Читаем Мир Лины полностью

- Тори, - Лина повернула голову к своей помощнице. – Проследи, чтобы десерт подали в малую гостиную, мы с Ливи расположимся там.

- Конечно, леди, - тенью скользнула девушка. Со своими возможностями она справлялась великолепно.

- Идем, Ливи. Ты ведь хотела поговорить, верно? – Полина первой вышла из столовой и перешла в комнату ровно напротив. Там она выбрала одно из кресел, почему-то диваны девушка никогда не жаловала, ей было нужно личное пространство. – Присаживайся. Ты пьешь чай или кофе?

- Утром кофе, вечером чай, - Оливия тоже выбрала кресло. – Бессонница знаешь ли.

- А причина? – Полина дождалась пока одна из служанок, что обычно прислуживают в столовой, принесет десерт. Кстати, сегодня было ванильное мороженное с малиной и суфле под горячим шоколадным соусом.

- Муж сниться, - Оливия подцепила на ложечку немного мороженного. – И нет, он не был извращенцем. Просто умирал некрасиво, в судорогах.

- О, - Поля не понимала, чем может помочь. – Ты в порядке?

- Я-то в порядке, - отмахнулась девушка и снова ненадолго замолчала. – Наверное стоит сразу прояснить. Я никогда не хотела выходить замуж за Саймона. Поверь, мне и первого брака хватило с лихвой. Но я надеюсь, что у тебя с мужем все хорошо. Он заслуживает счастья.

- Что ж, я рада, что хоть с этим вопросом мы все прояснили, - Лина всегда избегала любовные треугольники, даже романы с ними не читала.

- Да, я тоже, - Оливия собралась с силами и выпалила. – Я почему приехала… Ты не могла бы мне помочь? Ой… Хм, то есть я… Боги, как же жалко звучит! Извини.

- Рассказывай, - леди Донахью отставила свой десерт в сторону и поудобней устроилась в кресле. – Теперь я не смогу спокойно жить, меня замучает любопытство. - Особо нечего тут рассказывать, все как у всех. Меня, как и тебя, выдали замуж сразу после восемнадцатилетия. Только тебе с мужем повезло, а мне… увы. Лорд Мэй к тому моменту был уже дважды вдовцом довольно преклонного возраста. Наследники, конечно же, у него уже были. А я так… красивое украшение, показатель благосостояния и кукла для демонстрации драгоценностей.

Я честно выполняла свой долг жены, и все же, когда мой муж, наконец, преставился едва ли не плакала от счастья. Он был настоящим тираном, держал в кулаке всю семью, контролировал абсолютно все. И вот, представь себе, он умирает, не оставив завещания! Это мой-то муженек! Я сразу подумала, что его кто-то украл. Трое его сыновей, внук, младшие братья моего почившего супруга из-за этого все перегрызлись между собой. Сколько судебных тяжб, сколько договоров, контрактов, интриг!

Вернуться в родительский дом я не могла, отец давно проигрался в карты. Так что я оставалась в замке. К тому же, если бы я решилась уехать, то не получила бы ничего. Да я и так почти ничего не получила. Маркизат, которым управлял лорд Мэй буквально растащили на части словно цепные псы дражайшие родственники.

Каюсь, сначала я надеялась на благородство и воспитание наследников, думала мне выплатят мою вдовью долю, и я уеду, но потом я поняла, что никто не собирается мне ничего платить. Тогда я поступила не очень хорошо, я расковыряла тайник в кабинете мужа, вынула из него все деньги, хоть и оставила ценные бумаги, а их там было куда больше.

Лина потрясено молчала, а леди Мэй перевела дух и продолжила:

- И все же, вдовья доля куда больше, пары мешочков монет. Я написала прошение Его Императорскому Величеству, и мне прислали поверенного. Я уже думала, что все обойдется, но тот спелся с Элкином, старшим сыном моего мужа. Мне достался только Скалэ, летняя резиденция звучит гордо, но на самом деле это небольшой домик в предместьях Смирна, к тому же достаточно старый, ведь новым постройкам сейчас не даются имена. Мне даже в стандартном содержании отказали! Хотя по меркам маркизата – это сущие крохи! Хорошо хоть я успела выпросить у еще живого супруга сделать там ремонт, как чувствовала, – бушевала Оливия, похоже, такая несправедливость ее безмерно оскорбляла.

- Чем же я могу помочь? – удивилась Лина, у нее опять начала работать память Эвелины. – Титул младшей ненаследной принцессы у меня остался только номинально, реальной власти за пределами герцогства нет, да и в Нарвене ее не много, в основном по хозяйственной части.

- О, ты неверно поняла! – замахала рукой Оливия. – Я больше не намерена участвовать в этих разборках. У меня есть крыша над головой и немного денег. В последнее время мне прямым текстом говорили, что если я хочу получить больше, то должна хорошенько ублажить своего помощника. Особенно старался один… - нахмурившись тихо произнесла девушка. – Я прошу разрешения погостить у тебя и Саймона. И еще я хотела посоветоваться с твоим мужем. Мне надо найти источник дохода, иначе я быстро потрачу все свои сбережения. Их едва ли хватит на пару лет, а выходить еще раз замуж я не готова. Боги сохрани!

Перейти на страницу:

Все книги серии В другой мир

Похожие книги