Читаем Мир смерти (тетралогия) полностью

Корабль ударился о поверхность. Конец для Ясона наступил в непрерывном грохоте и болевом шоке. Внезапный удар бросил его вперед, сила инерции разорвала привязные ремни и швырнула тело на контрольный щит. Последней мыслью было: «Надо защитить голову». Он успел поднять руку и ударился о стену.

Холод успокаивал боль, но и разрывал тело на куски.

Ясон пришел в себя от собственного хриплого крика. Холод заполнил всю Вселенную. Он ощутил прохладу воды, выталкивая ее изо рта и носа. Что-то схватило его. Понадобилось усилие, чтобы понять, что это рука Майки. Он плыл, поддерживая голову Ясона над поверхностью воды. Постепенно исчезающая под водой темная масса не могла быть ничем иным, кроме корабля: он умирал со скрипом, пуская пузыри. Ясон с облегчением почувствовал под ногами опору.

— Вставайте и идите, прохрипел Майка. — Я не могу... держать вас... не могу держать себя...

Они барахтались в воде бок о бок, словно четвероногие, не способные стоять прямо. Все вокруг казалось каким-то нереальным, и Ясон соображал с трудом. Он был уверен, что нельзя останавливаться, а вот... почему? Но тут в темноте появилась светящаяся точка, колеблющийся свет приближался. Ясон ничего не мог произнести, но услышал крик Майки.

Свет приближался, это было что-то вроде факела. Майка поднялся на ноги, когда свет был уже совсем близко...

Это было похоже на ночной кошмар. Существо, держащее факел, состояло из острых углов и клыков и было ужасно. Конечностью, похожей на дубинку, оно ударило Майку. Тот молча упал, и существо повернулось к Ясону. У Ясона не было сил для борьбы, но он старался встать на ноги. Пальцы его царапали холодный песок, однако подняться он не мог и истощенный этим последним усилием упал лицом вниз. Надвинулась тьма, но он огромным усилием отодвинул ее и не потерял сознания. Мерцающий факел приблизился, слышен был тяжелый топот ног по песку. Собрав последние силы, Ясон перевернулся на спину и посмотрел на существо, что стояло над ним.

4


Чудовище не убило его, а остановилось, глядя вниз, и по мере того, как текли секунды, Ясон силился оценить опасность.

Кье фи стас ел?...— сказало чудовище, и Ясон понял, что это был человек. Вопрос коснулся его утомленного сознания, и он удивился, что может понимать язык, хотя никогда прежде не слышал его утомленного сознания, и он удивился, что может понимать язык, хотя никогда прежде не слышал его. Он попытался ответить, но из горла вырвался лишь невнятный хрип.

Вен кин торгоу-рьниду!

Множество огней появилось из темноты, послышался тяжелый топот бегущих ног. Когда они приблизились, Ясон смог получше рассмотреть того ,кто стоял перед ним, и понял, почему принял его за чудовище. Конечности человека были обернуты кусками крашеной кожи, грудь и все тело тоже покрывали находящие одна на другую шкуры, испещренные кроваво-красными линиями. На голову была надета острием вперед похожая на улитку раковина какого-то моллюска. В ней были просверлены отверстия для глаз. Огромные, в палец длиной, клыки торчали вдоль края раковины, усиливая и без того страшное впечатление. Человеческим во внешности этого существа была только спутанная и грязная борода, которая выбивалась из-под клыков. В его наружности было еще много необычного, что Ясон не успел уловить: что-то свешивалось с плеча, какие-то темные предметы болтались у талии. Тяжелая дубина, поднявшись ударила по ребрам, но Ясон был слишком слаб, чтобы сопротивляться. 

Гортанная команда остановила людей с факелами метрах в пяти от места где лежал Ясон. Он удивился, почему вооруженный дубиной человек не позволил им подойти ближе — света ему явно недоставало, чтобы разглядеть пришельца. На этой планете все казалось необъяснимым. Очевидно, на какое-то время он все-таки потерял сознание, потому что, когда он снова открыл глаза, факел был воткнут в землю, а тот вооруженный уже снял с Ясона один башмак и стягивал второй. Ясон смог лишь слегка пошевелиться, но не в силах был помешать грабителю — тело отказывалось слушаться. Как-то сдвинулось ощущение времени, и хотя секунды текли медленно, события развивались с пугающей быстротой. Сняв башмаки, человек приступил к одежде, часто останавливаясь и оглядываясь на ряд факельщиков. Магнитная застежка озадачила его, и острые когти на шкуре над пальцами впились в Ясона, когда человек попытался открыть или оторвать ее. Он что-то ворчал от нетерпения, но тут случайно ткнул в кнопку, отстегивающую аптечку, и та оказалась у него в руках. Это сверкающее приспособление, казалось, понравилось ему, но когда одна из иголок, проткнув шкуру, впилась ему в руку, он зарычал от гнева, швырнул аптечку на песок и растоптал ее. Утрата столь нужной вещи сподвигла Ясона на действие. Приподнявшись, он попытался дотянуться до аптечки, но тут же потерял сознание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези