Читаем Мир вашему дому полностью

— Не знаю, какую бы тебе работу найти полегче, — он старался не смотреть на Равиля. — Может, научить тебя хоть немного прихватывать…

— Я вовсе не к тому речь завел, — спохватился Равиль. — Просто хотел посоветоваться. И вот о чем…

— Ну-ну, — осторожно поддержал Фатых и поднял на Равиля носатое лицо.

— Хочу у Кузьмичева попроситься к Хангильдину в помощники. Во-первых, вам обузой не буду, во-вторых, там от меня пользы будет больше.

— Жалко тебя отдавать, — с искренним сожалением сказал Фатых. — От работы не отлыниваешь, худого слова от тебя никто не слышал. Потом, много ты облегчения бригаде принес. Холостые ребята как-то смеялись: спасибо, мол, Равилю, спина теперь по вечерам не гудит, чаще к своим девушкам стали наведываться.

Последнее Фатых сообщил, пытаясь хоть как-то приободрить Равиля, и тот благодарно улыбнулся.

Фатых запустил пальцы за воротник.

— Жалко тебя отдавать, — снова повторил он. — Да ты, парень, и в деньгах потеряешь.

— Мне ли теперь о деньгах думать, — усмехнулся Равиль. — Было б здоровье, остальное приложится.

— Да-да, здоровье — всему голова, — охотно поддержал бригадир, вспомнив, видимо, как сам провалялся год в больнице.

Кузьмичев встретился Равилю в коридоре конторы.

— Проходите, — радушно пригласил он и, пожав руку Равилю, пропустил его в свой кабинет. — Физический труд вам на пользу, молодой человек, загорели, приосанились. — Он внимательно вгляделся в усевшегося напротив Равиля. — Только уж нехорошо как-то похудели.

Равиль помрачнел, и Кузьмичев поспешил переменить тему разговора.

— Вы совершаете у нас целую революцию, — снова перешел он на шутливый тон. — Трубоукладчик для грузовой площадки я два года не мог допроситься у генерального директора, а вы мне его за так подарили. Только вот почему ко мне не заглядываете? Я уже обижаться на вас начинаю. Тут еще и Бакиров однажды жаловался, будто вы его притесняете с отчетностью по соцсоревнованию. — Кузьмичев сделал паузу и улыбнулся. — Я имею в виду доску показателей. Он тут было и докладную на вас сочинил. Порвал я ее при нем. Ты пацан против Равиля Салимгареевича, говорю я ему. Он человек хороший, работает на совесть. Погоди, мол, он еще встанет на ноги, заявит о себе…

Кузьмичев опять улыбнулся.

— Я к вам с просьбой, — вклинился в его речь Равиль. — У Хангильдина помощник уволился. Если можно, переведите меня.

— Что так? — спросил Кузьмичев, откидываясь в кресле.

— Здоровье немного сдало…

— Ага, — быстро сказал Кузьмичев и наклонил покатый лоб. — Хангильдин совсем зашился с разработками. Ты там будешь кстати, а то я из города собирался просить человека.

Равиль поблагодарил. Кузьмичев упруго выпрыгнул из кресла и проводил Равиля до двери. Он, похоже, так и не свыкся с мыслью, что перед ним подчиненный ему слесарь, а не бывший руководитель производства.

Утром следующего дня Равиль заступил на новую работу. Невысокий, толстый Хангильдин сидел в маленькой, узкой комнате над отделением цеха, где собирали трубные узлы для строящихся нефтепромыслов. Слышно было, как внизу шипит газорезка, с грохотом катают по бетонному полу трубы и громко кричат рабочие.

— Феликс Бахтиярович, — солидно представился Хангильдин.

— Равиль.

Хангильдин снисходительно сунул ему узкую ладошку и тут же разрешил:

— Можете звать меня просто Феликсом.

Они говорили по-русски, и Хангильдин произносил свое имя так: «Феликэс».

— Работы ужасно много, — предупредил Хангильдин и показал на стеллажи, забитые чертежами. — Приходится задерживаться вечерами. Как-то я даже не поехал на выходной день к семье — сидел, перелопачивал эти проклятые чертежи. Бывает, так наработаешься за этой бандурой, — он ткнул ногой стойку кульмана, — что спина деревянной делается.

Хангильдин двумя руками, уже в третий раз за время разговора, заправил выбившуюся футболку в брюки.

— Но со мной работать можно, — поспешил успокоить он Равиля. — Я не из строгих начальников. Лишь бы работа не стояла.

«Ба, да он себя начальником считает», — изумился Равиль и спросил вслух:

— Феликс Бахтиярович…

— Феликэс, — снова разрешил Хангильдин.

— Какие будут на мне обязанности, Феликс?

Хангильдин, озираясь, оглядел комнату, стеллажи, не зная, с чего начать.

— Потом расскажу, — сказал он. — Вот срочную работу кончу. С утра бригадир бегает, клянчит. А ты мне вот что сделай: с монтажного участка прислали эскизик, нарисуй его поаккуратнее, да отдадим вниз.

Он кинул Равилю на стол скомканный листок бумаги с наспех вычерченным трубным узлом, а сам принялся разбирать свернутые в рулон чертежи.

Равиль приколол на кульман чистый полулист ватмана и за полтора часа вычертил эскиз.

Хангильдин подошел к кульману, изумленно всмотрелся и перевел взгляд на Равиля.

— Даешь! — сказал он. — Хоть на выставку посылай. Постой-ка, — обрадовался он. — Да кто так резьбу показывает?

Хангильдин схватил плохо очиненный карандаш и грубо исправил. Равиля покоробило.

— Такую резьбу, как ваша, уже несколько лет не показывают, — сдерживаясь, сказал он. — Неужели вас не знакомят с изменениями в ГОСТах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки «Современника»

Похожие книги