Читаем Мироход (Том I) полностью

— И да и нет. Шестнадцатый дом был признан уже больше сорока лет назад. Так что мероприятие не частое. Но ты умеешь добиваться своего, так что я спокоен.

— Спасибо…

Вот так, на ночь глядя, обнаруживаются не известные доселе планы на мою дальнейшую судьбу. Прокатиться с посольством по стране с враждебными флорой, фауной, погодой и населением. И все ради великой цели — получение общественного признания. Хорошо это или плохо — хрен его не знает. Но надо — значит надо. Съездим и покажем миру какой я красавчик. Кхе-кхе-кхе…

— Эксперимент с мельницей прошел успешно?

— Детали по чертежам собраны. Утром можешь показать, как ей пользоваться.

— Да ничего сложного на самом деле. Регулируешь посадку верхнего диска, для выбора типа муки. Засыпаешь сверху зерна. Крутишь. Под действием центробежной силы зерна перемалываются и высыпаются по бокам. А потом через отверстие в днище — мука падает в сито и просеивается. Хранить можно в сухом темном месте, в плотных мешках. А готовят из неё тесто и закваску. Ничего сложного. Рецепт изложу на бумаге. Он мне от бабушки достался. — Невольно вспомнилось, как хлестал деревенский квас из трехлитровой банки и заедал самодельным хлебом.

— Хорошо, тогда так и поступим. Еще я попрошу тебя передать пару писем кожевнику в городе. Думаю, тебе и самому будет интересно как можно скорее посмотреть на созданные по твоим чертежам доспехи.

— Кстати, о чертежах… Комната в которую меня заселили изначально — готова? Можешь зажечь мне светильник и предоставить пергамент, линейку и уголь? Хочу поработать над проектом водопроводной галереи.

— Конечно. — Управляющий широко улыбнулся и кивнул в знак одобрения. — Можешь пока посидеть здесь, вернусь минут через десять.

Поднявшись со стула — Терих удалился из зала, направившись видимо к себе в кабинет. Ну а у меня появилось время, чтобы переварить услышанное. Для начала — отравление штука весьма неприятная. Пожалуй, воздержусь от попыток кусать все что двигается, пока не научусь лечить сам себя, да яды из организма выгонять. А еще лучше пару зелий с собой носить на постоянной основе.

На счет Сиви — тоже как-то странно. Совсем не помню, что бы о чем-то её просил. Но не доверять причин тоже нет. Так что стоит отметить её прилежность в выполнении моей просьбы. Может даже и подарю чего, когда из города вернусь.

А вот на счет рабов и денег — тема отдельная и очень странная… Вроде бы и радоваться надо, смогу прикупить чего интересного. Да и едой сам себя обеспечу. Вот только сдается мне, что не с проста это все и связь имеет самую прямую. Терих ведь так и не рассказал, какие сведения удалось вытянуть из нападавшего, под пытками. За пустяки награждать бы не стали. Но строить догадки без информации — дело не благодарное.

Прошло еще несколько минут, прежде чем Терих вернулся с охапкой бумаг и деревянной шкатулкой. Кивком головы он указал на лестницу и так же молча отправился на верх. Принимая негласные правила игры — так же тихо и молча следую за ним. Добравшись до комнаты — первым делом, обращаю внимание на окно. Не думал, что средневековые мастера умеют выполнять столь качественную работу за столь короткий срок. Выглядело как новенькое. Впрочем, таковым оно и являлось. Даже легкий запах смолы еще остался.

Дождавшись, пока Терих активирует светильник — разглядываю принесенные им вещи. Десяток чистых листов пергамента. Пара листов, уже исписанных моими заметками во время недавнего путешествия. И лист с набросками жерновов. Однако, главным сокровищем оказалось содержание шкатулки. В ней лежали линейки, уголки, кусочки угля и, мать его, карандаш! Не, он, конечно, отличался от наших современных, да и выполнен был погрубее. Но это определенно был карандаш. И затачивался он маленьким таким ножичком, лежащим рядом.

— Не думал, что у вас такие делают. — Говорю я стоящему рядом и наблюдающему за моей реакцией мужчине.

— Вот как, значит все таки не удивлен… Но попытаться стоило.

— Однозначно стоило, друг мой. Вот только как вы их делаете? Не думаю, что у вас налажено массовое производство.

— Магия… — Терих неопределенно махнул рукой, давая намеренно расплывчатый ответ.

— Понимаю. Не время и не место для нового урока. — Согласно киваю.

— Я рад, что мы познакомились, Игни из дома Пульвис. А сейчас — не смею тебя более отвлекать. Доброй ночи.

— Спасибо. Добрых сновидений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мироход

Похожие книги