Читаем Мир Льда и Пламени полностью

[17] Так в оригинале. На самом деле брак продолжался 49 лет – с 50 по 99 годы от З.Э. Однако ошибки здесь нет: по словам Элио Гарсии на westeros.org, из действительного срока супружества Алисанны и Джейхейриса вычтены годы Первой (1-2 года) и Второй (2 года) ссор. Подробности об этом должны быть включены в книгу «Пламя и Кровь».

[18] Так в оригинале (Ellard Stark). Этот же персонаж упоминается и в главе Севера, однако на генеалогическом древе Старков лорда с таким именем нет. Элио Гарсия отметил на westeros.org, что более подробно все детали и неоднозначные моменты будут освещены в будущей книге «Пламя и кровь».

[19] В повести «Порочный Принц» этот персонаж носит несколько иной титул: князь-адмирал (prince-admiral), то есть главнокомандующий флотом Триархии.

[20] Так в оригинале. В повести «Порочный принц», однако, утверждается, что Визерис был ранен в 126 году, а в первый день 127 года от З.Э. в Красном замке был праздник по случаю выздоровления короля.

[21] Так в оригинале. В повести «Порочный принц» говорится, что лечением короля занимался мейстер Герардис (он же упоминается и в основной саге).

[22] Авторский оборот turn the cloak герои саги используют в смысле «поменять своего хозяина», «изменить своей стороне».

[23] В «Принцессе и королеве» этот персонаж упоминается как как Лонглиф Убийца Львов.

[24] По словам Элио Гарсии на westeros.org, эта глава больше всех других была сокращена для публикации. Из-за этого описания некоторых событий выглядят неполными и малопонятными.

[25] Так в оригинале, хотя далее указано, что ответ ожидался лишь в течение шести дней – а это возможно лишь в случае, если мирные предложения были отправлены с помощью воронов.

[26] Так в оригинале, хотя здесь же указано, что лорд Алин – внук, а не сын Корлиса Велариона, бывшего регентом ранее. Нестыковка может быть как ошибкой авторов, так и указанием на подлинные родственные отношения в семье Веларионов.

[27] Так в оригинале. Элио Гарсия на вопросы читателей отвечал, что в то время, пока велись бои на Ступенях, изменилась стратегическая ситуация, а все подробности будут изложены позже, в книге «Пламя и кровь».

[28] Подробности о Лиснийской весне, согласно ответам Элио Гарсии на westeros.org, позже будут изложены в книге «Пламя и кровь».

[29] В оригинальном тексте имена подлинных заговорщиков действительно не указаны, поскольку часть текста с предположениями мейстера Янделя оказалась сокращенной при редактировании.

[30] Так в оригинале. В списке регентов выше упомянуто, что лорд Мандерли оставил свою должность в 132 году от З.Э. после кончины отца и брата от Зимней лихорадки, и не указано, что он возвращался на этот пост.

[31] Костяной путь (the Boneway) – народное название Каменного пути (the Stone Way), узкой и неудобной дороги через Красные горы, пролегающей в восточной части хребта.

[32] Так в оригинале. Возможна ошибка автора – в главе «Эйгон III» говорится, что Манкан, будучи великим мейстером, был в числе регентов со 131 по 136 годы, а в главе «Эйгон IV» упоминается, что в 153 году от З.Э. великим мейстером был Элфорд.

[33] Так в оригинале. Возможно, авторская ошибка: Эйгон Недостойный к моменту брака Элейны и Оссифера Пламма занимал Железный трон уже четыре года.

[34] В тексте действительно нет имени второго супруга Элейны, однако на генеалогическом древе он указан: это Роннел Пенроз.

[35] То есть «Черное Пламя» (Blackfyre). Деймон и его потомки-Блэкфайры использовали название меча в качестве фамилии.

[36] Так в оригинале. Хотя Эйгон IV на смертном одре заочно узаконил всех своих бастардов, рожденных от знатных дам, но признаны им были далеко не все. В данном случае имеется в виду, что все дети Фалены считались детьми лорда Лотстона.

[37] Элио Гарсия на westeros.org называл Эйлинор Пенроз кузиной (cousin) Эйриса I. Как и в других случаях, неясно, являлась ли она двоюродной сестрой Эйриса или более дальней родственницей.

[38] Подробности этой истории, по словам Элио Гарсии на westeros.org, будут изложены в книге «Пламя и кровь».

[39] В главе о Визерисе I упоминается, что 236 год от З.Э. был прозван годом Красной весны.

[40] Неизвестно, какое именно отношение имеют эти персонажи к Крысе, Ястребу и Свинье, которые упоминались в главе об Эйрисе I при рассказе о событиях 218 года от З.Э.

[41] Так в оригинале, хотя в следующей главе указано, что объявление о турнире было сделано еще в конце 280 года.

[42] Так в оригинале. Элио Гарсия подтвердил на westeros.org, что это авторская ошибка – турнир 272 года проводился в Королевской Гавани, а не в Ланниспорте.

[43] Так в оригинале. Хотя ранее в тексте указывалось, что Визерис родился в 276 году от З.Э., и, следовательно, в 281 году ему было всего пять лет.

[44] Так в оригинале. Наследником назван именно Визерис, несмотря на то, что младенец Эйгон, сын Рейгара, еще жив и здоров.

[45] Так в оригинале. Вероятно, имеются в виду события андальского завоевания – в те века андалам так и не удалось закрепиться на Севере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шакалы пустыни
Шакалы пустыни

В одной из европейских тюрем скучает милая девушка сложной судьбы и неординарной внешности. Ей поступает предложение поработать на частных лиц и значительно сократить срок заключения. Никакого криминала - мирная археологическая экспедиции. Есть и нюансы: регион и время научных работ засекречены. Впрочем, наша героиня готова к сюрпризам.Итак: Египет, год 1798.Битвы и приключения, мистика и смелые научные эксперименты, чарующие ароматы арабских ночей, верблюдов и дымного пороха. Мертвецы древнего Каира, призраки Долины Царей, мудрые шакалы пустынь:. Все это будет и неизвестно чем закончится.Примечания автора:Книга цикла <Кошка сама по себе>, рассказывающем о кратких периодах относительно мирной жизни некой Катрин Мезиной-Кольт. Особой связи с предыдущими и последующими событиями данная книга не имеет, можно читать отдельно. По сути, это история одной экспедиции.

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Приключения / Неотсортированное / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы