— Я рад. Наша страна не нуждается в таком объединении, если мы как следует подумаем над проблемами нашего народа, то все решится в два счета.
— Что ж, но для начала, пожалуйста, выполни мою просьбу.
— Все, что угодно.
— Отправляйся со своей армией в Графство Вели и разберись, что там произошло.
— Как прикажете, Король. Я выступлю через несколько дней.
— Отлично.
А в это время за углом пряталась тень, и она явно наблюдала за разговором Короля и Армина. Видимо, для нее эта информация была просто необходима, потому что она жадно глотала каждое слово. Наконец, утолив свой интерес, тень пошла прочь.
— Значит, Армин пойдет в Графство Вели. Интересно… — сказал Исидор с ухмылкой, когда отошел подальше.
Демор и Джаред. Глоркъель. Заведение для совершеннолетних
— Ну, чего ты приуныл, Рей? — спросил Джаред. — Блин, мне даже пить перехотелось.
— Да он, наверно, опять злится, что из-за этой арены теперь перепроверяют магический мир в академии, — сказал Тен.
— Ну, надо же быть такими придурками! Мы им полчаса объясняли, что это из-за чертовой склянки, нет, надо перепроверить. И все, маги ушли в думы, а мы не можем нормально работать, одна теория, и вот, пьянки. Кстати, так вы не узнали, кто увидел, что там неладно с ареной?
— Какой-то второкурсник из академии, — сказал Джаред.
— Найти бы его и набить… ну вы поняли, — Рей осушил кружку.
— Ладно, не будем о грустном, давайте лучше, наконец, займемся тем, для чего мы, в общем-то, сюда перлись, — сказал Демор.
Тут как по команде развернувшись, ребята начали оглядывать зал в поисках добычи. Я бы сказал, они были охотники хоть куда, правда, вот Джаред попался один раз на удочку Далии.
— Так я пошел, — сказал Тен.
— Эх, чумовая, как я ее первый не заметил? — задался вопросом Демор.
— Не отвлекайся, — сказал Рей.
Через некоторое время ушел Рей, а Джаред и Демор не могли найти себе подходящих девушек.
— Что ж, предлагаю альтернативу, кто больше примет? — Демор посмотрел на Джареда, который явно был не в состоянии выиграть.
— Давай.
И пошла потеха. Несмотря на то, что Джаред казался пьяным, он не сдавался. Это был его профессиональный прием, который он применял настолько редко, что все просто забывали о нем. Постепенно вокруг них собралась порядочная толпа, в основном девушки. Это и надо было ребятам. Они посмотрели на них, быстро выбрали необходимых. Потом Демор просто легонько постучал кулаком левой руки по столу, Джаред ответил, и вдруг они как по команде сказали.
— Сдаешься? Никогда!
— Я думаю надо объявить ничью, — сказал Джаред.
— Да, ты прав, а то нас отсюда вынесут вперед ногами.
Ну, потом дело было за малым, пустить весь свой шарм в ход (конечно если ты его не пропил).
Следующим утром. Дом Демора и Джареда
— Елки-палки! — заныл Джаред, войдя в столовую. Прислуга уже накрыла на стол, он тяжело плюхнулся на стул.
— Чего, головушка болит? — спросила Эли, пережевывая яичницу.
— Не спрашивай, ночка была напряженная, — сказал Джаред.
— Джаред Ван Армин, что за разговоры за столом? — спросила мать Джареда, сидящая во главе стола.
— Прости, мама.
— Джаред, ты не помнишь, какого хрена мы вчера делали? — спросил входящий Демор, — а, мама, привет. Ты уже вернулась от родственников?
— Раньше надо было возвращаться, — сказала леди Эллион Ван Армин.
— Да ладно тебе.
— Где ваши манеры, что, годы школы прошли даром? Или эта варварская Академия так портит вас?
— Ты прекрасно знаешь, что нифига… то есть ничего нас не портит.
— Ладно, не будем ссориться, садись и ешь.
Вдруг раздался стук в дверь.
— Кого это еще принесло в такую рань. Рус, прогони, пожалуйста.
Рус открыл дверь и увидел на пороге молодого эльфа, лет 19–20, хотя по эльфу трудно сказать. Он отдышался и сказал:
— Джаред и Демор живут здесь? Мне надо с ними поговорить.
— А вы, простите, кто?
— Я Джейс. Джейс Самиро.
— Минутку. — Рус подошел к Джареду и сказал: — Вы знаете некоего Джейса Самиро.
— Впервые слышу, — сказал Джаред. — Пошли его на все четыре.
— Ладно, — подойдя к Джейсу, Рус сказал: — Господа вас не знают. Вы, наверное, знаете каких-то других Джаредов и Деморов.
Рус уже собирался закрыть дверь, как Джейс сказал:
— У меня информация о Беллеверне. Я был с ним в одном отряде.
Чуть позже. Гостиная
— Но как это может быть правдой, ведь он на 1-ом курсе? — плакала леди Эллион Ван Армин.
— Не знаю как, но Беллеверн попал в отряд, — сказал Джейс.
— Ладно, Эли, пожалуйста, отведи маму в ее комнату, — сказал Демор.
— Нет, я останусь, — запротестовала хозяйка дома.
— Нет, мам, ты иди, тебе надо успокоиться. И, Эли, побудь с ней, — сказал Джаред.
И когда женщины покинули помещение, Джаред спросил:
— Слушай, Джейс, а как он выглядел?
— Я точно его не рассмотрел. Его лицо было покрыто черной накидкой, а сам был одет в мантию того же цвета. Очевидно, он маг, да к тому же неплохой воин.
— Черт! Демор, ты помнишь письма с описанием снов, что вечно слал нам Беллеверн? — спросил Джаред.