Читаем Мир, которого нет (СИ) полностью

На раздвоенных копытах, фиолетовой кожи предстала перед Иртоном девушка, злобно озаряющаяся по сторонам. Её рога были аккуратно уложены назад вдоль головы, среди пышных, чёрных как смоль волос, а на затылке принимали форму серпового лезвия и резко устремлялись к небу. Вся спинная, часть тела, кроме икр и предплечий, покрыты крупной чешуёй. Тело пестрило стёртыми до крови ссадинами и мелкими царапинами, как будто её ободрали, а потом проволокли по земле за лошадью. В её рычащем оскале, проглядывались четыре клыка под верхней губой построенные лесенкой от резцов. Это существо выглядело прекрасно, Иртон боролся с нарастающим чувством влюблённости, которое неестественно зародилось, где-то в кишечнике. Хонрод истекал кровью, сдержанно постанывая. Он крепко давил на рану, но меж пальцев сочились ручьи густой алой крови. Эшли подползла к Хонроду, бледная как смерть, под глазами проступили синие мешки, губы побелели. Иртон увидел три стрелы торчащие из спины горгоны и кровяной след, оставшийся за ней.

Маира закричала, голос её был удивительным, словно трио рычало из её глотки. Облачена была лишь — в цепи на груди, пристёгнутые к ошейнику и аккуратно скрывающие декольте, и пояс из такой же цепи, лишь с более крупными звеньями. В фигуре Маиры не было изъянов, кроме, разве что, цвета и хитина. В её руке появился красный клинок, и она бросилась на Аишу, неуверенно опёршуюся на глефу. Колдунья призвала на помощь вьюгу, что скрыла их бой. Звенели удары, кололся и трещал лёд. Иногда вырывались девичьи вздохи.

Иртон не сразу пришёл в себя. Только когда неведомая сила прекратила бурлить в жилах, и лёгкий озноб прошёл, он схватил свой меч, взглянул на Хонрода, которого перевязывала Эшли. Посмотрел в закрывающиеся глаза подруги, она кивнула ему, что всё будет хорошо. Иртон побежал в буран. Впервые он завопил, как положено воину и, выставив перед собой щит, как локомотив двинулся на скачущий в буране силуэт.

Он сбил демоницу с ног, не выжидая, нанёс косой удар, но Маира выкрутилась из-под него и провела по его стальным сапогам клинком. Аиша, накрыла обоих ледяной глыбой, Иртон поднялся, ссыпая с себя снег. А Маира словно проплавила себе выход из глыбы. Она плоско ударила по обмороженному древку глефы. Из носа Аиши пошла кровь, глаза заплыли рябью. Взмах, и волны кольев проползли по земле, демоница изящным колесом ушла в бок. Тычок, и ледяное копьё устремилось в противницу, Маира легла на землю, и тут же выпрыгнула, когда удар ушёл мимо. Маира вовремя подставила меч, чтобы отразить атаку Иртона. Силы оставили Аишу, и демоница точным ударом копыта в живот выбила колдунью из боя. Запрыгнув, на плечи Иртона, начала его яростно колотить мечом, царапать когтями. Иртон скинул её с себя и взмахнул перед ней лезвием, Маира тут же выбила его меч из руки, но, на её удивление, он мгновенно вернулся. Она напружинилась и ударила его в брюхо рогами, как бык. Иртон пробил собой стену и уже с трудом поднялся из завала, странное чувство, что доспехи тяжелеют, настигло его. Опять его тяжело ударили в живот, и он упал на осколки домашнего очага. Его яростно швыряло и било. Маира смогла отколоть ему наплечник. Доспех невероятно потяжелел.

Иртона связали плети. Трое инквизиторов, не снимая капюшонов, вывели его на улицу, жёстко усадив на колени. Над ним стояла Маира, гордо выпучив все свои прелести и приятельски улыбаясь. Хонрод и Эшли тоже были связанны магическими плетьми, их раны были частично залечены магически. Их слегка мотало, как после пьянки. Звонко цокая Маира подошла к Иртону и села на корточки, пошло расставив ноги в стороны, так что бы было видно всю её наготу. Странным отвращением откликнулось подобное в сердце Иртона, но чтобы сплюнуть, он шлема не открыл. Так и сглотнул слюну.

— Сагарат, загадал последнее желание, — произнесла Маира, а затем села на землю по девичьи скромно, заложив обе ноги под себя, — Чтобы я выковыряла тебя из доспехов.

Маира игриво наклонила голову на бок. Доспехи Иртона поддались, выковырять ослабленного было бы несложно, но долго.

— Попробуй.

Иртон увидел Тилинду, которая оживлённо с кем-то общалась. Маира тоже обратила на это внимание.

— Представляешь, с ней дух заговорил, — недоверчиво произнесла демоница, слегка нахмурившись.

— И что с того? — у Иртона не было сил, доспехи становились всё тяжелее, он уже и сам подумывал снять их, только не знал, как.

— Я не вижу этого духа. Она — спятила.

— Почему ты медлишь? Что ты такое? — заверещал Иртон, а инквизиторы неожиданно отпустили его и встали по обе стороны от Маиры. Иртон упал лицом в землю, а потом тяжело завалился на бок, прежде чем попытался встать. Он услышал безумные крики госпожи Жоньес.

— Я могу показаться не вежливой, — произнесла демоница, помогая Иртону встать на ноги, — Но на какой вопрос отвечать первым?

Иртон оттолкнул её и грузно упал на задницу, щит ушёл за спину, а меч переместился в ножны. Доспех сражаться не хотел или не мог.

— Что ты такое? — Иртон тяжело выдохнул, через забрала шлема. Он думал выиграть немного времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги