Читаем Мир ротмистра Тоота полностью

Полковник Бара прибыл на побережье для встречи с островитянами. Источник сообщал, что Бару вместе с неким младшим офицером имперского флота были взяты в плен Атром Тоотом. Сикорски невольно улыбнулся: «Молодец, неугомонный, я в тебе не ошибся». Дальше Бара попал в руки этого дезертира Марга, а затем, как в полном ошеломлении известил наблюдатель, Марг избавился от своего давнего знакомца. Для этого должны были быть веские основания. Какие, пока непонятно. Ясно одно: Ниг Бара доставил на побережье некую секретную информацию, а Марг либо помешал присвоить ее, либо не захотел делиться наградой. Возможно, и скорее всего, Ниг Бара имел непосредственное отношение к разведывательному центру островитян. Странник попробовал нарисовать физиономию беглого полицейского. Рожа получалась довольно гнусной. Впрочем, менее гнусной, чем оригинал. Хорошо бы проследить его путь из Харрака в военный пансионат и дальнейшую работу после «излечения».

Дверь приоткрылась, вошел секретарь с чашечкой кофе из личных запасов его превосходительства и сотрудник архива с увесистой стопкой картонных папок. Странник прикинул объем работы: до полуночи не управиться. Разве что удача улыбнется и подаст надежду просто так, без изнурительного «ухаживания». Но это вряд ли. «Это она, вон, Максиму улыбается во все тридцать два зуба, а нам, ушастым, надо работать». Странник кивнул, принимая из рук архивариуса бесценный груз: имена, фотографии, объективки, листы с доносами, результаты служебных расследований, копии подозрительных телеграмм и писем, мелкие грешки. Через полтора часа от всего этого начало ломить виски и в горле появилась отвратительная сухость. Странник читал быстро, сканируя листы беглым взглядом. Неужели не всплывет ничего существенного? Не высунется хвостик нужной ниточки? Не то, не то… Стоп.

Рудольф Сикорски еще раз перечитал обнаруженный в очередной папке документ. Медленно и с нескрываемым удовольствием. В отдельный бокс для душевнобольных распоряжением главного врача психиатрического направления военного пансионата помещается ветеран Эран Ватада. Пометка: «Доставлен в пансионат по распоряжению заместителя начальника Харракского полицейского управления. Н. Бара». Подпись — капитан медицинской службы Ильда Клосс (Лли). Вот так вот. Сестра Нарти Клосса. Полгода назад ее допрашивали по делу исчезновения брата, но тогда комиссия ничего подозрительного не обнаружила. А тут настоящее гнездо! Хотя, судя по дате, появилось оно спустя три месяца после взрыва в Харраке и внезапного исчезновения инженера Клосса.

Странник вновь нажал кнопку вызова:

— Немедленно мне все личные дела сотрудников военного пансионата. В первую очередь — направления нервных и психических заболеваний. А заодно и список лиц, проходивших там лечение в последние месяцы.

— Слушаюсь, ваше превосходительство.

Молодой офицер, хорошо усвоивший малейшие изменения интонаций в голосе шефа, пулей бросился выполнять приказ. Всякое промедление могло сорвать бурю на голову безукоризненного помощника.

«Действительно, идеальное прикрытие для разработчика, — между тем размышлял Странник. — Ну сошел человек с ума, ну занимается не пойми чем, кто будет вникать в его разработки, тем более что на пушечный выстрел нет никого, способного понять суть исследований. Кроме, вероятно, госпожи Клосс, в замужестве Лли. Стоп, стоп, стоп». Рудольф открыл ящик стола и достал тоненькую подшивку фронтовых сводок. Вот! Вот оно! Доклад о положении дел в полосе боевых действий командующего фортом номер двенадцать дивизионного генерала Лли. А не муж ли этот достопочтенный генерал госпожи Клосс? Вот такой расклад получается! Если генерал Лли, госпожа Клосс, Ниг Бара, Вуд Марг, Эран Ватада и, конечно же, инженер Клосс — это одно гадючье логово, то можно предположить, что еще не все фугасы военного заговора пущены в ход.

Странник поднял трубку телефона прямой связи с маршалом Тоотом.

— Слушаю, — раздалось в наушнике.

— Ориен, всего один вопрос. Где сейчас находится генерал Лли?

— Командует фортом номер двенадцать. А в чем дело?

— У меня есть основания предполагать, что он связан со шпионской организацией Островной империи.

— Ты шутишь? Дивизионный генерал Лли — мой однокашник по школе субалтернов. Он остался нам верен даже в этот трудный час. Скажу тебе больше, именно он предупредил меня о планах заговорщиков в танковой бригаде столичного округа.

— Однокашник? — переспросил Сикорски, делая пометку на листе.

— У тебя что, помехи в телефоне?

— Нет, с аппаратом все нормально, — демонстративно не замечая скрытой колкости, ответил шеф контрразведки. — Скажи, раз ты так хорошо знаешь этого достойного человека, его жена — урожденная госпожа Клосс?

— Да. Мы оба ухаживали за ней еще молодыми лейтенантами, но ему повезло больше.

Рудольф хмыкнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обитаемый остров

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература