Читаем Мирная стратегия. Дилогия (СИ) полностью

От разговора с Томирлом жду самых разных проблем, вплоть до того, что мне придется искать нового разумного на его должность. Игра вполне предусматривает такую возможность: как мне говорила Бриа, я могу уволить почти любого сотрудника (в случае моих замов, главного инженера и доктора потребуется одобрение Межзвездного содружества, поскольку шаг отчасти политический, но на всех остальных у меня карт-бланш). Кроме того, согласно механике игры, любой мой сотрудник может заболеть, умереть или сменить место работы по собственному желанию, в том числе и по рандомным причинам вроде «я решил идти за своей мечтой и стать кузнецом/дауншифтиться на какое-нибудь внешнегалактическое Бали». А если моя репутация начнет падать, то работники начнут мигрировать массово…

Так вот, Томирла я, скорее всего, обижу своими претензиями. А может быть, мне придется нажать на него, и довольно сильно, чтобы получить желаемое. Причем под желаемым я имею в виду совсем не сведения о воришках преи — это-то вопрос пустяковый. Под желаемым я имею в виду переоборудование системы управления станцией. Если игра вообще это позволяет.

Черт знает, как он среагирует на такую предъяву. Особенно если я прав, и такая грандиозная бомба замедленного действия под безопасность станции заложена именно ацетиками.

В берлоге, разумеется, ничего не поменялось: то же самое безликое утилитарное помещение, стены густо затянуто грибницей, в середине за низеньким столиком прямо на полу в позе лотоса сидит Томирл, глаза полуприкрыты. Чуть ли не медитирует.

— Добрый день, — говорю я, — как дела?

Как ни странно, просто так сходу взять быка за рога и спросить у непися, да еще и подчиненного, что за херня творится у преи, мне почему-то неловко. Более правильным кажется начать разговор нормально, как с человеком. Тем более, что он, вроде, только выздоровел.

Томирл поднимает на меня большие раскосые глаза.

— Как обычно, капитан, — говорит он. — Множество мелких неприятностей, кризисы и поломки одна за другой. Но моя команда справляется.

— Это хорошо, — говорю. — В смысле, хорошо, что вы уже полностью оправились.

Не совсем уверен, кого я имею в виду под этим «вы» — только Томирла или всех его сотрудников.

Гриб кивает.

— И еще раз спасибо вам, капитан, за это. В сложившейся ситуации ваши действия были достойными и милосердными.

Хм, вот не ожидал, что Томирл станет меня благодарить! Если бы я отпилил талесианку сразу, то Томирл мучился бы меньше. А я вместо этого оставил его связанным с ней по грибнице, пока отсек готовился к отстрелу от станции.

— Не за что, — говорю. — Я старался как можно меньше навредить станции.

— За это и благодарю, — снова кивает гриб. — Защита нашей станции для меня — тоже дело чести. И я рад, что уважаемая Миа все же получит будущность в виде дерева на своей родной планете. Не знаю, осознаете ли вы, капитан, насколько родным становится то, что ты оплетаешь своей грибницей…

Ого, понимаю я, да Томирл в противоестественном симбиозе — или, скорее, паразитизме — с талесианкой успел проникнуться к ней теплыми чувствами! Мазохист он, что ли? Впрочем, матери тоже, говорят, с первого взгляда влюбляются в своих детей, которых мучительно рожали.

Ладно, перехожу к делу.

— Кстати о проблемах на станции. Тут на меня попытались наехать преи, вынь да положь им оружие. Оказывается, у них проблемы с воришками, которые воруют у них орехи-контрацептивы…

— Да, орехи толго, — кивает Томирл. — Знаю. Приятны на вкус для большинства теплокровных рас, замедляют метаболизм и у многих убирают тягу к размножению. К сожалению, их сложно найти в продаже.

— Вот как? — спрашиваю. — Почему?

— Преи — не любители торговать, — говорит Томирл. — О причинах вам лучше спросить Бриа, с моей стороны было бы самонадеянно мнить себя экспертом.

Все интереснее и интереснее! Квест усложняется. То есть у преи тянут не просто какой-то никому кроме них не нужный неликвид, а ценный и, вероятно, дефицитный товар!

— Очень хорошо, что вы уже в курсе насчет краж, — говорю я. — Может быть, знаете и то, кто именно крадет?

— Разумеется, — отвечает Томирл, даже бровью не поведя (видимо, за неимением у него бровей в принципе). — Омикра.

Мышебелки, которые лазают по лианам! Ну да, они мелкие, небось, проникают в модуль по каким-то техническим отверстиям.

— То есть вы видели, как они туда пролезают? — спрашиваю я.

— Чувствовал, — качает головой Томирл. — Среди них есть хорошие специалисты, как по проникновению, так и по компьютерному взлому, так что на камеры они не попадали. Однако мой мицелий их ощущал.

— Почему вы не сказали мне об этом? — неприятно удивляюсь.

— А разве вы спрашивали? — Томирл, кажется, чуть улыбается. По крайней мере, в голосе звучит улыбка. — Капитан, омикра не просто так платят самую низкую стоимость аренды на станции. У нас с ними достаточно сложные взаимовыгодные отношения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже