Читаем Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) полностью

Глава 23

Ты мне не снишься, я тебе тоже

Путь до кабинета Ноктис вышел до унылости скучным. Или, может быть, это я после встречи с настоящими зомби не воспринимал окружающий мир. Просто привалился к стене, несколько минут пытался отдышаться. Как-то вяло порадовался тому, что не сожрали. И вызвал из памяти план поместья. Задал конечной точкой маршрута кабинет. Система послушно показала стрелку, указывающую путь, и я послушно пошёл за стрелкой, ни о чем не думая.

Я заметил, что у меня вошло в привычку всё обдумывать уже после того, как я выберусь и окажусь в безопасности. Я просто запретил мозгу заниматься самокопанием. Сейчас нужно выжить и попробовать улететь отсюда вперёд, в светлое будущее. Может быть, даже напроситься с Герхардом. Все одно — вдвоём проще выжить.

Орки шли молча. Только Орма периодически вздыхала. Я не обращал внимания на эти вздохи, как бы намекающие на то, что лучше повернуть назад, уехать домой, и сидеть где-нибудь в недрах своей библиотеки, не отсвечивая. Но я был бы не я, если бы поддался на такие провокации! Мне нужно отодрать от стены дисплей и передать его вместе с топливом Герхарду. С одним условием — я отдаю ему Печать, а в ответ он учит меня управлять этой штукой. И если у меня не получится улететь с планеты, по крайней мере я смогу улететь на край этого света. Чтобы сидеть там посреди леса, курить веселящие грибы и выращивать коз!

На самом деле, я начинал понимать, что меня не слишком-то тянет назад, домой. В свой мир. Что меня там ждало? Собственно, ничего интересного. Возможно, работа айтишником в каком-нибудь средненьком офисе. Ну, может быть, я бы женился… Когда-нибудь. Но жениться я и тут могу. Судя по тому, как мне улыбались леди на балах, — я по местным меркам вполне себе ничего. Зато здесь у меня есть несколько выдающихся способностей. С их помощью я вполне смогу прожить. Даже без лордства. Лучше бы без лордства. Потому что единственное, что меня ужасно напрягало — это долги Аарона. Попади я сам по себе, а не в чьё-то тело — всё сложилось бы иначе. А так ходи идиотом, не понимай, что от тебя хотят, кому ты чего должен и кто явится с тебя эти долги требовать. Хотя, признаюсь, если бы все были так прекрасны, как Витория…

Я замер, так и не опустив ногу на пол. Орка позади чертыхнулась, когда чуть не наткнулась на меня. Но я этого даже не заметил. Я внезапно понял, что совсем не помню лица Витории Цац. Я помню, что она была прекрасна. Помню её синие глаза. Помню, что Витор — Дракула.

Так, стоп. Вид Витора я тоже не смог вспомнить. Описание — да. Тощий, болезненного вида. Со злобным взглядом. И отвратительными манерами. И ужасным характером. И вообще — заноза в заднице. Но вот лица… Что это? Снова магия? Защита Гильдии? Все на балу понимали, кто перед ними. Но на допросе ни один не смог бы опознать. Хм… Интересное явление. Я немного расстроился из-за того, что не смог вспомнить лица Витории. Но отчего-то я был уверен, что едва увижу её снова — непременно узнаю.

Стрелка мигнула и поменяла цвет. Мы дошли до места, где была скрыта дверь в кабинет Ноктис.

— Нам сюда, — я кивнул на серую кладку.

— Подожди! — Орма неожиданно оттеснила меня и приложила ухо к стене. Я думал, начнёт обстукивать камни, как брат. Но нет. Она просто постояла какое-то время, а потом отошла.

— Вроде не шепчутся. Никого нет.

— Из живых? — решил уточнить я.

— Нет, конечно, — фыркнула рабыня. — Из мёртвых. Живых я не слышу!

Да уж, отличная суперспособность. К счастью для себя, я не озвучил свою мысль. На этот разу меня получилось открыть дверь с первого раза. Стена отъехала в сторону, открывая полумрак лаборатории. Кто-то оставил тут канделябр с горящими свечами. Оставалось надеяться, что этот кто-то не вернётся за ним в ближайшее время.

— Гару! Мне нужен твой Тайник! Он свободен?

Гару помялся, потом достал что-то и быстро засунул во внутренний карман жилетки.

— Да, мастер, — наконец ответил орк.

— Отлично. Слушай внимательно. Когда мы войдём в кабинет, я быстро оторву от стены одну вещь. Ну, такое чёрное зеркало. И передам его тебе. Твоя задача, во что бы то ни стало, сохранить его в целости. А если со мной вдруг что-то случится, передать его лорду Герхарду. Он знает, что с ним надо делать.

Гару вряд ли понял, что я задумал. Но послушно кивнул.

— Сохранить в целости, во что бы то ни стало!

Мы шагнули в лабораторию. Дверь за спиной вернулась на своё место со щелчком, который в тишине показался раскатом грома.

— Орма, — прошипел я. — Если что, ниша открывается вон тем рычагом.

Я указал на выступ возле полки. Орма прищурилась и кивнула, принимая информацию.

— Осторожно тут! Здесь сам черт ногу сломит. Поэтому аккуратно. И тихо!

Орки послушно кивнули.

— Стойте здесь, я всё проверю и подам знак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези