К этому моменту тело Марта уже распалось на молекулы, которые совсем скоро разделятся на атомы, а в дальнейшем — на субатомные частицы. В течение часа от главного доказательства преступления не останется ничего, кроме множества протонов, электронов, нейтронов, и будет невозможно сказать, какой из двух людей в номере отправлен в утилизатор, а какой остался в живых.
Холлинред еще раз включил магнитофон, записал свою версию голоса Марти и прогнал ее через анализатор. Все те же три десятичных знака; неплохо. Он уничтожил магнитофонную ленту.
Нажал кнопку коммуникатора и сказал:
— Я хочу сделать сообщение о смерти.
На экране возникло бесстрастное лицо робота.
— Да?
— Несколько минут назад Джолвар Холлинред, у которого я был в гостях, скончался от острой эмболии. Он потребовал, чтобы в случае смерти его тело было немедленно уничтожено, что я и сделал.
— Ваше имя?
— Дерверан Марти. Допущенный к Испытанию.
— Допущенный к Испытанию? Вы последний, кто видел Холлинреда живым?
— Совершенно верно.
— Клянетесь, что переданная вами информация точна и правдива?
— Клянусь, — ответил Холлинред.
Дознание длилось недолго и прошло гладко. Слово допущенного к Испытанию не подвергается сомнению. Холлинред описал все подробности их встречи в точности так, как их описал бы Марти. Регистрационный журнал утилизатора проверили и выяснили, что во время, указанное свидетелем, была утилизирована масса, равная весу Холлинреда. На этом дознание завершилось. Холлинред сказал чиновникам, что до сегодняшнего дня не был знаком с торговцем драгоценностями и судьбой его имущества не интересуется, после чего был отпущен.
Поскольку умерший не оставил завещания, его имущество отходило галактическому правительству.
«Какая разница, пускай», — сказал себе Холлинред, прикладывая руку в плотно прилегающей химиотермической перчатке к дверной пластинке номера Дерверана Марти. Теперь он Дерверан Марти, допущенный к Испытанию. А когда пройдет Испытание, какое значение для него будет иметь потеря нескольких миллионов кредитов?
На следующий день псевдо-Дерверан Марти с легким сердцем покинул номер, чтобы проследовать на борт «Звездного скитальца» для путешествия к Миру тысячи красок.
— Тяжелая история. Вчера этот господин умер у вас на глазах, сэр. — Клерк за стойкой отеля сочувственно посмотрел на него. — Надеюсь, это не повлияет на исход Испытания.
Холлинред одарил его слабой улыбкой.
— Конечно, это был шок — такая внезапная смерть. Но я уже пришел в себя и готов к Испытанию.
— Удачи вам, сэр.
Холлинред покинул отель и по наклонному пандусу зашагал к кораблю.
Стюард у люка для пассажиров проверял идентификационные карточки каждого. Холлинред с небрежным видом вручил ему свою. Стюард ввел ее в компьютер и сделал Холлинреду знак встать под пучок световых лучей: его внешность сравнивали с подробным описанием на идентификационной карточке.
Он ждал, весь в напряжении. Наконец механизм перестал вибрировать, и бесстрастный голос произнес:
— Идентификация подтверждена. Дерверан Марти, входите.
— Все в порядке, как и следовало ожидать, — сказал стюард. — Купе номер одиннадцать. Роскошное, должен заметить. Однако допущенные к Испытанию этого заслуживают. Желаю вам удачи, сэр.
— Спасибо. — Холлинред улыбнулся. — Не сомневаюсь, она мне понадобится.
Он вошел в корабль. Купе и впрямь оказалось роскошным, и Холлинред, человек бережливый, изумленно присвистнул при виде его. Оно имело восемь футов в высоту и почти двенадцать в ширину и обеспечивало полное уединение, с непрозрачным экраном в дверном проеме. Стены были красиво задрапированы занавесками из черной синтетической пены с Равенсмака-VIII, противоперегрузочное кресло защищено золотистой бриозоной. Положение допущенного к Испытанию давало такие привилегии, которых покойный Дерверан Марта наверняка никогда не имел в своей частной жизни — как и Джолвар Холлинред.
В 11.43 из-за дверного экрана послышался звон колокольчиков. Холлинред излишне нервно соскочил с кресла и сделал экран прозрачным. Снаружи стоял один из членов экипажа.
— У вас все в порядке, сэр? Взлетаем через семнадцать минут.
— Все отлично, — ответил Холлинред. — Жду не дождусь, когда окажусь на месте. Сколько времени займет полет?
— Прошу прощения, сэр, но эта информация не разглашается. Желаю приятного полета. Если что, без колебаний вызывайте меня.
Архаичная манера речи этого человека позабавила Холлинреда, и он улыбнулся.
— Никаких колебаний, не беспокойтесь. Огромное спасибо. Он снова сделал дверной экран непрозрачным и вернулся в кресло.
Ровно в двенадцать двигатели «Звездного скитальца» начали тяжело пульсировать. Бледно-зеленый свет над дверью купе на мгновение ярко вспыхнул, сигнализируя о старте. Холлинред вытянулся в противоперегрузочном кресле.
Спустя мгновение последовал толчок ускорения. Заработала антигравитационная защита, и по мере ее воздействия сила давления уменьшалась. Вскоре Холлинред снова почувствовал себя вполне комфортно. Увеличив угол наклона кресла, он устремил взгляд за иллюминатор.