Читаем Миргород (сборник) полностью

А когда сошли и воротились по своим местам, когда ~ воли, утупивши в землю гульливые свои головы. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — потупив

Тарас видел, как смутны стали козацкие ряды, и как уныние, неприличное храброму, стало тихо обнимать ~ реками. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — храбрым

Тарас видел, как смутны стали ~ всему, чтобы пообыклись они и к унынью, наведенному прощаньем ~ реками. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — свыклись они и с унынием, наведенным

Тарас видел, как смутны стали ~ славянская порода, широкая, могучая порода перед другими, что море перед мелководными реками.

П, Тр — могучая [природа]

Коли время бурно, всё превращается оно ~ свою неоглядную склянную поверхность, вечную негу очей. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — необъятную

Коли время бурно, всё превращается оно ~ неоглядную склянную поверхность, вечную негу очей. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — стеклянную

И повелел Тарас распаковать своим слугам один из возов, стоявший особняком.

КАБ2 — повелел Тарас [развязать]

Больше и крепче всех других он был в козацком обозе; двойною крепкою шиною ~ веревками. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — стане

В возу были всё баклаги и боченки старого доброго вина, которое долго лежало у Тараса в погребах. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — В возе

Взял он его про запас, на торжественный ~ чтобы всякому, до единого, козаку досталось ~ человеком. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — всякому козаку, до единого

Взял он его про запас, на торжественный случай, чтобы, если ~ минуту великое бы и чувство овладело человеком. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — великое чувство овладело бы

"А берите все", сказал Бульба: "все, сколько ~ коня, или рукавицу, или шапку, а коли что, то и просто подставляй обе горсти." КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — рукавицу

Но не приказал Тарас пить, пока не даст знаку, чтобы выпить им всем разом. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — знака

Перед нами дела великого поту, великой козацкой доблести! КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — дело

Итак, выпьем, товарищи, разом выпьем поперед всего за святую ~ христианами! КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — наперед

Итак, выпьем, товарищи, разом выпьем поперед всего ~ ни есть бусурменов, все бы сделались христианами! КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — бусурманов

Да за одним уже разом выпьем и за Сечь, чтобы ~ молодцы, один одного лучше, один одного краше. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — один другого лучше, один другого краше

"За Сичь!" КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — Сечь

Хоть весело глядели очи их всех, просиявшие вином, но сильно загадались они. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — задумались

Не о корысти и военном прибытке теперь ~ коней; но загадалися они — как ~ мелкая травка, лесами. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — задумались

Не о корысти и военном прибытке ~ расстилающееся беспредельно море, усыпанное, как ~ мелкая травка, лесами. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — беспредельное

Не о корысти и военном прибытке ~ судами, огражденное по сторонам ~ мелкая травка, лесами.

КАБ2 — огражденное [чуть видными]

Будет, будет всё поле с облогами и дорогами покрыто торчащими их белыми костями, щедро ~ копьями. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — их белыми торчащими

Далече раскинутся чубатые головы с перекрученными и запекшимися в крови чубами и запущенными книзу усами.

Тр — нет

Будут, налетев, орлы выдирать и выдергивать из них козацкие очи. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — орлы, налетев

Будет, будет бандурист, с седою по грудь бородою, а может, еще полный зрелого ~ слово. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — нет

Ибо далеко разносится могучее слово, будучи ~ меди, в которую много повергнул мастер дорогого ~ молитву. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — мастер много повергнул

А между тем слова кошевого не прошли даром, и в городе оказался недостаток в съестных припасах.

КАБ2(а) — оказался [точно]

Жиды, однако же, воспользовались вылазкою ~ военачальниками, и какие именно курени, и сколько ~ узнали.

КАБ2(а) — нет

Жиды, однако же, воспользовались ~ сколько их числом, и сколько ~ узнали.

КАБ2(а) — числом их

Жиды, однако же, воспользовались вылазкою ~ оставшихся на месте, и что они ~ узнали.

КАБ2(а) — под городом

Жиды, однако же, воспользовались вылазкою ~ на месте, и что они думают делать, — словом, чрез несколько уже минут в городе всё узнали.

КАБ2(а) — думают делать они

Жиды, однако же, воспользовались вылазкою ~ делать, — словом, чрез несколько уже минут в городе всё узнали.

КАБ2(а) — словом [в три мин<уты>]

Жиды, однако же, воспользовались вылазкою ~ несколько уже минут в городе всё узнали.

КАБ2(а) — нет

Жиды, однако же, воспользовались ~ в городе всё узнали.

КАБ2(а) — уже знали всё

КАБ2(б) — узнали уже всё

Тарас уже видел то по движенью и шуму в городе ~ неприятельскую конницу.

КАБ2(а) — слышал

Тарас уже видел то по движенью и шуму в городе и расторопно хлопотал, строил, раздавал приказы ~ конницу.

КАБ2(а) — нет

Тарас уже видел то по движенью и шуму в городе и расторопно хлопотал, строил, раздавал приказы ~ конницу.

КАБ2(а) — по движенью в городе [что неприятель выступит в поле]

Тарас уже видел то по движенью и шуму в городе и расторопно хлопотал, строил, раздавал приказы ~ неприятельскую конницу.

КАБ2(а) — нет

Тарас уже видел ~ наказы, уставил в три таборы курени, обнесши их ~ конницу. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — три табора

Тарас уже видел ~ курени, обнесши их возами в виде ~ конницу.

КАБ2(а) — окружив

Тарас уже видел ~ при случае нагнать туда неприятельскую конницу. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — загнать

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие редакции

Похожие книги