Читаем Мир Нежити. Книга I полностью

Отряд достиг крутого обрыва, за которым простиралась тёмная бездна. Змеелюди без колебаний поплыли над непроглядной тьмой, тогда как Атти всплыл повыше, и с трепетом посматривал вниз, гадая, насколько глубоко уходит океанический разлом. Как оказалась, тревожился не зря.

Из бездонного мрака сокрушительной волной пронёсся грохочущий рёв, и легко было поверить, что он достигнет самых дальних окраин моря. Казалось, будто сами океанические недра вопят, грозя миру поверхности абсолютным разрушением. Атти в панике схватился за уши, но куда больше досталось змеелюдям, которые зашлись какофонией болезненных «свистов» и мучительно извивались. Видимо, нечто из тьмы издавало звуки ещё и на нотах, неразличимых для эльфа, однако тяжело поражающих слух морского народа.

Только Шрам умудрился сохранить самообладание. Более того, он сотворил заклятье, которое защитило разум сородичей от душераздирающего вопля, и внушило окружающим, включая Атти, уверенность. Придя в себя, змеелюди рассредоточились, и направили оружие вниз.

«Мы нашли тварь, за которой охотимся, — донёс Шрам».

Вновь море заполнила тишина, хотя в ушах друида всё ещё звенело. Он, как и все, напряжённо вглядывался в бездну, стараясь различить во тьме движение. И застал момент появления серой громады, что всплывала из мрака. Титанических размеров чудовище широко раскрыло зубастую пасть, намереваясь поглотить стаю мальков, каковыми были по сравнению с ним змеелюди. Они поплыли кто куда, уходя с пути гигантской твари, но не все успели ускользнуть. Обширный зев неодолимым водоворотом втягивал воду, а вместе с ней тех воинов морского народа, которым не повезло оказаться поблизости. Сомкнулись исполинские челюсти, поглотив нескольких змеелюдей.

Атти избежал участи быть съеденным заживо, однако, когда туша, размером с целую крепость, пронеслась мимо, идущая следом волна понесла его далеко в сторону. Друид барахтался, пытаясь совладать с течением, и слышал «свист» змеелюдей. Перекликались ли они, организуя контратаку, или же вопили от ужаса — Атти не мог даже предположить. Наконец совладав с волной, он обнаружил себя недалеко от уступа с обрывом в бездну. Как выяснилось, змеелюди пытались подплыть к чудовищу сбоку или снизу, чтобы распороть толстое брюхо.

Отсюда Атти получше разглядел здоровенную тварь. Он узнал в ней кита — мёртвого, судя по внушительным кускам плоти, что болтались вдоль тела.

Чудовище повторяло первоначальный манёвр: проплыв кругом, разворачивалось, и неслось на рассеянный отряд, чтобы сожрать змеелюдей, протаранить их, пришибить хвостом и внести сумятицу мощной волной.

«Сюда бы луч Сотэра! — мелькнуло в мыслях Атти».

Понимая, что ничем не поможет змеелюдям в прямом бою, друид огляделся, и поплыл к выцветшим кораллам. Найдя среди них полуживые дремлющие полипы, Атти отрешился от кипящего боя, сосредотачиваясь на сотворении заклятья.

Иногда зачарованные копья и мечи вонзались в мёртвую плоть чудища. Змеелюди кромсали кита-нежить не хаотичными ударами, а пытаясь порезать мышцы у плавников и на брюхе, чтобы ухудшить подвижность. Китобоям попалась на редкость сложная особь — не самая большая, но довольно юркая.

Описав очередной круг, кит-нежить проскочил мимо отряда, и направился в сторону Атти. Он видел, как по мере приближения к нему растёт страшная громада, но не отвлекался от волшбы. Когда разверзлась пасть, чтобы проглотить крохотного эльфа, он закончил заклятье.

Атти запомнился рассказ Уны про битву, поведанный в начале экспедиции. В том сражении, как говаривала призрак, лич-император призвал на помощь мёртвые деревья. Впечатлённый этим друид ещё во время заговора против Кинии подолгу прикидывал схему заклятья, соединяющего водоросли в единое существо — природного голема. Заготовку не довелось применить в бою с вампиршей, но если сейчас пробудить…

Затрещали кораллы, приходя в движение. Дрожа, они сперва быстро сползлись в сплошное нагромождение, а затем сложились в коренастую фигуру с двумя массивными руками и шестью паукообразными ногами. Атти ухватился за выступы на спине кораллового энта.

Когда кит-нежить смыкал челюсти, несмотря на сопротивление воды энт резво отпрыгнул назад, и широко выставил руки, не позволив губам сойтись. Он так крепко уцепился за челюсти, и так плотно упёрся в дно, что остановил порыв тяжеленной туши. Кораллы затрещали, но энт выдержал страшное давление, да ещё железной хваткой удержал значительно превосходящего его по размерам кита.

Нежить повторно издала рёв, от которого Атти сполз под ноги своего творения, однако на самого кораллового энта рёв не повлиял. Хвост кита яростно бил по дну, ломая мёртвые кораллы и высоко поднимая клубы песка. Змеелюди воспользовались случаем, и налетели на тварь с разных сторон подобно стае голодных пираний. Вскоре изрезанное чудовище опустилось на дно неподвижной массой.

Глава 23

— Давние соперники

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Нежити

Похожие книги