— Утверждаешь, людинам не рассказывают о зверянах? — поинтересовалась Маира, это был последний раз, когда Иртон видел настоящую искренность на лице девушки.
«О ком?» — спросил мозг. Потом включился Иртон — Людям! О ком?
«На самом деле, я считаю, очень опрометчиво спорить с говорящими тигрицей и волком, пусть изъясняются, как хотят, лишь бы не сожрали», — уточнил мозг, чтобы Иртон поуспокоился.
— Зверяне… — начала говорить Маира, но Зверь её перебил.
— Зверяне! Жители Этара! Самого большого материка в мире! — прокричал, вскочивший с места, Зверь, как будто читал патриотические стихи со сцены, — Ваши острова жалкое пятно по сравнению с нашими просторами! Раскинувшись от джунглей юга через пустыни и горы, поля и леса, реки и моря на север до самого полюса! От горного хребта на западе, по медвежьим королевствам на самый восток и до океана! Всё это — земли зверян! Людины бессильны здесь! Они не могут колдовать! Как ты можешь не знать про эти места, страшный сон для человека! Ваши корабли прибыли в Вульфорг и потерпели сокрушительное поражение от волкийских мечей!
— Ни йоты не слышал о таком! — добавил Иртон, у которого в голове и география перевернулась.
— Людины воевали со зверянами очень долго, приходили и гномы, и магические существа, но за Вульфорг так и не прошли. Как ты всё-таки попал сюда? — Маира стала подозревать что-то.
— Ты права, хватит с ним! — рявкнул Зверь. Он поднял за пуловер Иртона, — Говори, засланец, как ты проник так глубоко в По, и что тебе нужно? Что ты узнал, отчего так рвёшься домой? Хватит, поедешь со мной, сдам тебя, получу деньги.
— Зачем ты так? Он учёный, как все люди! Он что-то изучает! — вступилась Маира, будто ей не впервой защищать людинов.
— С чего ты взяла? Учёный бы не прошёл Вульфорг, а в остальных местах, его бы просто убили на месте. Людинов поодиночке не пускают вглубь материка. Сам он мог упасть только с неба! Если конечно он не знает чего-то! — грозно говорил Зверь, удерживая Иртона одной рукой, как пушинку.
— А если он перелез хребты или преодолел мёртвый океан с другой стороны материка? — настаивала Маира.
— Иртон, ты перелазил горные хребты, плыл непроходимым океаном полным страшных тварей, а затем ещё шёл тысячи вёрст строго на закат? — с издёвкой спросил Зверь.
«Скажи — да! В горах пещера была, ты случайно, он отпустит, мы убежим», — крутилась мысль, надежды.
— Нет, я поднялся на лифте, на меня напала какая-то гигантская тварь, а потом я оказался на дороге, и теперь вы! Честно, — оправдался Иртон. «Ой, дура-ак»
— Он лжёт. Послушай, только! Он говорит на северном языке, как на родном. Его долго готовили. Да и с востока от океана можно год шагать, и то не дойдёшь! Он должен был прийти именно сюда, а проник он к нам — где-то на юге. Койоны пустили его, они крутят шашни с людинами, это известно! — высказался Зверь, а затем швырнул пленника на землю и направил в его сторону клинок.
— Что такое лифт? — спросила Маира. У Зверя опустились уши, и сморщились брови, сам он потупил взгляд. Затем отвернулся, дав некоторую возможность к побегу.
— Это машина, позволяющая подниматься вверх или опускаться вниз без усилий, — сдал сразу всю информацию шпион Иртон, не осмелившийся подняться на ноги. «Молодец, теперь они посчитают, что ты можешь построить какой-то прибор, позволяющий преодолевать горы», — окончательно расстроился мозг. «Мы умрём».
— С её помощью ты перебрался через горы? — уточнил Зверь, глядя на корни, торчащие из земляной стены.
— Нет. Совсем нет, я с помощью лифта пытался попасть к девушке наверх, но лифт оставил меня в поле, — невнятно пояснил Иртон, так как сам не до конца понимал, что случилось.
— Что за чёрт? — Зверь.
— Что за чёрт? — Маира.
— «Что за чёрт?» — мозг.
— Ты что-то не договариваешь. Я отвезу его в город Дю, а тебя, Маира, могу проводить до ближайшей деревни, тебе безродной, не стоит бродить одной, — закончил всех мучить Зверь, который ничего не понял, но остался, уверен, что Иртон, что-то скрывает. Даже полное несоответствие самой Маиры её легенде, отошло на второй план. Волк закрыл Иртона в клетку. А ключ убрал в кожаную сумку, которую носил под кафтаном на ремне через плечо.
Зверь собрал вокруг клетки Иртона всё полезное из лагеря бандитов. Маира села на мешки около пленника. Телега тронулась. «Вот так, Иртон, хотел помочь, а теперь ты заключённый по подозрению в шпионаже», — насмехался он сам над собой.
Солнце пекло со страшной силой. Маира спрятала голову под ткань. Зверь покрыт густой волчьей серой шкурой. На лице заметен застарелый толстый шрам, идущий от правого уха через правый глаз под волчью пасть вниз на шею. Наверное, это был очень болезненный удар, так как казалось, будто линия и вовсе делит волка пополам. Он надел свой дождевой плащ с капюшоном.
— Так, может, ты расскажешь о людинах? Как вы научились магии? Дружат ли людинские народы? — расспрашивала Маира, что-то ей не давало покоя, она ёрзала и заметно маялась.