— По крайней мере, объясни толком, как вы попали в Кельминор? — Джаред совсем расстроился и решил узнать, как выбраться из этих развалин.
— Да мы вовсе не собирались попадать в Кельминор, — оправдался Беллеверн. — Я же сказал. Аквилд и я пришли в Итраил, чтобы дать новые распоряжения гарнизону кровавых, оставленному здесь. Аквилд откуда-то знал, что ваши войска приближаются сюда, но он как всегда был спокоен. Он решил вначале отдохнуть и распить бутылку-другую вина. Однако увидев местный замок, Аквилд направился к таверне… вот так мы и оказались в Кельминоре, — Беллеверн оглядел каждого из своих стражей. — Не мы создали этот портал! Понимаете? Это сделал кто-то другой…
— Что ж, — спокойно высказал Демор Джареду. — Гладко стелет. В этом ему не откажешь, — Демор призадумался. — И, пожалуй, на этот раз я ему верю, так как надписи, которые я прочел в этот раз на портале, мне незнакомы, — Демор поглядел на друзей. — Они на неизвестном языке… А нам в секретной академии напихали в голову кучу всякого хлама, причем львиная доля из него мне совершенно ни к чему.
— Хм, — пробормотал Джаред. — Это просто замечательно, но мне все равно охота выбраться отсюда.
— Пойдемьте уже к порталу, — предложила Ривер. — Как-никак, а выход там, — пока других предложений не было, поэтому все двинулись к порталу. Беллеверна осмотрительно погнали впереди себя, чтобы он не выкинул никакого трюка.
— Ну, вот и портал, — сказал Демор, вглядываясь в символы. — Но я все равно ни черта не пойму.
— Можно мне попробовать? — попросил Беллеверн.
— Ну, попробуй, — заскрежетал зубами Демор.
— Ладно-ладно, — отмахнулся Беллеверн. — Но вы должны понять, что я вряд ли бы бежал наобум к порталу, если б не знал наверняка, что смогу выбраться.
— Ладно, Беллеверн, — сказал Джаред. — Говори, какие символы надо прочитать, а главное, как они читаются.
— Так вот, как только мы сюда попали, — начал Беллеверн, — Аквилд поначалу немного растерялся. Мы провели некоторое время здесь, пытаясь подобрать заклинание. Через несколько часов к нам присоединились солдаты… Но уже мертвые солдаты. Они искали нас. Нам пришлось ночевать здесь, бродить в поисках воды и крох пищи. Но как-то раз, проходя мимо портала, я увидел, как Аквилд поглядел на него и сказал: «Унцелто Мон». Я видел, как портал открылся, и какие символы при этом вспыхнули. Поняв, что все это время Аквилд нас обманывал, я решил бежать. Не знаю, почему именно в этот момент, думаю, просто мне надоело ждать чего-то.
— А это решение бежать было обоюдно у твоей злой и доброй стороны? — внезапно вставил Демор. Беллеверн лишь косо взглянул на брата и продолжил.
— Так вот, я побежал вглубь города, — сказал Беллеверн. — Надеясь, что Аквилду будет не до меня, и он просто уйдет. Но, очевидно, Аквилд достаточно высоко ценит меня, поэтому он закрыл портал и погнался за мной… Ну, а через некоторое время и вы подоспели.
— И опять все достаточно складно, — почесал подбородок Джаред.
— Как на мой взгляд, — сказала Ривер, — то даже слишком складно.
— Ладно, — Демор махнул рукой. — Не будем оставаться на этом пустыре. Тем более что этот хмырь… — Демор взглянул на Беллеверна. — Что-то бормотал про указы для гарнизона Итраила. А если это верно, то нас в скором времени ждет битва.
По ту сторону портала. Итраил
Как только обнаружилось, что генералы исчезли (а Иолай с Анной заподозрили неладное довольно скоро), они, не сговариваясь, отдали приказ.
— К оружию! — прокричали оба командира. Талионы были рассредоточены, что давало неплохое преимущество.
— В чем дело? — спросил предводитель кровавых эльфов, выдававший себя за местного жителя, помогавшего друзьям.
— Наши друзья пропали! — воскликнул Иолай. — А ты будто не понимаешь, что к чему! — Иолай пристально посмотрел на эльфа. — Слушай, хватит ломать комедию, начинай говорить, а то…
— А то что? — ехидно спросил кровавый. — Вы возьмете меня в плен? — и он засмеялся, а в это время на небольшую «площадь» возле таверны прибежали вооруженные до зубов воины кровавых. Их было не слишком много. Джаред и Демор, наверно, сказали бы: «Вроде ничто».
— И это все? — предположила Анна, глядя на собравшихся противников. Она шепнула Иолаю: — Вот это уже больше похоже на захваченный город.
— Нет. Пожалуй, конкретно тебя я не буду брать в плен, — и Иолай без особых церемоний вступил в борьбу с предводителем кровавых, даже не дав ему времени выхватить меч.
— Маги! — закричала Анна, а сама уже пускала стрелу, заряженную огненным шаром. Благо молодые маги сработали вовремя. Вражеский «строй» (если конечно у кровавых эльфов бывает строй) рассыпался в первые же минуты. Надо заметить, что они были просто ошеломлены тем, как быстро сработали маги у нашей стороны. Сами же они даже щитов не выставили, и у наших бравых командиров сложилось впечатление, что враги вовсе не ожидали, что на нашей стороне будет магия (иначе они бы наверняка выставили оберег).