Читаем Мир Терпа полностью

— Когда приблизимся метров на тридцать — открывай огонь, как я тебя учил. Я беру на себя половину дальних от нас, а ты стреляй по ближним. Помни: не держи палец на спусковом крючке непрерывно, за секунду эта штука выплевывает пять пуль, а в магазине всего тридцать. Поэтому: нажала — отпусти, нажала — отпусти. Стреляй короткими очередями, не медли, конечно, но корректируй огонь, чтобы постараться положить как можно больше с одним магазином, времени сменить его может не быть. Мы даже не знаем, как вооружены эти шаровики.

— А если мы не успеем перебить всех сразу? — быстро спросила Монра.

— Будем действовать по обстановке! — отрезал Лис. В этом случае нам необходимо будет рассредоточиться: ты бросайся в одну сторону, а я — в другую. Так им будет сложнее накрыть нас.

Первый из шаровиков поднял руку и крикнул:

— Эй, вы откуда взялись?

— Мы остатки группы, высланной последней,— в ответ Лис крикнул первое, что пришло на ум. На нас напали гномы, но мы их перебили. Они, правда, повредили гравилет — кто мог подумать, что у этих дикарей может быть взрывчатка. Но среди них есть и такие, которые готовы с нами сотрудничать. Вон, один такой в кустах, но он недоверчивый и боится…

— Остановитесь! — крикнул тот же шаровик.— Мы хотим вас проверить. Положите ваше оружие на землю и сделайте пять шагов вперед. Если вы наши собратья, вам нечего бояться…

Лис понял, что медлить нельзя.

— Давай! — крикнул он Монре и, вскинув АКМ, открыл огонь по уже намеченной группе шаровиков.

Первой же очередью он срезал шаровика, отдававшего приказания.

Рядом застучал автомат Монры, но тут случилось непредвиденное: автомат почти сразу же захлебнулся и замолк — очевидно, заклинило патрон. Автомат был собран из частей, воспроизведенных на синтезаторе, и, видимо, система молекулярного дублирования иногда воспроизводила что-то неточно. А может быть, это был обычный, случающийся даже с АКМ, отказ при стрельбе.

Лис не ожидал такого поворота событий. Он на мгновение прекратил стрельбу и хотел крикнуть Монре, чтобы та передернула затвор, освободив таким образом заклинивший патрон. Сам он сделал бы так почти машинально, но Монра, непривычная к обращению с огнестрельным оружием, замешкалась.

Рядом с Лисом в ствол ближайшего дерева вонзилась граната, выпущенная кем-то из шаровиков. Дерево рухнуло, чуть не подмяв под себя их обоих. Люди отпрянули в сторону. Лис увидел, что часть шаровиков целится в них из гранатометов, остальные же открыли огонь из лучеметов.

Монра наконец все-таки передернула затвор, и ее автомат был снова готов к стрельбе, но из-за угла появилось еще трое шаровиков, которые на гравитележке тащили большой лучемет. Эта установка сожгла бы людей несмотря на любые защитные костюмы.

Слева за клумбой начинался крутой спуск к нижнему Уровню парка, где было много небольших прудов. Лис резко толкнул Монру к спуску:

— Беги туда! Там густые заросли, прячься. Если что, ты знаешь, где мы можем встретиться. Подземные ходы, как и договаривались… Скорее!

Сам он, перекинув автомат за спину, перепрыгнул через упавшее дерево и, петляя между кустов и деревьев, побежал в другую сторону, моля всех известных ему богов помочь отбежать подальше до того, как шаровики включат большой лучемет.

План их рухнул. Лис и не надеялся, что они имеют стопроцентные шансы, но он не думал, что вероятность успеха окажется так мала.

Луч большого лучемета ударил, когда Лис пробежал метров сорок. Он не был максимально сфокусирован, и вокруг Лиса только вспыхнули трава и деревья. Сам он почувствовал сильнейший жар даже сквозь броню доспехов. К счастью, шлейф шлема закрывал шею сзади.

За спиной что-то неожиданно взорвалось и взвизгнуло, словно разлетающиеся осколки, и Лис ощутил сильный удар по пояснице. Он инстинктивно сжался, полагая, что в него вонзается граната, но продолжал по инерции бежать, осознавая, что если бы это была граната, то он вряд ли уже мог что-либо чувствовать.

По другую сторону от центральной аллеи был крутой спуск, ограниченный балюстрадой из розового мрамора. Лис перепрыгнул через перила и покатился вниз по склону, поросшему густой, идеально подстриженной травой.

Лис успел спрыгнуть вниз вовремя — вслед ему полетели осколки камня, треснувшего от сокрушительного жара уже отфокусированного энергетического луча.

Судьба гномов его не волновала, а знать, что случилось с Монрой, он не мог. Оставалось только надеяться, что Монра успеет спрятаться и не погибнет. Пока не погибнет — теперь, когда шаровиков оказалось в три раза больше, чем они рассчитывали, победа представлялась проблематичной. Самое разумное, что можно было сейчас сделать,— это пробраться к известным точкам перехода и отступить в Арсенал, чтобы спланировать дальнейшие действия. Однако выполнить это было, мягко говоря, непросто: на пути к имевшимся точкам перехода стояли шаровики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странник по граням

Странник поневоле
Странник поневоле

Любой человек, уставший от однообразия серых будней, мечтает о приключениях, но не каждому выпадает шанс осуществить подобные мечты. И не каждый готов оказаться в совершенно ином мире.Молодой инженер Богдан Домрачеев стал странником поневоле, найдя на заводской свалке странный предмет, послуживший ключом к двери в фантастический мир, имеющий форму Шестигранного цилиндра.Грани цилиндра населены странной смесью народов, а переходы между гранями возможны только через запутанную систему телепортационных переходов, о которых сами жители планеты и не догадываются. Более того, как выяснилось, планета-цилиндр создана искусственно...Пройдя через вынужденные странствия, Богдан втягивается в жизнь, полную опасностей, решив всесторонне изучить Планету Граней и выяснить, кто же такие таинственные Творцы, научившиеся создавать собственные искусственные миры.

Борис Анатольевич Долинго , Борис Долинго

Фантастика / Боевая фантастика
Беглец поневоле
Беглец поневоле

На искусственной планете, созданной разумом и фантазией неизвестных Творцов и населенной смесью разных народов, живет рейнджер-плейбой по прозвищу Благородный Лис, землянин Богдан Домрачев, давным-давно попавший сюда.Лис – отважный путешественник, смелый охотник, бесстрашный воин. С ним дружат индейцы и торговцы-греки, его принимает у себя подземный народ – гномы. Жизнь, полная опасностей, но подкрепленная возможностями инопланетной техники, радует Лиса и, казалось, уже вошла в привычную многолетнюю колею из приключений, любовных побед и притупившегося ожидания встречи с таинственными создателями искусственного мира.Неожиданно Творцы возвращаются, но не как хозяева, а как жалкие беглецы, на которых, как теперь и на самого Лиса, ведут охоту некие шаровики – могущественные нелюди в человеческом облике.Как и пятнадцать лет тому назад, Лису требуется выжить и вернуться во Дворец на вершине мира. Но теперь у него появился шанс понять, кто же такие Творцы и, самое главное, кто такой их общий безжалостный враг…

Борис Анатольевич Долинго

Боевая фантастика
Круглые грани Земли
Круглые грани Земли

Герои третьего романа цикла «Странник по граням», оказавшись на Земле, попадают в стремительный круговорот событий: появление их раскрыто, и план заняться для начала осторожной разведкой на территории неприятеля рушится: Терп захвачен в плен, Богдан и Монра вынуждены прятаться.От полного отчаяния у Лиса появляется дерзкий план: сделать одного из врагов своим союзником.Установив связь с потенциальным партнером, Лис узнает много нового о происхождении Земли и неожиданно открывает связь миров, созданных Творцами, с мирами, описанными земным фантастом Филипом Фармером. Ему не остается ничего другого, как выступить «наживкой» для общего теперь врага – и снова, в который раз, выжить.Но ставка теперь не только жизнь самого Лиса и его друзей, а существование всего человечества. Начинается настоящая война в тылу врага, о которой большинство землян и не подозревает…

Борис Анатольевич Долинго

Научная Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги