Читаем Мир моих воспоминаний полностью

Незаметно приходит золотая осень. Зерно в закромах, сено в стогах. Время для короткого отдыха. Нас ждет праздник «Урожая»! его еще называют «Сабантуй». Что в переводе с татарского и башкирского языков означает «Праздник Плуга». Заранее подбирается место для проведения мероприятия. В уютном логу, среди берез и перелесков накрываются длинные столы. Собирается народ от «мала до велика». Играет музыка, кузова машин на время становятся сценой для художественной самодеятельности и трибуной для выступлений. Вручаются Грамоты, подарки лучшим хлеборобам, звучат поздравления руководителей хозяйства. После плотного застолья не без горячительных напитков игры, песни на свежем воздухе. Обязательное ежегодное развлечение бега и скачки. Лучшие кони выводятся к стартовому шлагбауму. Верхом на конях жокеи – наездники в юном возрасте. Увлекающее зрелище бегов. В коляски запряжены орловские рысаки. Красив их бег, знаменитая русская порода. Создается впечатление, что они своими копытами не касаются земли. Целый день продолжается веселье. Кто – то уже устал и отдыхает на зеленой траве. Отгуляли, не без порванной рубашки или синяка под глазом и вновь за работу.

Пришла зима в морозах и пурге. Один извоз зимой чего стоит! В любую погоду каждый день снаряжается санный «поезд» запряженный лошадьми. Необходимо доставить корм для животных. Мало добраться по снежной пустыне до стогов сена. Надо еще погрузить его, а по приезду разгрузить. Затем напоить и накормить лошадей. Только после всего сделанного можно идти домой. В результате такой работы, наш отец – Иван Григорьевич, приходит домой затемно, медленно и устало кушает и порой сразу засыпает. Мы стараемся его не беспокоить. Техническая обеспеченность в те годы была еще слабой. На мужчинах вся тяжелая работа. Домашнее хозяйство, не легче, оно держится на нашей маме – Наталии Афанасьевне. Ранее, до получения свидетельства о рождении её называли Исталия. Откуда такое имя в наших краях уже никто не скажет. Она успевает встать рано утром, а завершает свои повседневные дела поздно вечером. Я никогда не слышал, чтобы она говорила об усталости. В пять часов утра начинает топить печь. Готовит для нас завтрак, затем обед и ужин. Стирает и перешивает одежду по мере нашего роста. Убирает и кормит всю живность. Вяжет пуховые платки. Это серьезный «приварок» для семьи. Молоко и мамины платки позволили старшим братьям окончить среднюю школу.

К сожалению, их поступление в институт не представлялось возможным. Причина банальная для всех времен. Отсутствие денег в семье. Жить и одновременно учиться вдалеке от дома, без соответствующей поддержки задача неразрешимая. Эта проблема, через годы коснулась Вашего покорного слуги. Причем в более жестком проявлении. Для братьев оставался один вариант – поступать в военное училище на полное государственное обеспечение. Что они в конечном итоге сделали, только в разное время.

На склоне лет трудно вспомнить все, что было в жизни, особенно относящееся к детству и юности. Запомнилось лишь то, что забыть нельзя. Наша мама была красивой, умной и решительной женщиной. Она ведет все хозяйство, грамотно принимает управленческие решения по дому. Всюду успевает, тихая улыбка не сходит с лица. По характеру мама добрая и веселая. Её любимая песня, которую она часто напевает, занимаясь своими делами: «На Волге широкой, на стрелке далекой

Гудками кого – то завет пароход ,

под городом Горьким, где ясные зорьки,

в рабочем поселке подруга живет.

В рубашке нарядной к своей ненаглядной

пришел объясниться хороший дружок…».

Родом она с Волги. Все женщины поселка уважают нашу маму. В доме у нас всегда спокойствие и уют. Скромная обстановка. Минимум одежды и обуви. Так живут, носят одежду и обувь большинство советских людей. В пятидесятые, середины шестидесятых годов еще нет культа одежды, обуви. Да и легкая промышленность не балует народ эксклюзивными товарами и нарядами, тем более в глубинке. Основная проблема, в низкой покупательной способности населения.

Наша мама заболела в начале шестидесятых годов. Никогда и не кому о болезни не говорила и не жаловалась. При этом очень страдала. Дееспособной медицины еще не было. Я до сегодняшнего дня удивляюсь её стойкости и терпению. Медицинскую помощь в поселке осуществляет сельский фельдшер. Мама очень любит нас, особенно меня – младшего. Она мечтает о том, что когда я вырасту, то выучусь на агронома или стану врачом, и останусь с родителями. Конечно, я сопротивлялся и агрономом быть не хотел. Кто мог подумать, что её мечты и желания не сбудутся. У нашей Судьбы были видимо совсем другие планы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза