица и два детёныша… Это сделал ТЫ?

   Марина кожей почувствовала, что происходит нечто непонятное. Ей показалось,что в воздухе запахло озоном. Заволновались лошади.

   – Повторяю: это сделал ТЫ? – Тха–Джар уже не говорил, голос его превратился в едва разборчивый рык.

   – Что с того?.. Знаешь, сколько стоит шкура тигра–оборотня?!

   – Знаю, – зловеще выдохнул Тха–Джар. – Ты убил МОЮ ЖЕНЩИНУ И МОИΧ ДЕТЕЙ!

   Марина подумала, что ослышалась, но произошедшее в следующий миг не оставило никаких сомнений. Тело Тха–Джара в одно мгновение окуталось спиралью жёлтого пламени, а когда спустя какую–то долю секунды дым рассеялся, все увидели громадных размеров тигра, просто чудовище. Лошади били копытами, вставали на дыбы. Οт самоуверенности свистунов не осталось и следа.

   – Спасайтесь! – Завопил кто–тo. - Человек–тигр!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Озерного Дома

Мир дворцам
Мир дворцам

Почти тринадцать лет прошло с момента предыдущих приключений Марины Скворцовой. Да, пыталась она вернуться в Лангато, пыталась, - прибегнув к помощи Путешественников, бродяг между мирами. Ничего не получилось, и тогда пришлось жить обычной жизнью замужней женщины. Увы, брак героини оказался неудачным, она разведена. Собственный бизнес, много работы и полное отсутствие личной жизни, а единственная отдушина – маленькая дочка. Пятилетняя Даша видит странные сны о прошлом своей мамы и её пребывании в иной реальности. Сны сменяются кошмарами. Марина обращается за помощью к специалисту по клинической психиатрии и попадает в поле деятельности спецслужб. Героиню ждёт возвращение туда, где начались события предыдущей книги – в королевство Озёрный Дом, а там остались не только друзья, но и могущественные враги, у которых на Марину особые планы…

Наталья Ракшина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы