Читаем Мираж Золотого острова полностью

Гектор все всматривался в силуэты женщин в задних рядах толпы. Закутанные в шали, они стояли в самом темном углу зала. Даже у тех, на кого падал хоть какой-то свет, разглядеть удавалось одни глаза. Как ни старался, Гектор так и не смог понять, есть ли среди них Мария. Но в одном он был уверен: эти женщины живут во дворце.

Поглощенный разглядыванием женщин, Гектор не сразу заметил, что Мансур вдруг отделился от остальных придворных и направляется прямо к нему. Внезапно до Гектора дошло, что султан уже некоторое время молчит, а собравшиеся гости чего-то ждут.

— Его величество желает наградить вас за помощь, — сказал визирь.

Толпа поспешно отступила, оставив Гектора и его товарищей наедине перед султаном.

— Каждый из вас получит в дар двадцать птиц манук девата, — провозгласил Мансур.

Гектор уже овладел собой и ответил:

— Его величество очень добр. Благодарим.

Но Мансур еще не закончил:

— Его величество понимает, что вы хотите вернуться к своему народу. Он предпочел бы, чтобы вы остались в Пехко, но его сын просит дозволить вам и вашим товарищам отплыть на судне Мусаллама Искандара. Его величество дает свое соизволение.

Гектор судорожно сглотнул и произнес:

— Я бы хотел попросить его величество султана отпустить со мной мою невесту.

Старик, прищурившись, смотрел на Гектора, пока визирь переводил его просьбу, и что-то прокаркал в ответ. Гектору показалось, что он раздражен.

Визирь перевел:

— Вам уже говорили, что в нашей стране вы не считаетесь женихом этой женщины.

Гектор почувствовал, как в нем закипает гнев.

— Тогда скажите его величеству… — дерзко начал он.

Но договорить ему не дал дискант принца. Мальчик что-то сказал отцу, и весьма резко. Старик не ответил, но, повернувшись к слуге с плевательницей, выдавил несколько слов. Слуга поспешно вышел из зала и вскоре вернулся с небольшим подносом, накрытым белой тканью.

Мансур принял у него поднос и протянул Гектору.

— По просьбе принца его величество султан милостиво согласился дать вам возможность закрепить ваши отношения с этой женщиной согласно нашим обычаям.

Озадаченный Гектор снял покрывало с подноса. На нем лежала серебряная монета. Он тотчас узнал ее по бугристой неровной поверхности. Каждый год тысячи и тысячи таких монет чеканили из слитков серебра в Новой Испании и Перу. Всякий буканьер мечтал заполучить их побольше. На секунду Гектор подумал, что эта монета — символический выкуп за Марию. Ему стало не по себе.

— Что я должен сделать? — спросил он.

Лицо Мансура стало очень серьезным:

— Когда мужчина хочет посвататься к женщине, он посылает ей монету. Но сначала он выбирает, какая сторона монеты символизирует их совместное будущее. Если женщина выберет ту же сторону — тогда им улыбнется удача, и султан одобрит этот союз. Если нет, мужчина должен дождаться другого дня или считать, что эта женщина отвергла его.

— Но ведь получается, что все решает случай! — воскликнул Гектор.

— Случай и женское чутье, — поправил визирь. — Если женщина по-настоящему понимает своего избранника и хочет выйти за него замуж, она выберет ту же сторону, что и он. Если получится так, что она отвергнет его, то она ничем его не обидит — он может винить в случившемся злую судьбу. — Он протянул поднос Гектору. — Итак, вы должны сделать выбор.

Гектор взял монету в руки и внимательно рассмотрел ее. Она оказалась старше, чем ему сначала показалось. На одной стороне был изображен щит с испанскими замками и львами, а по окружности шли слова «CAROLVS: ET: IOHANA: REGES» — «Карлос и Хуана — король и королева». Он перевернул монету. На другой стороне были отчеканены два столба на волнах и слова «HISPANIARVM: ET: INDIARVM» — «Испания и Индии» — по краю. Между столбами виднелись еще буквы: «PLVS VLTR». Он догадался, что для последней А не хватило меса.

Гектор колебался. Какая глупость — зависеть от случая! Но другого выхода у него не было.

— Я выбираю сторону, на которой столбы, — объявил он.

Не говоря ни слова, Мансур снова накрыл поднос тканью и направился к группе женщин в чадрах. Толпа беззвучно расступилась, пропуская визиря.

Гектор напряженно всматривался, но было трудно разобрать, что происходит там, в дальнем конце зала. Он успел увидеть, что Мансур донес свою ношу до женщин, но потом их опять загородили придворные.

Дан попытался отвлечь Гектора разговором:

— Интересно, как эту монету сюда занесло? — сказал он.

— Возможно, из Новой Испании она попала в Манилу в уплату за китайские товары, а потом отправилась путешествовать дальше, — ответил Гектор, изо всех сил скрывая волнение. Ему вдруг пришло в голову, что Мария может выбрать сторону со щитом, потому что там символы ее страны.

Визирь уже возвращался с подносом в руках. Он подошел сразу к султану, низко поклонился, пробормотал несколько слов и протянул ему поднос. Старик поднял покрывало, посмотрел на монету и едва заметно кивнул. Принц Джайналабидин расплылся в счастливой улыбке. Мансур повернулся к Гектору:

— Его величество одобряет этот брак! — провозгласил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корсар

Циклы «Викинг», «Корсар», «Саксонец»
Циклы «Викинг», «Корсар», «Саксонец»

"Викинг". Этих людей проклинали. Этими людьми восхищались. С материнским молоком впитывавшие северную доблесть и приверженность суровым северным богам, они не искали легких путей. В поисках славы они покидали свои студеные земли и отправлялись бороздить моря и покорять новые территории. И всюду, куда бы ни приходили, они воздвигали алтари в честь своих богов — рыжебородого Тора и одноглазого хитреца Одина.  Эти люди вошли в историю и остались в ней навсегда — под гордым именем викингов."Корсар". Европа охвачена пламенем затяжной войны между крестом и полумесяцем. Сарацины устраивают дерзкие набеги на европейские берега и осмеливаются даже высаживаться в Ирландии. Христианские галеры бороздят Средиземное море и топят вражеские суда. И волею судеб в центре этих событий оказывается молодой ирландец, похищенный пиратами из родного селения.  Чью сторону он выберет? Кто возьмет верх? И кто окажется сильнее — крест, полумесяц или клинокэ"Саксонец". Саксонский королевич Зигвульф потерял на войне семью, владения, богатства – все, кроме благородного имени и самой жизни. Его победитель, король англов, отправляет пленника франкскому королю Карлу Великому в качестве посла, а вернее, благородного заложника. При дворе величайшего из владык Западного мира, правителя, само имя которого стало синонимом власти, Зигвульфа ждут любовь и коварство, ученые беседы и кровавые битвы. И дружба с храбрейшим из воинов, какого только носила земля. Человеком, чьи славные подвиги, безрассудную отвагу и страшную гибель Зигвульф воспоет, сложив легендарную «Песнь о Роланде».Содержание:1.Дитя Одина.2.Побратимы меча.3.Последний Конунг.1.Крест и клинок.2.Пират Его Величества.3.Мираж Золотого острова.1.Меч Роланда.2.Слон императора.3.Ассасин Его Святейшества.

Тим Северин

Историческая проза

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения