Читаем Мираж для Белого Сокола. Дилогия полностью

После того, как необходимый ритуал был проведён, а на город опустилась ночь, принц отпустил Ориен за украденными драгоценностями. Он дал ей на это всего один час, сообщив, что если она не вернётся вовремя, то он вернёт её сам и отправит прямиком в пыточную камеру, где её давно уже с нетерпением ждут.

Понятно, что после таких «добрых» напутственных слов, она очень спешила. Когда Литар, наконец, получил обратно свои побрякушки, он довольно улыбнулся и сразу отправил их специалистам для проверки и пересчёта. И только после этого верховный маг, наконец, соизволил объяснить растерянной девушке, что ждёт её дальше.

Оказалось, что несмотря на такие выдающиеся способности к ментальной магии, в академию Ори всё равно бы не приняли, из-за отсутствия стихийного дара. Поэтому маг сообщил, что будет обучать её сам. А когда вернувшийся, чрезвычайно довольный принц отпустил их на все четыре стороны, Кертон подтолкнул свою новую ученицу к двери и повёл к порталу.

Девушка благоразумно старалась не задавать лишних вопросов. Она просто шла за ним, благодаря Богов уже за то, что ведут её не в подземелья. Но когда они прошли через мерцающую арку перехода и оказались в уютной гостиной какого-то дома, Ориен даже немного растерялась.

Их встречала приветливая улыбчивая женщина, на вид не старше тридцати пяти. Она тут же подошла к магу, крепко его обняла и легко поцеловала в губы. И только после этого обратила внимание на его спутницу. В тот момент в её красивых голубых глазах промелькнуло нечто такое… тёплое, отчего Ори вдруг почувствовала себя дома.

— Ориен, это моя супруга, леди Беллиса Амадеу, — представил её маг.

— Можешь называть меня Белли, — сказала та, улыбаясь девушке. Потом взяла её за руку и повела за собой. — Пойдём, я покажу тебе твою комнату…

С того дня жизнь Ори изменилась до неузнаваемости. И если поначалу она ещё держалась отрешённо и очень скромно, то вскоре сама не заметила, как начала считать это место настоящим домом.

С Белли они ладили прекрасно. Та относилась к Ориен как к любимой племяннице или даже дочери. А когда Ори как-то сказала, что Беллиса слишком молода чтобы быть её матерью, та расхохоталась и призналась, что на самом деле куда больше годится ей в бабушки. Это сообщение настолько шокировало Ориен, что она даже не сразу поверила. И в очередной раз направилась за объяснениями к Кери. Как оказалось, Белли не имела никакого дара к магии и по всем правилам давно должна была начать стариться, но Кертон создал для неё особенное зелье, сильно замедляющее увядание организма. Именно поэтому даже теперь его жена выглядела такой… молодой.

Так как большую часть времени Кери проводил во дворце или в ордене магов, заниматься со своей ученицей он мог только по вечерам, а всё остальное время Ориен приходилось черпать знания из книг. Но стоило ей впервые увидеть собранную им библиотеку, и девушка поняла, что по-настоящему счастлива. Теперь она проводила в этой чудесной комнате всё своё свободное время, уходя только на ночь, а Белли только укоризненно качала головой, и заботливо приносила девушке чай и бутерброды.

Вот и сейчас Беллиса вошла в библиотеку с большим подносом, на котором, судя по запаху, прятались свежеиспечённые булочки.

— Оставь ты в покое свои книги, — сказала хозяйка дома, ставя перед Ориен чашку с ароматным травяным чаем и усаживаясь в кресло напротив. — Кери сказал, что сегодня вечером у нас гости, а значит, заниматься с тобой он не будет.

— Жаль, — честно призналась Ори, которой с каждым днём всё больше нравились уроки с наставником. Ей иногда казалось, что она может слушать его объяснения сутками напролёт. Всё же Кертона она считала прекрасным учителем и очень хорошим человеком.

Хотя и сам верховный маг был чрезвычайно доволен своей ученицей. Её талант оказался поистине огромным, а жажда знаний — неутолимой. Она легко осваивала азы менталистики, и всё больше увлекалась этой наукой. А ещё Кери крайне заинтересовался устройством её крыльев и полнейшей невосприимчивостью к стихийной магии. Он старался найти хоть какую-то информацию о расе ишау, к которой, по его мнению, наполовину относилась и Ори, но пока так ничего и не нашёл.

— Гости? Но это значит, я смогу сегодня подольше почитать, — сказала девушка, принимая из рук Беллисы мягкую булочку с повидлом.

— Боюсь, что нет, — улыбка Белли стала чуть лукавой, и она поспешила добавить: — Кери просил передать, что настаивает на твоём присутствии за ужином. Он считает, что тебе пора заканчивать прятаться в своей комнате, и я с ним согласна. Ты ведь теперь официально ученица верховного мага королевства, а это очень высокий статус.

Ори обречённо вздохнула, но вынуждена была согласиться с Беллисой. К сожалению, всю вышину этого самого статуса она осознала далеко не сразу. Почему-то раньше она думала, что в звании чьего-то ученика нет ничего особенного. Боги, как же она ошибалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карильский цикл

Астор-Холт
Астор-Холт

Одним жарким летним днём она всё же решилась изменить свою судьбу и, попросту сбежав от всех своих страхов, отправилась воплощать заветную мечту в жизнь. Кто она? Просто, Трил. Одинокая сирота, у которой в этом мире нет никого… Яркое доказательство того, как слишком красивая внешность может приносить только неприятности… И всего лишь девушка, оказавшаяся одна в большом городе и совершенно не знающая, как себя вести. Но, у неё есть цель, которую она пообещала себе достигнуть, и кое-какие способности управлении стихиями. И пусть нет ни денег, ни связей, но она готова идти до конца, даже не подозревая о том, куда приведёт выбранная дорога. Ведь иногда, раскрытие всего одной тайны способно повлечь за собой такие невероятные последствия, что способны перевернуть жизнь целой империи. Да только… судьбу не выбирают, и путь уже начертан. Теперь осталось всего лишь его пройти, и при этом, хотя бы выжить.

Татьяна Андреевна Зинина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Великая самозванка. Эриол
Великая самозванка. Эриол

Эриол — правительница Карильского Королевства. Она заняла трон всего в семнадцать лет, долгие годы крепко держала бразды правления странной в своих руках и по праву заслужила звание Великой Королевы. Но жизнь порой непредсказуема, и врагов короны оказалось слишком много Одной тёмной ночью королева пропала. Ходили слухи, что её убили ударом в сердце. И вот спустя год после своего исчезновения Её Величество вдруг объявилась в собственном дворце, да ещё и в компании сына казнённого главы заговорщиков. Но… она ли это? Ведь у её убийства были свидетели, а после ножа в сердце ещё никто не выживал. Что ждёт страну теперь? И смогут ли смириться с воскрешением королевы те, кто уже успел примерить на себя её корону?

Татьяна Андреевна Зинина , Татьяна Зинина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература