Читаем Мир неземной полностью

Я не пошевелилась. Что-то на меня нашло. Что-то нахлынуло на меня, наполнило и захватило. Я слышала этот призыв к алтарю сотни раз и абсолютно ничего не чувствовала. Я молилась, делала записи в дневнике и слышала только самый слабый шепот Христа. И этому шепоту я не доверяла, потому что, возможно, то был шепот моей матери или моей отчаянной потребности стать доброй, чтобы понравиться. Я не ожидала услышать громкий стук в дверь моего сердца, но в ту ночь я его услышала. Теперь, поскольку меня приучили задавать вопросы, я иногда спрашиваю себя: «Что на тебя нашло? Что именно?»

Я никогда не чувствовала ничего подобного, ни до, ни после. Иногда я говорю себе, что все это выдумала – переполненное до предела сердце, желание познать Бога и быть им познанной, – но это тоже неправда. То, что я чувствовала той ночью, было настоящим. Таким же настоящим, как все, что может испытать человек. Я знала, что мне нужно делать.

Я училась в четвертом классе. Я подняла руку, как меня научили в школе. Пастор Джон, закрывавший свою Библию, увидел меня в этой кучке народа на центральной скамье.

– Слава Богу, – сказал он. – Слава Богу. Гифти, пройди к алтарю.

Я, дрожа, долго шагала по проходу, опустилась на колени перед пастором, а когда он положил руку мне на лоб, почувствовала луч света от самого Бога. Это было почти невыносимо. Немногочисленные прихожане в святилище тоже протянули ко мне руки и принялись молиться, некоторые тихонько, некоторые громко, некоторые на других языках. Я повторила молитву пастора Джона, прося Иисуса войти в мое сердце, и когда встала, чтобы покинуть святилище, то знала без малейшего сомнения, что Бог уже в нем.

<p>Глава 30</p>

Быть спасенным – невероятно. Каждый день я шла в школу и с жалостью смотрела на своих одноклассников, беспокоясь об их бедных душах. Мое спасение было секретом, чудесным секретом, который я хранила в сердце, и как жаль, что с ними оно еще не произошло. Я улыбалась даже миссис Белл, моей учительнице, и молилась за нее.

Но мы жили в Алабаме, и кого я обманывала? Мой секрет совсем не был только моим. Когда я сказала Мисти Мур, что спаслась, она ответила мне, что тоже успела, еще двумя годами ранее, и я почувствовала стыд за ту маленькую радость, которой жила всю неделю. Я понимала, что это не соревнование, но подсознательно думала, что выиграла. Однако Мисти Мур, девушка, которая однажды на перемене задрала рубашку, чтобы Дэниел Джентри перестал распускать слухи о ее груди, спаслась до меня. Ореол святости исчез, но я изо всех сил старалась сохранить в памяти протянутые ко мне руки, святилище, гудящее от молитв.

Мама вернулась на работу, а Нана так и спал на диване. Не с кем было поделиться хорошими новостями. Я начала работать волонтером в своей церкви, пытаясь куда-то применить свое спасение. Но особо нечего было делать. Иногда я собирала гимны, оставленные на скамьях, и клала их на место. Примерно раз в два месяца моя церковь отвозила фургон в столовую для бездомных, но чаще всего приходила только я. П. Т., который водил фургон, глядел на меня, стоящую в рваных джинсах и футболке, и вздыхал. «Сегодня только ты?» – спрашивал он, и мне было интересно, кого еще П. Т. ожидал увидеть.

Также у нас был стенд фейерверков недалеко от шоссе на границе с Теннесси, который назывался «Бама Бум!». Я до сих пор не понимаю откуда. Может, правительство выделило. Может, пытались немного подзаработать. Подозреваю, что пастор Джон просто любил фейерверки и использовал нашу церковь как предлог. Технически я была слишком молода, чтобы работать волонтером на стенде, но никто не проверял документы, поэтому время от времени я записывала свое имя в регистрационную карточку и направлялась к границе с П. T. и ребятами из старшей молодежной группы, которым было гораздо интереснее тусоваться у киосков с ракетными бластерами, чем разливать суп для бездомных.

На самом деле я им мешала, но я привыкла молчать и держаться подальше. Они поставили меня на кассу, потому что только у меня получалось пробивать чеки, не пользуясь огромным калькулятором, который мы держали под прилавком. Я сидела за стойкой и читала книги, пока П. Т. пытался запустить фейерверк. Мы не должны были использовать товары без оплаты, поэтому всякий раз, когда пастор крался к ящику римских свечей, я громко прочищала горло.

Райан Грин был одним из молодых волонтеров. Ровесник Нана, он бывал у нас дома на нескольких вечеринках. Я его недолюбливала, но не подозревала, что он самый крупный дилер в школе, – тогда бы, вероятно, возненавидела. Он был громким, злым, тупым. Я никогда не записывалась волонтером, если видела его имя в списке, но он был протеже П. Т., и поэтому ему приходилось иногда появляться, даже когда состав укомплектовали.

– Эй, Гифти, когда твой брат вернется на поле? Нам без него туго.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза