Он ничего не ответил.
— Разве она не хочет изменить мир? Разве вы этого не хотите? — спросила Сера. — Если все сверхъестественные существа будут работать вместе, мы сможем бороться с этой игрой.
— Вы, наверное, здесь новенькие, — холодно ответил он.
— Да, новенькие. Более того, мы тут буквально проездом из другого мира.
— Приятной поездки.
Сера не собиралась позволять, чтобы он её прогнал.
— Мы Драконорожденные.
Его лицо мгновенно преобразилось, надежда буквально засияла под его кожей.
— Разве у вас нет пророчества на наш счёт?
— Да, — тихо сказал он. — Есть, — он повернулся и показал им идти вперёд. — Пойдёмте со мной.
— Вот теперь мы заговорили по-настоящему, — прошептала Сера, обращаясь к Алекс.
Шли они недалеко. Фейри остановился перед первым бойцовским рингом. Над рингом висела вывеска со смазанными, неразборчивыми буквами, которые кто-то написал прямо окровавленным пальцем.
— Что это значит? — потребовала Алекс.
— Вы будете сражаться.
— Черта с два.
— Прежде чем вы увидите Королеву, вы должны доказать, что вы действительно Драконорожденные.
— Супер, очередной тест.
— Вы не понимаете. Это не один тест, а скорее семь, — сказал он им. — Пророчество гласит, что два Драконорожденных мага освободят нас, поборов грехи этого исковерканного мира, — он показал на ринг, где семеро вампиров стояли рядом как идеальные солдатики, высоко задрав подбородки. — Это ваш первый вызов, первый грех, который вы должны побороть: гордыня. Они зовут себя Гордая Семёрка, и за столетие не проиграли ни единой битвы.
— Да ты же не серьёзно, — Алекс с неверием покачала головой. — Ты хочешь, чтобы мы сразились с «гордыней»? Ты никогда не слышал о таком понятии, как аллегория? Не думаю, что пророчество надо толковать так буквально.
— Это не нам решать. Если вы хотите увидеть Королеву, тогда проявите себя тем способом, который кажется нам подходящим.
— Бред какой-то, — прокомментировала Сера.
— Весь этот мир — бред, — ответил фейри-охранник. — Так что? Драться или бежать?
Сера посмотрела на сестру.
— Драться.
— Драться, — согласилась Алекс, шагнув на ринг.
Она кинулась прямиком на Гордую Семёрку, застав их врасплох. Пока их внимание сосредоточилось на Алекс, Сера забежала за них сзади. Она подняла руку и ударила по вампирам магией ветра. Вампиры не упали. Вместо этого они развернулись и наградили её суровыми взглядами.
— Думаю, на них броня, защищающая от магии, — заметила Алекс с другой стороны ринга.
— Ага, я только что заметила.
Вампиры двигались в унисон. Словно исполняя танец, четверо закружили вокруг Алекс, а трое остальных кинулись в сторону Серы, которая изо всех сил постаралась не обижаться, что они посчитали Алекс более серьёзной угрозой. Громкие голоса подбадривали их с краёв ринга. Они провели на ринге всего несколько секунд, а уже привлекли аудиторию. Не только охотникам нравились игры.
Сера увернулась от кулака первого вампира, но второй ударил её по животу. А третий так крепко врезал по голове, что перед глазами потемнело. Зрение вернулось мгновение спустя — как раз вовремя, чтобы Сера увидела ботинок, готовый топнуть ей по лицу, и перекатилась в сторону.
— Что-то получается не очень.
— Да уж, — согласилась Алекс. Один из вампиров схватил её обеими руками за горло.
Сера вскочила на ноги, смаргивая жёлтые и пурпурные звёздочки, которые все ещё плясали перед глазами. Она врезала кулаком по затылку вампира. Взревев от ярости, он отпустил Алекс и пошатнулся назад. Сера схватила сестру за руку и оттащила её от вампиров. Они обратно сформировали идеальную линию атаки. Действительно, есть чем гордиться.
— Они сильны, — прокомментировала Алекс. Взбудораженные искры выстреливали с кончиков её пальцев.
— Сильные, но гордые, — сказала Сера. — Нам нужно использовать это против них.
Глаза Алекс сверкнули.
— Я знаю, о чем ты думаешь, и мне это нравится.
Сера швырнула огненный шар в одного из вампиров. Он ударил его по голове, и волосы тут же занялись пламенем. Взревев от ярости, вампир нарушил строй и побежал прямиком на неё.
— На голове-то у тебя брони нет, — сказала Сера чуточку радостнее, чем стоило. Она повернулась и побежала.
— Ни у кого из них нет там брони.
Широко улыбнувшись, Алекс побежала к строю из шести вампиров, выпустив быструю череду заклинаний по незащищённым частям тела. Молния ударяла в их голые кисти рук. Иней хрустел на их волосах. Ветер атаковал их щеки. Сера добавила своей магии к этой смеси. Земля под их ногами затряслась, заставив их рассыпаться по рингу. Разъярившись, вампиры забыли про свою гордость, и все пошло прахом. Их строй нарушился, они беспорядочно побежали к сёстрам. Их глаза пульсировали красным. После этого сражение длилось недолго.
— Неплохо, — прокомментировал фейри после того, как пал последний вампир.
Алекс усмехнулась.
— Мы превосходно травим вампиров.
— Вся эта гордыня, вся идеальная дисциплина не помогут вампиру, охваченному жаждой крови, — добавила Сера.
Фейри-охранник бухнул два коктейля на столик.
— Мои поздравления. Вы побороли Гордыню. Теперь пейте.
— Игра с выпивкой? — поинтересовалась Алекс.