Дэвид крепко сжал предплечье Клаудии, причинив ей боль.
— Пойдем отыщем Линду! — сказал он и потащил девушку за собой.
— «Пойдем отыщем Линду»! — изумленно повторила она. — Ты, верно, шутишь!
Дэвид вывел ее на пустую веранду, нашел там темный угол. Как только он отпустил Клаудию, она обвила руками его шею и поцеловала Дэвида.
— Ты скучал по мне? — прошептала она. — Я хотела рассердиться на тебя, но не смогла.
Она захихикала.
— Я ужасно пьяна.
— Ты негодяйка. Бросила меня в этом ресторане, позвонила среди ночи. Ты хотела рассердиться. А как насчет меня?
Она слегка укусила его в ухо, прижавшись к Дэвиду всем телом.
Ее платье держалось на двух тонких бретельках. Он сбросил их, опустив платье до талии. Под ним ничего не было. Она жадно направила его губы к своей груди.
Всякое благоразумие исчезло. Он был с Клаудией и хотел ее. То, что они находились в обществе, что его жена была где-то рядом, что в любой момент на веранде могли появиться люди, — все это не имело значения.
Он опустил Клаудию в полутьме на холодный бетонный пол и задрал подол ее платья. На девушке не было трусиков.
Дэвид быстро овладел Клаудией. Через минуту все закончилось.
— Боже! — выдохнул он. — Боже!
Она лежала, хихикая; платье собралось на талии. Дэвид поднял девушку и, посмотрев по сторонам, успокоился — никто их не видел. Клаудию же ничто не волновало.
— Мы должны вернуться в комнату поодиночке, — сказал он.
— Трахала я тебя с твоей осторожностью! — отозвалась девушка.
— Ты только что это сделала. — Он подтянул галстук и стер платком с лица следы губной помады.
— Я позвоню завтра. Уйду с работы пораньше и приеду к тебе. У меня есть для тебя сюрприз.
— У тебя всегда есть для меня сюрприз. Ты — мужчина, у которого всегда стоит.
Она засмеялась.
— Отличное название для телесериала, я уже вижу титры — «Мужчина, у которого всегда стоит», в главной роли Дик Хэмптон!
Он поцеловал ее.
— Иди первой. Сразу отправляйся в дамскую комнату, ты выглядишь ужасно.
— Благодарю вас, милостивый сэр. Вы уверены, что я вам сейчас больше не нужна?
— Ступай, будь умницей. Я постараюсь позвонить тебе позже.
Она показала ему язык, непристойно пошевелила им и невозмутимо шагнула в номер через французское окно.
Дэвид перевел дыхание — что за девушка! Выждав пять минут для безопасности, он последовал за Клаудией. Вечеринка продолжалась. Дэвид взял спиртное у проходившего мимо него официанта и принялся искать Линду. Это стало опасной традицией — сталкиваться на приемах с Клаудией.
Он увидел Лори, танцевавшую с актером. Ее бедра чувственно покачивались. Лори улыбнулась Дэвиду. Она прекрасно владела своим телом.
Дэвид приблизился к ней.
— Не видели Линду? — спросил он. Ее лицо ничего не выражало.
— Она, разыскивая вас, пошла к веранде.
— К веранде? — испуганно сказал Дэвид.
— К веранде, милый. — Она, танцуя, удалилась от Дэвида. Он всерьез занялся поисками Линды. Прочесал комнату, протискиваясь среди групп смеющихся и болтающих гостей. Какая-то тоненькая и хорошенькая девушка схватила его за руку. Он узнал подругу Клаудии из ресторана.
— Привет, малыш, — проворковала она. — Надо же, и ты тут.
— Привет.
Дэвид поискал глазами ее приятеля, почти лишенного подбородка.
— Джереми отошел за напитком для меня. — Она не отпускала его руку.
— Классная вечеринка, но я не ожидала увидеть тебя здесь.
— Почему? — терпеливо произнес Дэвид; она была слишком худа для него.
— Я знаю, что все мы — современные люди, но ты показался мне ревнивцем.
— О чем ты говоришь? — Он освободил руку.
— Вообще-то, эту вечеринку Конрад Ли устроил для Клаудии, поэтому я не думала, что ты придешь сюда. Не следует смешивать дело с удовольствием. Ты — это явно удовольствие, а Конрад — дело.
Она вкрадчиво улыбнулась.
— А вот идет Джереми с моим бокалом. До новой встречи!
Девушка удалилась.
Дэвид застыл в ярости. Клаудия не упоминала Конрада Ли и то, что он устроил эту вечеринку для нее. Сучка! Сучка! Она постоянно водит его за нос.
Забыв о Линде, он бросился искать Клаудию. Он хотел выяснить все до конца.
Джей вернулся на вечеринку. Он пребывал в задумчивости. Не очень-то легко сказать мужчине, что ему не следует возвращаться домой к собственной жене. Так можно запросто получить по носу. Он увидел Дэвида в дальнем углу комнаты, беседующим с девушкой. Дэвид Купер. Красивый мужчина, крупный и смуглый, любимец женщин. Лори сказала, что, по ее мнению, он должен быть великолепен в постели, но, судя по словам Линды, это далеко не так. Лори постоянно думает, что большинство мужчин великолепны в постели. Таким образом она дает ему понять, что он далек от желаемого.
Джей быстро подошел к Дэвиду — лучше покончить с этим одним махом — и объяснил ему ситуацию.
Дэвид явно испугался. Сначала он все отрицал, но, когда Джей повторил ему все сказанное Линдой, Дэвид сдался.
— Вы — идиот, — сказал Джей. — У вас прекрасная жена. Если вы хотите трахаться на стороне, зачем делать это у нее под носом?
— Что она собирается предпринять? — спросил встревоженный Дэвид.
— Она упомянула развод.