— Жжётся, — сказала девушка, глядя на новый красный ожог на своём пальце. — Дальше без меня.
Кери задумчиво посмотрел на остатки узора, перевёл взгляд на саму книгу и одобрительно присвистнул.
— Справлюсь, — сказал он, развеивая ту часть плетения, что распутала Ори. — Тут теперь не так уж много осталось. А ты молодец. Не знал, что тебя так слушается энергия. А ведь это означает, что ты сама можешь создавать плетения. Правда, из чистой энергии, или взятой у какого-либо источника. Стихии тебе, увы, неподвластны.
Верховный маг сбросил с пальцев полупрозрачные нити, которые до сих пор удерживал, и с задумчивым видом прошёл по библиотеке. Его явно удивила и озадачила только что обнаруженная способность ученицы, а вот Литар воспринял это как должное.
— Кери тоже считает, что раны на твоих руках появились именно из-за красной платины. Кстати, так она влияет только на тебя. Я, к примеру, спокойно держу книгу в руках. Правда, пока открыть не могу. Но благодаря твоему вмешательству, это скоро станет возможно.
— Вы что-нибудь узнали об этом металле? — спросила Ори, вспоминая их разговор в его комнате.
— Очень мало, — ответил Лит. — Сущие крупицы. Но, знаешь, что настораживает меня больше всего? — он прошёл по библиотеке и остановился у стопки с летописями, до которых Ори, к собственному стыду, пока так и не добралась. — Во всех документах, где упоминается об уничтожении шахт и рудников по добыче красной платины, сказано, что закрываются они согласно Карсталлскому договору. Из названия понятно, что заключён он был в нашем крупном портовом городе Карсталле. Но больше никакой информации нет. Нужно пересматривать летописи… Но я бы не хотел привлекать к этому кого-то из сотрудников моего ведомства. Тем более что все эти книги уже у тебя. А ещё, Ори, моё чутьё подсказывает, что красная платина и твои сородичи-ишау точно между собой связаны. А твоя неправильная реакция на этот металл только подтверждает мою гипотезу.
— Я просмотрю всё в ближайшие дни, — уверенно пообещала девушка. — И сообщу вам, если что-то обнаружу.
Сейчас она была так благодарна Литару, за то, что дело с поиском её родителей начало сдвигаться с мёртвой точки, что даже хотела помочь ему с изучением летописей. Тем более что ей и самой нужно поискать там информацию.
— Вот и замечательно, — сухо бросил Лит. Затем вздохнул, поправил пиджак и направился к выходу. — Пойдём, Ориен. Мы и так уже сильно задержались.
Она кивнула и уже хотела двинуться следом, но её остановил голос Кертона.
— Ори, — позвал он, подходя к ученице. — Не задерживайтесь там. Белли будет ждать вас с Литом к ужину. И пожалуйста, не принимай ничего близко к сердцу. Подозреваю, что тебе вряд ли понравится то, что ты можешь сегодня узнать.
— Спасибо, Кери, — ответила она с искренней благодарностью.
— И не злись на Литара, — добавил маг, кладя руку на её плечо и заглядывая в глаза. — Он сложный человек…
— Я понимаю, — отозвалась девушка, но вдруг вспомнила их сегодняшний странный разговор и его угрозу её поцеловать и вдруг улыбнулась: — И не злюсь, — добавила чуть тише.
— Мне будет очень приятно, если вы поладите, — сказал её учитель, провожая Ори к выходу из библиотеки. — Для меня все дети Эриол, как родные племянники. Но уж если ты сможешь найти общий язык с Литом, то с остальными и подавно.
Отчего-то перспектива общения со всеми королевскими отпрысками Ори совсем не радовала. По правде говоря, ей и одного Сокола было больше чем достаточно, а присутствия в своей жизни ещё хоть кого-то подобного ему, она могла просто не выдержать.
Видя её реакцию на свои слова, маг благоразумно решил умолчать, что ближайшая встреча с одним из упомянутых личностей произойдёт уже сегодня. Он хорошо помнил, как Ориен шарахалась от Дамьена, потому и промолчал. Ведь отлично понимал, что узнав о таком госте, Ори может просто отказаться от ужина.
Из мерцающей арки портала Ори не вышла — выпала. И если бы не реакция Литара, то она бы совершенно точно распласталась прямо на траве. Наверное, ей должно было быть стыдно оттого, что она, ученица верховного мага королевства, иногда очень странно переносила перемещения через порталы. Причём, при переходах на короткие расстояния, всё было почти терпимо — немного кружилась голова, да перед глазами появлялись разноцветные круги. Но этот прыжок стал для неё настоящим испытанием.
— Как ты? — спросил принц, поддерживая бледную Ориен за локоть.
— Голова кружится, — прошептала она, отчаянно борясь с тошнотой. Меньше всего ей хотелось, чтобы её вывернуло прямо на принца. Вряд ли бы Его Высочество отреагировал на это спокойно.
Он нахмурился и недовольно поджал губы. Ори выглядела очень болезненно, а Лит просто не имел понятия, чем ей помочь. Он выпрямился и осмотрелся вокруг. Так как переход ему пришлось строить по координатам, портал вывел их не к самому дому, а на поляну за его забором, откуда до калитки оказалось рукой подать.