Читаем Мир паровых машин (СИ) полностью

Будто бы миниатюрный дирижабль, но с уничтоженным баллоном и сломанным каркасом. Держится судно на честном слове, винты каким-то образом рассекают туман. Двигатель функционирует хоть и валит от корабля большое количество дыма и пара. Несмотря на это в живых кто-то остался, и этот кто-то из последних сил звал на помощь. Судя по всему, это была девушка.

— Угораздило-же вас подохнуть! Нубы чертовы! — кричала она.

— Эй, там, на корабле! — я помахал руками, огляделся, сделал пару выстрелов по стрекозам, чтобы прикрыть Механика. — Постарайся выжить до нашего прибытия!

— Группу прими! — крикнул Винсенто.

— Хвала небесам! Мои мольбы были услышаны.

Игрок «Эмили Стиллер» присоединяется к вашей группе!

Разодранная оболочка баллона растрепалась на лоскуты, мощные деревянные борта, усиленные клепками, достойно держались. Корабельные орудия разворочены, гондола вскрыта. Пар валит и валит. Винты замедляются. Капитанская рубка разнесена в щепки, судно почти неуправляемо.

На гондоле стояла девушка в кожаной куртке, в каске, которая скрывала короткую, растрепанную стрижку и с пистолетами наперевес. Карманы куртки набиты чем-то объемным. Кожаные шорты вмещали в себя немногое уцелевшее. Возле ног стояло потрепанное радио. «Эмили Стиллер» двадцать второй уровень.

Она постаралась приветливо улыбнуться. Я улыбнулся в ответ, сбив одну из стрекоз.

— Механик! Добро на форсаж двигателя! Можем не успеть. — Механик пулей метнулся вниз, и двигатель затарахтел с новой силой. Корабль слегка покачивало. На форсаж были причины. Ещё чуть-чуть и девушка погибнет, а ведь она может стать новым соклановцем и членом экипажа. Люди нам сейчас нужны. Да и мы можем не перенести подобную разведку боем.

Нас разделяет сотня-другая метров. Корабль летит как бешеный. Я и Винсенто встаём за бортовые пулеметы, открыв огонь по стрекозам, буквально скашиваем их поголовье. И себя прикрыли, и жизнь девушке поддержали. Мы успеем, это известно наверняка.

Вдохнув поглубже, зарядив еще магазин, открываю огонь. Враг не хочет отступить, хоть мы и расчистили часть воздушного пространства. Стало немного свободнее. Впереди разверзся вихрь.

Огромная воздушная воронка, затягивающая все, что попадется на пути. Потоки воздуха бешено циркулируют по кругу, вместе с ними разного рода обломки. Переход на третий уровень обещает быть динамичным. Обороты двигателя сбавлены, мы приостановились аккурат у потрепанного судна.

— Радио! — крикнула девушка, перекинув деревянную коробочку с переключателями и антеннами на борт. Разбежавшись она сделала прыжок. Схватившись за обломки каркаса, раскачавшись она отцепилась и полетела. Зацепившись за борт, подтянувшись, перевалилась через бортик, и победно вскинула руки. — Я жива!

Механик вновь врубил форсаж, вернулся на палубу, дал девушке бинтов и отвел в безопасное место. Я утер лицо грязным рукавом, глянул на страшную воронку вихря, в которой крутилась мешанина из обломков, могущая стать шрапнелью.

— Влетаем в вихрь! — крикнул Винсенто. Я изо всех сил вжался в пулемет. Корабль залетел в воронку вихря, двигаясь по кругу и вниз мы разогнались до невероятной скорости. Несмотря на риск преждевременно покинуть вихрь двигатель работал в режиме форсажа. Скорость запредельная. Мимо нас пролетали обломки корабля Эмили, стрекоз, целые бандитские орнитоптеры. Корабль наш малость потрепало, однако все живы-здоровы.

— А оно безопасно? — спросил я.

— Я не уверен! Морган у нас пилот, а не я! — вцепившись в пулемет кричал наш капитан.

— А ему ни горячо, ни холодно! Кто из нас снаружи?

— Вам лучше зайти внутрь. — Морган выстрелил из пистолета по стеклу, проделав в нем дыру, а затем полностью разбил его броском пистолета. — Внутрь! — Я рыбкой нырнул в рубку. Приземлился жестковато, пролетев и собрав лицом все осколки.

— Все чисто. — я победоносно поднял руку вверх, оттопырив большой палец. Винсенто влетел более профессионально, впечатавшись лицом в стену. Корабль нехило раскрутило. Нас затянуло пеленой из облаков и тумана. Осколки и запчасти барабанили по бортам и палубе. С оной снесло обломки стрекозы, некоторые из них чудом не угодили в капитанскую рубку.

Мы переместились на третий уровень, пострадав еще немного. Механик как может чинит потрёпанный корабль. Облачная пелена рассеялась.

Впереди виднеется большой остров, воронки вихрей, уходящие вниз. На острове что-то взрывалось и гремело, озаряя небо вспышками. Нещадно палили пулеметы, ручное оружие. К притону рвутся флоты, штурм обещает быть веселым.

Пулей вылетев из вихря, мы помчались к центру локации, пропуская мимо себя стаи стрекоз и суда офигевающих игроков. Смазанной тенью мы пролетаем мимо, сами еле-еле различаем происходящее.

— Все целы? — спросил Морган, вжавшись в кресло и штурвал.

— Жива! — откликнулась Эмили.

Я промычал что-то неразборчивое. — вздрогнул от внезапного сильного шипения и хлопка.

— Я жив, давление в норме, излишки пара сброшены.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже