Человечек, одетый в желто-красный мундир, горделиво держал в правой руке забавную алебарду Лучи света, падающие с нежно-голубых небес, отражались от его многочисленных перстней и даже одной серьги с маленьким изумрудом, расходясь цветными полосами.
– Здесь Глеот, – как-то не совсем обычно выговаривая слова, сказал он и широко улыбнулся. – Я сэр Ральф, часовой.
– Очень приятно. Шериан, – машинально представился он. – Барон Лемар из Кирмана.
– Кирман? – нахмурился тот. – Я не припоминаю такой страны. Минутку, – он отвернулся и поднес небольшой костяной рог на золотой цепочке ко рту, и тут же словно беззвучный ветер пронесся по траве. Рядом возник тучный человек в широкополой шляпе, полная копия часового, только гораздо менее улыбчивого и с длинными седыми усами. Меч у него на боку, в отличие от алебарды, явно украшением не служил.
– Это еще что? – исподлобья посмотрел он на иноземца. – Даже так сразу и не пойму, кого к нам занесло.
– Я из Кирманского герцогства, – повторил Шериан, чувствуя, что понемногу отказывается верить своим глазам. – Вы знаете принца Наркиса? У меня к нему дело.
– Наркис? – изумленно воззрился на него седой. – Так он же погиб более двухсот лет назад. У его страны, Нарики, давно уже новый правитель – Наркис Второй.
– А как мне туда попасть? – осторожно осведомился Шериан. – Это далеко отсюда?
Часовой посмотрел на него с хитрецой и совершенно неожиданно исчез. Шериан перевел взгляд на другого в полной уверенности, что его на прежнем месте тоже не окажется, но седоусый никуда не пропадал, стоял себе спокойно и разглядывал его так, словно прикидывал, что нужно отрубить у него в первую очередь – руку, против воли тянущуюся к мечу, или сразу голову.
– Это не к нам, – сердито отозвался незнакомец. – У нас с Нариком вражда. Вы скажите спасибо, что мой внук еще слишком молод и чересчур добр, как большинство глеотцев. По правде говоря, за такие вопросы вас сразу надо было тащить в тюрьму. Вам повезло, что не я часовой.
– А все же?
– Что ж ты пристал, чужестранец? Издалека, видать? Постой-постой, как я сразу не уловил, – он наморщил лоб. – Откуда вы сказали?
– Из Кирмана, – в третий раз повторил Шериан.
– Это где? На севере что ли образовались? То-то я гляжу, вид незнакомый. Расплодилось вас.
– Я не из этого мира, – сквозь зубы прошипел Шериан. – Вы мне просто скажите, как найти Наркис? Хотя бы направление, куда идти?
– Иноземец, – вмиг подобрался седоусый. Взгляд его стал стальным – Тревога!
Вокруг сразу же образовался круг из местных бойцов. Все в мундирах, как часовой, только не в желто-красных, а синих, но в руках те же алебарды. Силуэт Шериана мгновенно чуть размылся, черный меч застыл в оборонительной позиции. В ту же секунду алебарды покрылись зеленоватым свечением. Бойцы разом ударили ими об землю и вокруг воина-тени образовался решетчатый купол. Шериан в запале рванулся из него, намереваясь перерубить прутья решетки, но лезвие меча свободно проходило сквозь них, а вот его самого они не пропускали. Тогда он решил переместиться, но перекат даже и не подумал откликнуться на зов.
– Ну что, иноземец? – спросил седоусый. – Нарушил закон – отвечай.
– Какой закон? – сдавленным от ярости голосом поинтересовался Шериан.
– На земли Милфода не смеет ступать ни один иноземец.
– Да я понятия не имел, как называется ваша страна. А уж о ваших законах вообще помолчу.
– Незнание не освобождает от ответственности, – отрезал тот. – Отвечать будешь по всей строгости.
Алебардисты согласованно подняли свое оружие и Шериан с неприятным холодком понял, что они готовят какое-то оччень нехорошее заклятие. Убийственное, как пить дать. И тут же стал возводить вокруг себя защиту теней. Проклятые, почуяв опасность, вот-вот должны были объявиться, но он усилием воли приказал им убираться обратно.
– Стойте! – появился в центре круга всадник на молочно-белом коне, причем выглядело это так, словно он прискакал издалека, а теперь резко осадил лошадь. – Это еще что за самоуправство?!
– Ваше высочество, – склонились перед ним в низком поклоне бойцы. – Мы выполняли приказ сэра Кира.
– Кир! – соскочил с коня и подошел к нему разгневанный толстяк в длинной красной мантии, ростом почти как Шериан. – Что вы себе позволяете?! Если мы и дальше будем так встречать всех путешественников, то слава о гостеприимстве глеотцев скоро рассыплется в пыль.
– Это не путешественник, Ваше высочество, – угрюмо ответил тот. – Это лазутчик, да еще в придачу иноземец и посланный нашим заклятым врагом, принцем Наркисом Вторым.
– Да вы с ума сошли! – возмутился Шериан. – Я и не видел его ни разу и где Нарик находится – не знаю.
– Все – ложь, – непреклонно ответил Кир. – Не верьте этому иноземцу, мой принц. Он старается нас запутать. Наркис наверняка что-то задумал. Если не уничтожим этого, придет второй, третий. Такое нужно пресекать сразу!
Принц посмотрел на Шериана и едва заметно улыбнулся.
– Я ему верю, – сказал он седоусому и бойцы, повинуясь его жесту, заставили прутья клетки уйти обратно в землю.
– Благодарю вас, Ваше высочество, – произнес Шериан.