Джаред пока просто старался не попадаться, так сказать, под горячую руку. И ему везло в его задумке. Однако это отнюдь не помогало вывести противника из битвы, поэтому Джаред кардинально поменял стратегию и стал прямо-таки вертеться вокруг своих врагов. Они старались попасть в Джареда, он этого не хотел и очень надеялся, что ему повезет. И действительно повезло. Одного из противников Джаред оттолкнул ногой, другой попытался проткнуть Джареда мечом, однако попал не в Джареда, а в третьего. Джаред в это время с разворота снес башку второму.
— Вот, блин, зараза, — отдышался Джаред. — Ну, иди-ка сюда, — Джаред подозвал оставшегося противника.
В этот момент Беллеверн увидел, что битва Джареда подходит к концу и, очевидно, решил ретироваться. Внезапно он взлетел и вскоре оказался на поверхности.
— Ты трус! — закричал Демор, — спускайся, и закончим битву.
— О, нет, — отказался Беллеверн. — Пожалуй, в другой раз, — Беллеверн уже было собрался уходить, однако сказал на прощание: — Кстати, так, по старой дружбе, я бы не советовал вам околачиваться в окрестностях замка сегодня. Там может быть довольно шумно, — и Беллеверн ушел.
— Окрестности замка, — у Джареда округлились зрачки, и он с ужасом произнес: — Он сам собирается убить Императора, если уже не прикончил. Черт, там же Ривер!
Поток унес Ривер на территорию замка. Как раз туда, где она, собственно, и собиралась выбраться на поверхность. Это было небольшое озеро, украшавшее сад у замка Императора. А на глубине его скрывалась подземная труба, которая в данный момент с огромной скоростью несла большие количества воды к озеру, а заодно Ривер и небольшой кристаллический объект.
Поначалу Ривер подумала, что она просто-напросто захлебнется от недостатка воздуха, однако этого почему-то не случилось. Она пыталась что-нибудь разглядеть вокруг, но ничего кроме святящегося кристалла впереди она не видела. И она осознала, что этот кристалл надо во что бы то ни стало достать. Поэтому она стала пытаться продвигаться к нему. А он как будто почувствовал, что Ривер тянется к нему, и облегчил ей дорогу… Если раньше ей приходилось справляться с бурлящим течением, то сейчас течение вокруг неё успокоилось, и она направилась к кристаллу.
Тем временем основной поток достиг озера и вырвался на поверхность. Ривер уверенно подбиралась к кристаллу. И когда сам кристалл почти готов был выпрыгнуть из озера и взмыть в небеса, Ривер уверенно ухватилась за него своей рукой… К своему удивлению Ривер поняла, что кристалл продолжает свое движение наверх, излучая яркое сияние. Ривер схватила его второй рукой, и внезапно все её тело сотрясло, как от энергетической волны. Она хотела отпустить кристалл, но не смогла…
— Черт побери! — Джареда передернуло. — Надо спешить, — еле слышно прошептал он Демору. Демор и без слов все понимал. Они бежали по тоннелю в сторону дворца, и их путь уже вот-вот должен был повести наверх. Через несколько минут они оказались на дне пустого озера. Из-за стен дворца раздавались крики, звон мечей… И, похоже, эльфы били стекла в домах. В общем, беспорядки начинались повсюду. Но одно было ясно наверняка, там, за стенами, кроме союзников Джареда, Демора и Ривер орудуют еще и кровавые эльфы. Но сейчас друзьям было не до всего этого…
— А где вода? — поинтересовался Демор, оглядывая осушенное пространство под собой.
— Меня сейчас больше беспокоит, куда подевалась Ривер, — сказал Джаред и направился к берегу.
Там обнаружились первые неприятные новости, точнее одновременно неприятные и дающие надежду на лучшее. Там лежал труп кровавого эльфа. Да не один, а три.
— Да, это работа Ривер, — протянул Джаред.
— С чего ты взял? — спросил Демор.
— Я теперь, пожалуй, даже во сне узнаю надрезы её ножей, — объяснил Джаред и торопливо направился к замку, по дороге оглядывая валяющиеся неподалеку тела.
— Елки-палки, — Демор с интересом оглядывал работу убийцы. — Чисто сделано.
— Я этого не слышал… — отрезал Джаред.
Вскоре они вошли в главный зал замка. Охрана была перебита, а из дверей второго этажа вдруг выбежал Беллеверн, а за ним Ривер.
— О, похоже, к нам присоединились твои спутники! — воскликнул Беллеверн. — Однако вы опоздали на самое интересное событие.
— О чем он, Ривер? — крикнул Джаред, взбегая по лестнице.
— Он мертв… Король, — выговорила Ривер. По её лицу можно было подумать, что она растеряна, однако она все время держала свой клинок наготове, в случае, если Беллеверн решит провести атаку.
— Это был Беллеверн? — Джаред был сейчас мрачнее тучи.
— Нет, там был какой-то эльф в одеяниях сенатора, он убил Императора.
— Это Исидор, — глухо сказал Демор. — Тот, который убил нашего отца.
— Но… через мгновение, — продолжила Ривер, — сенатора не стало. Он вдруг стал… стал…
— Что? — не понимая, спросил Джаред.
— Это был Аквилд, — закончила Ривер. — И в этот момент я очнулась на дне озера. А этого перехватила вон, в соседней комнате.
— Тебе это могло привидеться, — предположил Демор.
— Я знаю, что это правда, — сказала Ривер, — так как четвертый кристалл теперь со мной.