Читаем Мир неземных чудес полностью

Он стал строить огромные качели, и на это уходило очень много времени. Многие в муравейнике стали обращать внимание на то, что Муравей занимается не своим делом. И вот однажды Старший муравей вызвал нашего Муравья на разговор.

– Я слышал, что ты вырастил сад и начал строить качели. «Для чего ты это делаешь?» – спросил Старший.

– Я делаю это для Бабочки, чтобы она захотела жить в этом саду.

– Ты знаешь, когда я был молодым как ты, я тоже мечтал о несбыточном, но на самом деле жизнь муравья не менее прекрасна, чем у бабочек. Посмотри на себя: ты сильный, здоровый, трудолюбивый, в самом расцвете сил! С тобой готовы создать семью самые красивые самки нашего муравейника. Тебе просто нужно остепениться, выбрать себе жену и воспитывать с ней детей. И перестань гоняться за фантазиями, они ничего хорошего не приносят, кроме разбившихся надежд. Бабочка! Она не из нашего рода, и у тебя не может с ней быть НИЧЕГО общего!

– Но я люблю ее! Только от нее мое сердце расцветает радостью и мне хочется петь.

– Это просто блажь и фантазия. Все это моментально пройдет, когда вы попытаетесь жить вместе. Ты поймешь, что с бабочкой ты не сможешь жить в муравейнике, будешь пытаться летать, но у тебя ничего не выйдет, и ты будешь выглядеть смешно и глупо. Ты потеряешь своих друзей и от тебя отвернутся родственники. И, в конце концов, она улетит от тебя в небо, а ты останешься одиноким несчастным стариком без детей и семьи. Тебе нужно жениться на красавице-Муравьихе и выбросить весь этот мусор из головы.

– Я не могу на ней жениться, я умру от тоски. Я уже давно не могу спокойно спать, думая только о своей Бабочке, – тихо сказал Муравей.

– Пойми, что это все пройдет со временем, и ты будешь жалеть об упущенном времени. Ты мужчина, должен взять себя в руки и начать действовать как настоящий муравей. Ты умный и трудолюбивый, тебя ждет большой успех среди сородичей, если ты будешь жить как все нормальные муравьи.

Муравей ушел в задумчивости. Он понимал, что Старший прав, и желает ему только добра, но его сердце никак не хотело согласиться с предложенным – жить как все в муравейнике. Его сердце безраздельно принадлежало Бабочке, и отказаться от нее значило вырвать свое сердце из груди и больше ничего не чувствовать.

И Муравей продолжал свою работу по строительству качелей для Бабочки, мечтая о том, что скоро ее увидит. Красавица-Муравьиха наблюдала за работой Муравья и спросила, для чего он решил строить качели. Муравей ответил ей, что строит их для своей любимой Бабочки, чтобы она с ним могла чувствовать себя как в небе.

– Но зачем Бабочке качели? Она же летает! У неё есть крылья!

– Бабочка полюбит меня, и мы сможем быть вместе в нашем цветочном саду и качаться на качелях. Она будет счастлива со мной, – ответил Муравей.

Когда качели были готовы, и Муравей мысленно стал звать Бабочку. Она действительно услышала его и прилетела на зов. Как-то утром она сидела на лепестках самого красивого цветка и ждала Муравья. Увидев его, она спросила:

– Ты звал меня?

– Да! – радостно сказал он, – А как ты узнала?

– Я полюбила твое доброе сердце, и с тех пор мы с тобой стали общаться через наши ощущения. Я почувствовала, что ты зовешь меня, – ответила Бабочка, нежно смотря на Муравья.

– Это… это очень необычно, – сказал Муравей. – Я никогда раньше так не общался ни с кем. Я действительно очень хотел, чтобы ты прилетела, и думал об этом. Я построил для нас качели, чтобы ты могла быть вместе со мной, и не отрываться от своего неба.

– Милый мой Муравей, ты удивительно прекрасен в своих устремлениях, ты самый лучший из всех, кого я знаю! Ты на многое готов ради Любви. Я восхищаюсь тобой! Но пойми, ни сад, ни качели не способны мне заменить Небо. С каждым днем я поднимаюсь в Небо все выше и выше, мои крылышки становятся все прозрачнее… Все меньше мне нужно нектара, чтобы питать мое тело, и скоро наступит час, когда мне совсем не понадобится цветочный нектар, потому что я стану полностью прозрачной и поднимусь на самую высоту.

– Но как же так? Зачем тебе так высоко подниматься, любимая Бабочка? У нас с тобой есть прекрасный сад, где я собрал для тебя самые лучшие цветы, несравнимые ни с чем по красоте и благоуханию! Ты можешь порхать весь день, наслаждаясь их ароматом и нектаром. Ты можешь качаться на этих волшебных качелях со мной, и я буду любить тебя и заботиться о тебе. «Мы можем быть счастливы вместе!» – с чувством произнес Муравей, но уже глубоко внутри себя чувствуя, что никакие его уговоры не смогут помочь.

– Да, дорогой мой Муравей, мы можем быть счастливы вместе, соединив наши сердца, и это самое огромное счастье, которое мы могли бы испытать. Но для этого нам с тобой нужно покинуть этот красивый сад с цветами, подняться высоко в небо и стать прозрачными. В своей прозрачности мы уже не будем Муравьем и Бабочкой, мы станем лепестками Света и сможем танцевать и кружиться друг с другом без ограничений! – сказала Бабочка и счастливо засмеялась, представляя себе красоту их танца с любимым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все рассказы
Все рассказы

НИКОЛАЙ НОСОВ — замечательный писатель, автор веселых рассказов и повестей, в том числе о приключениях Незнайки и его приятелей-коротышек из Цветочного города. Произведения Носова давно стали любимейшим детским чтением.Настоящее издание — без сомнения, уникальное, ведь под одной обложкой собраны ВСЕ рассказы Николая Носова, проиллюстрированные Генрихом Вальком. Аминадавом Каневским, Иваном Семеновым, Евгением Мигуновым. Виталием Горяевым и другими выдающимися художниками. Они сумели создать на страницах книг знаменитого писателя атмосферу доброго веселья и юмора, воплотив яркие, запоминающиеся образы фантазеров и выдумщиков, проказников и сорванцов, с которыми мы, читатели, дружим уже много-много лет.Для среднего школьного возраста.

Аминадав Моисеевич Каневский , Виталий Николаевич Горяев , Генрих Оскарович Вальк , Георгий Николаевич Юдин , Николай Николаевич Носов

Проза для детей
История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей