После того, как мы ехали прямо в течение некоторого времени, я, наконец, открыл глаза и сразу поднял бровь. Мы были за городом, отъезжали от него. Было ли место, которое Нада дал нам так далеко за пределами города? Я не думал, что это так. Мой лоб нахмурился. Тем не менее, только когда я увидел знакомый забор и ворота, которые я увидел, мои глаза выстрелили в Брук. У нее было виноватое выражение лица, но она бросила вызов моему взгляду.
— Что здесь происходит? — потребовал я.
— Я возвращаю тебя домой, малыш, — ответила Брук.
— Ч-что? — я попытался встать, ударившись головой о потолок автомобиля и схватить ее.
— Черт возьми! Ты сама сказала, что мы теряем время!
— Мы уже получили то, что хотели, — вздохнула Брук.
— Теперь тебе нужно оставаться дома и быть в безопасности. Я уже связалась с властями. Они будут ждать, чтобы перехватить посылку дома. Как только они перехватят ее, они сделают ход на рандеву и фабрику одновременно. Это самый безопасный способ защитить твою сестру.
— Нет… — я покачал головой.
— Брук, они не заботятся о ней. Она не мужчина, поэтому им будет все равно!
— Клиберн, я знаю, что твоя мать наполняла твою голову такими мыслями. — голос Брук был напряжен и с оттенком гнева.
— Но это их работа-защищать граждан. Ты их приоритет, поэтому радуйся, что они могут знать, что ты в безопасности, пока они сосредоточены на обмене.
— Шарлин, — я повернулся к другой женщине, которая отвернулась от меня, с виноватым выражением на лице.
— Брук, это не то, о чем мы договаривались! Ты должна была быть моим союзником.
— Я должна сделать то, что никто другой не сделает, держать тебя в безопасности и убедиться, что ты не делаешь ничего глупого! Я единственная беспокоюсь о твоих интересах. — повышенным тоном сказала Брук.
— Тогда, ты уволена! — закричал я в ответ.
— Было ошибкой идти к тебе…
— Я отказываюсь!
— Ты… ты не можешь отказаться! Шарлин, вытащи ее из машины! — Шарлин выглянула в окно с таким выражением лица, будто хотела прыгнуть в него на скорости шестьдесят миль в час.
— Ты уже втянул меня в свою чертову ересь, теперь ты застрял со мной, и я сделаю свою работу, чтобы ты был в безопасности, нравится тебе это или нет! — зарычала Брук.
— Ты выгнана из гарема! — сказал я, указывая на дверь, как будто я ожидал, что она прыгнет.
— Хорошо… если ты закончил с моими услугами, я просто возьму свое выходное пособие!
— Какого черта ты делаешь? — закричал я, когда Брук набросилась на меня.
— Ты предложил немного спермы, чтобы наградить мою Айко ребенком! Теперь тебе лучше отдать ее! — Брук начала пытаться расстегнуть мой ремень, когда я отбивался от нее.
— Я не буду этого делать! Ты не можешь заставить меня кончить, даже если захочешь, ты, тако-сучка!
— Очень хорошо, тогда! — Брук вытащила складной нож.
— Тогда я просто отрежу его и наполню, чтобы Айко могла использовать его как игрушку, чтобы она могла почувствовать настоящий пенис!
— Ты сошла с ума! — закричал я, сражаясь с Брук на заднем сиденье автомобиля, в то время как Шарлин притворилась, что ее нет.
Я схватила все, что я мог использовать в качестве оружия. Моя рука в конечном итоге поймала ее блузку, разорвала ее и обнажила грудь и декольте. Конечно, ее лифчик был все на ней, но с ее обнаженными сиськами, мои руки сразу пошли к ним. Я схватил ее за соски через лифчик и сильно покрутил.
— Аррррр… ты чертов ребенок! — кричала Брук, хватая меня за промежность и сжимая, пока мои яйца не почувствовали сильное давление.
— Я… не… оставлю… мою… сестру! — я рычал от боли, выкручивая ее соски что есть сил.
— Ты… не можешь! — Брук рычит сквозь стиснутые зубы.
— Я… держу… тебя… в безопасности. Прекрати… быть… идиотом!
Дверь машины, к которой меня толкнули, внезапно открылась. Мой торс наполовину вывалился из машины. Внезапное падение застало Брук врасплох, и она упала вперед с моим телом, чтобы схватиться. В результате ее руки хватают мою рубашку, и ее грудь приземляется на мой подбородок. Покраснев и тяжело дыша, мы оба смотрели на дверь, я перевернулся на живот, а Брук оседлала меня сверху.
— Э-э… Мы на месте… — нервно сказал водитель, открывший дверь, пытаясь не смотреть на нас, пока огненно-красный румянец покрывал ее лицо.
Рядом мигали сиреневые огни, и невдалеке стояли две или три полицейские машины. Оказалось, что когда машины были выключены, они выпускали выдвижные металлические штыри, опираясь на них как стол. Были также несколько женщин-полицейских, и самое главное, Тетя Роза, беспокойно стоящая рядом. Все смотрели, слегка разинув рты.
Брук оправилась первой, закатив глаза, когда она слезла с меня, сразу же натянув блузку на грудь, хотя пуговицы были сорваны. Я обернулся и встал. Немного кружится голова от быстрого переворота. Шарлин уже сбежала из машины и пошла к женщине-полицейскому, чтобы сообщить обо всем происходящем. Многие женщины-полицейские смотрели на меня, видимо, очень взволнованные сценой, в которой они обнаружили мужчину. Не каждый день они видели мужчину в середине прелюдии с женщиной.
— Даже в кризис мой племянник немного ненормальный… — пробормотала Тетя Роза.