Читаем Мир Отражений полностью

— Чему вас только учат? — как бы сама себя спросила Ривер. В это время враг уже был на ногах и даже попытался провести атаку, однако Ривер поставила блок левой рукой, а правой врезала по челюсти бедняги. Послышался характерный звук…

— Вот нахрен… — Ривер помахала рукой, и тут ей подумалось: — «Да что такое со мной творится? Никогда так не уставала. Ладно, пора закругляться», — и Ривер достала один из своих ножей и уже было приготовилась метнуть его во врага.

Джаред и Иолай наблюдали за происходящим из шатра и не понимали, чего это Ривер тянет. Она уже победила, осталось лишь прикончить гада, но она, похоже, сомневалась. И тут Джаред сорвался с места. Он как мог быстро пробрался к месту событий, встал перед Ривер и произнес.

— Я разберусь, Ривер. А ты пока уноси отсюда ноги.

— Спасибо… Вроде бы… — Ривер повернулась и еле-еле потащилась в сторону леса.

— Привет, я Джаред, — и тут Джаред провел серию приемов, на которые солдат даже и не рассчитывал. После них он пребывал в полной отключке. Джаред осмотрел почти бездыханное тело и сказал себе под нос: — Делов-то.

Далее Джаред и Иолай пробрались до большого шатра. Видимо центрального во всем лагере. Он неплохо охранялся, и внутри него слышался шум и гам.

— Ну, думаю, это наш клиент, — сказал Иолай, осматривая шатер.

— Ладно тебе, они могут быть где угодно, — отмахнулся Джаред.

— Нет, ты сам подумай. Если бы у тебя были заключенные, что бы ты сделал в первую очередь?

— Ну, допросил, наверное.

— Вот! Вот она истина! — воскликнул Иолай. — А где еще допрашивать, как не в главном шатре у командира? Логично?

— Ну да…

— Пойдем уже, — и Иолай произнес заклинание и метнул его в охранников шатра. Охранники мгновенно вырубились.

— Это ненадолго, так что пошли, — сказал Иолай.

После того как путь был чист, друзья вошли внутрь и огляделись. В это время к входу уже направлялись два офицера, видимо, чтобы разузнать, что произошло снаружи. Джаред, быстро оценив обстановку, приставил свои мечи к шеям офицеров и сказал:

— Дернетесь и сразу отправитесь в поднебесную, — и Джаред повел солдат вглубь шатра, где за большим столом сидел их генерал, а неподалеку на стульях располагались их друзья.

— Что ж, — начал Иолай, — очевидно, вы главарь этой банды?

— Это оскорбление? — спросил генерал. — Мы совсем недавно были регулярными войсками. И хотя это из-за вашей армии полегло много наших собратьев, и теперь мы разобщены, мы не злимся на вас.

— Какую околесицу ты несешь? — не понял Джаред. — Слушай, давай так, ты отдаешь мне моих друзей, а я сохраню тебе твою жизнь. Идет?

— Джаред, послушай его, — сказал Джейс. — У него есть очень беспокойные вести из Кельдораса.

— Да с чего мне слушать врага? — усмехнулся Джаред. — Он ведь может, что угодно наговорить.

— Ладно, — сказал генерал. — Но, может, ты послушаешь своего соотечественника, который сбежал из Кельдораса к нам, — и генерал обратился к доселе незамеченному эльфу, сидящему в углу комнаты. — Немит, прошу вас, — было видно, что он пробивался сюда с боем. У него были перевязаны нога и левый бок.

— Вот, это эльфы из твоей страны, — сказал генерал. — Я уже поговорил с некоторыми из них и знаю, что они нам не враги, а совсем наоборот. Но вот этот господин, — и генерал указал на Джареда, — сомневается в наших благих намерениях. Я прошу вас, Немит, поведайте о том, что вы сумели раскрыть за долгие годы пребывания в Кельдорасе.

— Конечно, однако, — сказал Немит, — сначала опустите оружие. Я обещаю, оно здесь больше не понадобится вам.

Джаред хоть и недовольно фыркнул в ответ, однако осторожно опустил свои мечи. Потом он убедился, что ни у кого не возникает желания срубить ему башку и, наконец, уселся на свободный стул. Иолай последовал его примеру.

— Вот и отлично, — сказал Немит. — Давненько все началось… — и у Немита вдруг навернулись слезы на глазах, однако он взял себя в руки и продолжил. — Простите, просто все началось, можно сказать, с самого начала войны. Когда Кельдорас, как ошалелый, набирал новобранцев, чтобы отомстить за гибель сенаторов. У меня сразу возник вопрос: «А откуда появилось столько информации касательно убийц? Ведь их никто не видел, кроме, пожалуй, выжившего Короля? И почему именно Король выжил, ведь по идее он-то и должен быть главной целью?». Возможно, все было неспроста… Однако на эту тему мне было рано думать, так как я был всего лишь редактором небольшой газетенки в Алофи, под названием «Вестник правды Алофи». Я всего лишь подготовил материал о смерти сенаторов и о том, что Король собирает новобранцев для того чтобы наказать убийц, как ко мне в редакцию вбежал мой сын и воскликнул:

— Отец! Он уже здесь! — чуть не кричал он.

— Кто? — спросил я.

— Посланник Короля с приказом набирать новобранцев, — сказал мой сын. — Я уже записался.

— Что?! — у меня аж крыша поехала. — Как ты мог? Что бы сказала мать?

Перейти на страницу:

Похожие книги