Читаем Мир Элдерлингов. I том полностью

— О, это замечательная кобыла! — воскликнул Чивэл, и я последовал за ним, чтобы взглянуть на Малту. Мы прошли мимо Грубияна, жеребца-четырехлетки, которого Чивэл хотел скрестить с ней, если бы не воля отца. И ещё я подошел к Радди. Мне показалось, что старый жеребец почти меня вспомнил. Он подошел и прижался головой к моему плечу.

— Наверное, это будет его последний жеребенок, — тихо сказал я. — Полагаю, Баррич хотел использовать последний шанс ещё раз скрестить две эти линии. В свое время Радди был замечательным жеребцом.

— Я смутно помню, как он у нас появился. Какая-то женщина спустилась с холма с двумя лошадями и передала их отцу. Тогда у нас даже не было хлева, не говоря уж о конюшне. Папа вынес все дрова из сарая в ту ночь, чтобы лошадям не пришлось остаться под открытым небом.

— Могу спорить, что Радди был рад видеть твоего отца. Чивэл недоуменно посмотрел на меня.

— Так ты не знал, что он много лет назад принадлежал Барричу? Верити дал твоему отцу возможность выбрать из двухлеток. И Баррич выбрал Радди. Он знал жеребца с самого рождения. В ту ночь, когда королеве пришлось бежать из Баккипа, спасая свою жизнь, Баррич посадил её именно на него. И Радди благополучно доставил её в Горное Королевство.

Мои слова произвели на Чивэл а впечатление. — Я ничего об этом не знал. Папа редко рассказывал о Баккипе.

Кончилось тем, что я остался помогать убирать навоз и кормить лошадей. Я рассказал мальчику о тех его лошадях, которых знал раньше, а Чивэл с вполне объяснимой гордостью показывал мне конюшню. Он отлично справлялся с работой, и я так ему и сказал. Чивэл показал мне кобылу, у которой гноилось копыто, — она уже поправилась, а затем мы добрались до коровы и дюжины цыплят.

К тому моменту, когда мы направились к дому вместе с остальными мальчишками, я успел со всеми познакомиться.

— Мама, у нас гость, — крикнул Чивэл, распахивая дверь.

Я стряхнул снег и навоз с сапог и вошел в дом вслед за ним.

Она уже знала о моем приезде. Щеки Молли раскраснелись, она успела пригладить короткие волосы. Заметив, что я смотрю на неё, она бессознательно подняла руку, чтобы их поправить. Мы оба тут же вспомнили причину, по которой ей пришлось обрезать волосы, и тень Баррича встала между нами.

— Ну, я закончил работу и ухожу к Стаффманам, — заявил Чивэл, прежде чем я успел поздороваться с Молли.

— Я с тобой! Мне так хочется посмотреть на Кип и поиграть со щенками, — вмешался Хирс.

Молли наклонилась к мальчику. — Ты не можешь всякий раз сопровождать Чивэла, когда он идет к своей девушке.

— Сегодня может, — неожиданно предложил Чивэл и бросил на меня быстрый взгляд, словно хотел убедиться, что я понял, какую услугу он мне оказывает. — Я посажу его у себя за спиной; его пони не сможет бежать по такому глубокому снегу. Поторопись Хирс, я не стану тебя ждать.

— Хочешь чая, Фитц? Ты не замерз?

— Честно говоря, работа в конюшне помогает быстро согреться. Но от чая не откажусь.

— Мальчишки заставили тебя работать в конюшне? Ах, Чив, он же гость!

— Он умеет обращаться с лопатой, — заметил Чивэл, и это был комплимент. — Давай скорей, Хирс, я не собираюсь целый день тебя ждать.

Наступило несколько минут суматохи. Должно быть, подобная суета всегда происходит, когда надо отправить куда-нибудь шестилетнего ребенка, поскольку удивила она только меня. По сравнению с этим переполохом даже казармы стражников были спокойным местом. К тому моменту, когда Чивэл и Хирс ушли, Стеди успел сбежать на чердак, а Джаст и Нимбл устроились за столом. Нимбл делал вид, что чистит ногти, а Джаст откровенно меня разглядывал.

— Фитц, пожалуйста, присядь. Нимбл, подвинься немного. Джаст, принеси дров, — раздала указания Молли.

— Ты специально меня отсылаешь!

— Какой ты проницательный! А теперь ступай. Нимбл, ты вполне можешь ему помочь. Отряхни дрова от снега и перенеси их в сарай, чтобы они немного подсохли.

Оба вышли из дома, всем своим видом выражая протест. Когда дверь за ними закрылась, Молли глубоко вздохнула, потом сняла чайник с огня, вылила закипевшую воду в большой сосуд, куда уже успела насыпать чай. Затем она достала чашки и баночку с медом и уселась напротив меня.

— Здравствуй, — сказал я.

— Здравствуй, — с улыбкой ответила она.

— Я спросил Неттл, не хочет ли она поехать со мной, но она отказалась покинуть замок в такую метель.

— Не могу её винить. И мне кажется, что ей стало трудно возвращаться домой. Здесь все гораздо скромнее, чем в замке.

— Вы можете перебраться в Ивовый Лес. Ты же знаешь, теперь он принадлежит тебе.

— Я знаю. — По её лицу пробежала тень, и я пожалел, что упомянул о поместье. — Но это будут слишком большие перемены — прошло так мало времени… Мальчики ещё только начинают привыкать к мысли, что их отец никогда не вернется. К тому же Чивэл влюблен.

— Мне кажется, он ещё слишком юн, — осторожно заметил я.

— Он молодой человек с большими владениями. Ещё одна женщина в доме нам не помешает. Да и чего ему ждать, если он нашел девушку, которая его любит? — добавила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги