Читаем Миракулум 2 (СИ) полностью

За ужином присутствовал только сам вассал и Илиан. Больше в замке либо не было никого из равных людей, либо хозяин не пожелал их видеть.

- Я рад. Теперь мой скучный вечер скрашивает редкое общество.

Еще несколько реплик любезности скромно ушли в стены при молчании двух других присутствующих, и я решилась спросить:

- Позвольте полюбопытствовать, что вы намерены сделать с вашим врагом и как обыграть ловушку?

- А стоит ли? - Фривольно парировал тот.

Трус... внимательно приглядевшись к его еще молодому лицу, я сделала вывод, что именно это, трусость, причина оставить все, как есть.

- Как это понимать?

- Дело в том, что не далее, чем сегодня утром, к замку прибыл гонец с посланием. Прочтите его.

И он протянул мне мою же бумагу. Я честно прочла.

- Какая чушь.

- Тоже самое сказал и мой помощник, когда ознакомился с этим. Если так они планировали заманить меня в ловушку, то... более глупого способа я еще не встречал. А мой враг на дурака не похож.

- Я не разбираюсь, господин Эльконн, в тонкостях подобных маневров. Женщины обычно занимают ум другим. - Я вернула ему письмо. - Мой вопрос, касательно этого, продиктован еще и беспокойством... пострадала моя гордость, мои люди в плену, мое золото звенит в кошельках разбойников. А вы, вассал, господин и хозяин над этими землями, с целым войском ратников в своем замке, отвечаете мне "а стоит ли?".

Надменно замолчав, я только и смотрела на Эльконна. Его лицо было ленивым, и недовольным. Он приказал разлить вино по бокалам, и тянул время.

- Моего врага зовут Коорк. И у него действительно есть подготовленные люди, из бывших ратников, служивших под его началом. Дать ему бой, - значит, развязать настоящую битву... а я обещал своим подчиненным мир, и более, - ни капли крови в сражении.

- Слишком мягкая отговорка для такого воина, как вы. Я ей не верю.

- Да?

- Да. Вы, конечно, вольны поступить так, как вам вздумается, но я сочла бы такой поступок - малодушием.

Это не понравилось вассалу еще больше.

- И как же вы предлагаете нам поступить? - Неожиданно спросил Илиан почти без акцента.

Едва повернув к нему голову, и ответив помощнику пожатием плеч "не знаю", я поняла свой промах. Не за выражением Эльконна мне нужно было следить, а за Илианом. От одного его пытливо прощупывающего взгляда мне стало не по себе. Он сомневался во всем, он все перепроверял, он, наверняка он, руками хозяина вложил мне письмо в руку. Он, и это было явным, подозревал неладное. И правильно подозревал...

- Я не знаю. - Вслух ответила я и сделала обиженное лицо.

Пора было играть в попранное достоинство знатной особы. Но не слишком.

- В любом случае, есть еще много времени, чтобы подумать. - Поставил точку хозяин. - Приступим к ужину.

Илиан... тот самый зоркий глаз при недальновидности господина. Помощник не отпускал моего внимания, постоянно спрашивал то о целях моей поездки на этот Берег, то беспокоился о самочувствии моего приемного отца, то вдруг перескакивал вопросом к Витте, и я прилагала много усилий, чтобы не выдать испуг. И откуда я его помнила?

- Что вы имеете в виду? - Спокойно переспросила девушка.

- Какому роду вы принадлежите? Я, правда, не знаком со многими, потому что не так давно здесь...

- Скорее, не к роду, а к сословию. - Витта отвечала без смущения и достаточно гордо. - Мои родители никогда не имели титула.

- Вы не шутите?

- Нет. Но вы также ошибетесь, если решите, что я неграмотна или невоспитанна... Отсутствие принадлежности к знатному роду, еще не лишает человека достоинства.

И эта Витта?! Я была не просто удивлена, я была обрадована и горда ее ответом. Не запятнав себя ложью, она также не позволила им принизить ее.

Илиан хмыкнул, обезоруживающе улыбнулся. У него были тонкие поджатые губы упрямца и глаза победителя. И одновременно с этим его лицо выражало искреннюю симпатию и открытость.

Еще за несколько слов разговора, я поняла, - он не скрывает того, что хитер. Он не скрывает того, что испытывает каверзными вопросами меня и Витту. Его стоило опасаться...

- Господин Эльконн, - я поспешила неучтиво перебить речь помощника, только ради того, чтобы перебить взор господина, - а вы были представлены когда-нибудь моему отцу?

Он нехотя оторвал взгляд от Витты.

- Нет. Увы, мне не выпало такого счастья...

Я опять допустила промах. Решив, что стоит быть особенно настороженной только с одним, упустила из виду главное. Вассал перестал с ленцой попивать вино, он оживился. Витта теперь выглядела не так, как после пыльной дороги, в сапогах да холщовом камзоле, и к тому же заговорила на языке гордости. Не дерзости, не надменности, на языке человека, знающего цену себе и своей свободе.

Сердце у меня в миг заколотилось так, что я почувствовала, как туго затянут платок на шее. Стервец, Эльконн! Мерзкий, сластолюбивый взгляд опять заскользил по девушке с нескрываемым интересом.

- Простите... - выдавила я, - простите, мне что-то стало дурно.

Мне правда стало плохо, и я, не закончив ужина, встала из-за стола.

- Наверное, это оттого что я так и не смогла по-настоящему отдохнуть днем... Позвольте мне, и моей подруге покинуть зал...

- Конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги