Читаем Мираж для Белого Сокола. Дилогия полностью

— Кошмар! — выпалил он, поглядывая на застывшую Ори. — И что же случилось дальше?

Мисс Кариэлла снова тяжело вздохнула и всё же продолжила рассказ:

— Лили, когда узнала о проклятии, несколько часов лежала, глядя в потолок. Мы уж испугались, думали всё… умирать собралась. А она вдруг попросила бумагу и карандаш. Написала письмо и попросила меня отправить магической почтой. Я и отправила. А вечером того же дня на пороге появились трое мужчин и женщина. Она представилась мисс Симс и попросила проводить её к Лилии.

Хозяйка дома нахмурилась и сжала пальцы правой руки в кулак. Она замолчала, но и Ори и Литар прекрасно знали, что обязательно расскажет всё до конца.

— Эти люди забрали Лилию. Погрузили на носилки и унесли. На вас… точнее на маленькую Ориен они даже не смотрели, хотя девочка плакала, бежала за мамой. Тогда я просила, что будет с ребёнком, а эта мерзкая Симс ответила, что ей всё равно.

— И тогда вы отправили меня в приют? — спросила девушка.

— Нет, — отозвалась хозяйка. — Ещё неделю ты жила здесь. Я всё надеялась, что Лили выздоровеет и вернётся за тобой. Но… вместо неё пришли трое головорезов. Не знаю, как поняла, что они явились с недобрыми намерениями, наверно по их бандитским мордам, — по-простецки выразилась женщина. — Но когда они спросили, где девочка, я сказала им, что малышка заболела лихорадкой и умерла. То ли они мне так просто поверили, то ли эта версия их вполне устроила, но проверять не стали. Ушли так… но выглядели крайне удовлетворёнными. Я испугалась…

— Понятное дело, — хмыкнула Ори, которой совсем не нравилось всё то, что она узнала.

— А на следующее утро я отвела тебя в приют. И не зря, — добавила мисс Кариэлла. — Ещё через несколько дней те трое вернулись… весь дом перевернули.

— Меня искали? — тихо спросила Ориен, которую едва не трясло от зашкаливающих эмоций.

— Да. И намерения их были совсем недобрыми.

— Скажите, мисс Терроно, — спросила Ори, прямо глядя в глаза этой женщине. — Почему у меня ваша фамилия?

— Лили попросила в документах записать тебя именно так, — спокойно отозвалась та. — Свои настоящие имя и фамилию она мне так и не назвала.

— Ясно, — расстроено произнесла девушка. И выглядела при этом искренне расстроенной, ведь из всего этого получалось, что даже теперь она ни на шаг не сдвинулась в своих поисках.

— Скажите, а может у вас остались какие-нибудь личные вещи Лилии. Хоть что-то способное помочь нам в поисках? — спросил Литар, вдруг принимая свой привычный серьёзный вид.

Видимо ему, наконец, надоело разыгрывать из себя милашку и теперь, выслушав рассказ хозяйки дома, он решил перейти от вежливых расспросов, к полноценному допросу.

— Ничего. Они всё забрали, — ответила женщина, глядя на него с каким-то явным опасением. Понятное дело, что в роли мальчика-одуванчика он нравился ей куда больше. Да она просто не ожидала от этого милого парня таких вот метаморфозов.

— Подумайте лучше? — пока по-хорошему попросил Сокол. — Может медальон, платок, или что-то подобное… Личное. Если всё имущество леди Лилии увезли, то может быть осталось что-нибудь, что хранилось у маленькой Ориен. Матери любят отдавать детям всякие знаковые вещи.

Мисс Кариэлла снова посмотрела на него с опаской, видимо раздумывала, как бы помягче выпроводить этих людей из своего дома. Но видимо что-то разглядела в глазах Литара, отчего вдруг напряжённо выпрямилась в своём кресле и нервно сжала руки в замок.

— Перстень, — сказала она, обращаясь при этот только к Ори. Видимо она уже поняла, что на её спутника даже смотреть далеко небезопасно. — На первый взгляд — сущая безделушка. Он был сделан не из драгоценного металла, но Лили хранила его пуще любых ценностей. Когда тебе, милая, исполнилось три, твоя мать продела в него цепочку и повесила на твою шею. Она тогда сказала, что это тебе подарок от отца.

На лице Сокола растянулась хищная улыбка, от вида которой даже у Ориен возникло желание спрятаться. Он подался чуть вперёд и, глядя в глаза отчего-то побледневшей старушке, спокойно спросил:

— И куда же делся этот перстень?

Несмотря на то, что голос его звучал до ласкового спокойно, женщина поспешила ответить всё, что знала.

— Я отдала его смотрительнице приюта, куда отвела Ориен, — взволнованно выдала она. — Та клятвенно обещала вручить его девочке, когда та будет покидать обитель.

Услышав это, Ори возмущённо втянула воздух и сжала свои обожженные ладони в кулачки. Благо Литар, задумавшись, выпустил её руку из своего захвата, и теперь никто её больше не сдерживал.

— Ничего она мне не отдавала! — выпалила девушка, в которой всё больше росла волна негодования и злости. — Вот гадкая…

— Тише, Ори, — остановил её Сокол. — Перстень вернём, не переживай. Сегодня же направимся в обитель, и заставим смотрительницу всё отдать. Но пока мы всё же продолжим беседу с мисс Терроно. Вы ведь не возражаете? — спросил он у хозяйки.

Та очень даже возражала. Она буквально мечтала, чтобы эти двое покинули её дом и больше никогда не возвращались, правда сказать это вслух всё же побоялась, а на вопрос Литара ответила лишь вежливым кивком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карильский цикл

Астор-Холт
Астор-Холт

Одним жарким летним днём она всё же решилась изменить свою судьбу и, попросту сбежав от всех своих страхов, отправилась воплощать заветную мечту в жизнь. Кто она? Просто, Трил. Одинокая сирота, у которой в этом мире нет никого… Яркое доказательство того, как слишком красивая внешность может приносить только неприятности… И всего лишь девушка, оказавшаяся одна в большом городе и совершенно не знающая, как себя вести. Но, у неё есть цель, которую она пообещала себе достигнуть, и кое-какие способности управлении стихиями. И пусть нет ни денег, ни связей, но она готова идти до конца, даже не подозревая о том, куда приведёт выбранная дорога. Ведь иногда, раскрытие всего одной тайны способно повлечь за собой такие невероятные последствия, что способны перевернуть жизнь целой империи. Да только… судьбу не выбирают, и путь уже начертан. Теперь осталось всего лишь его пройти, и при этом, хотя бы выжить.

Татьяна Андреевна Зинина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Великая самозванка. Эриол
Великая самозванка. Эриол

Эриол — правительница Карильского Королевства. Она заняла трон всего в семнадцать лет, долгие годы крепко держала бразды правления странной в своих руках и по праву заслужила звание Великой Королевы. Но жизнь порой непредсказуема, и врагов короны оказалось слишком много Одной тёмной ночью королева пропала. Ходили слухи, что её убили ударом в сердце. И вот спустя год после своего исчезновения Её Величество вдруг объявилась в собственном дворце, да ещё и в компании сына казнённого главы заговорщиков. Но… она ли это? Ведь у её убийства были свидетели, а после ножа в сердце ещё никто не выживал. Что ждёт страну теперь? И смогут ли смириться с воскрешением королевы те, кто уже успел примерить на себя её корону?

Татьяна Андреевна Зинина , Татьяна Зинина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература