Читаем Мироход (Том I) полностью

Наше занятие вновь было прервано самым не приятным образом. В комнату, без стука, влетела Ита и громко ойкнув — встала как вкопанная, вытаращив на нас оба глаза. «Что ж за бляцкая прислуга?! Выпороть, выпороть всех, до уссачки!» — пронеслось в моей голове, после чего я очень недовольно посмотрел на ребенка и встал со стула. Однако, наблюдая за удивленным выражением мордашки и приоткрытым ртом — желание злиться пропало.

«Курлык! Курлык!»

— Что ты здесь делаешь? — Спрашиваю я её.

— Я… А… Она… — Ита скосила глаза на Сиви. — То есть, я…

— Ты. Вошла. В МОЮ. Комнату. Без. Стука. — Отчеканиваю я каждое слово, подчеркивая их смысл. — Я. Задал. Тебе. Вопрос.

— Меня послал господин Терих, сказать, чтобы вы явились к господину советнику, господин Игни! — Оттараторила служанка.

От подобного количества господинов в одном предложении — меня аж перекосило. Оборачиваюсь к своей ученице и наблюдаю реакцию, очень похожую на мою ранее. Видимо вид «растеряшки» у неё умиления не вызвал. По суженым глазам и побелевшим костяшкам сжатых кулаков, можно было сделать вывод вполне однозначный.

— Сиви. Не драться. Не ругаться. Можешь закончить занятие и прилечь отдохнуть. Вижу, что не выспалась. В комнату никого, кроме меня, Териха и Реймса — не пускать. Бумаги никому, кроме них, не показывать. И вещи из моей комнаты перенеси сюда. Это очень важно. Я на тебя рассчитываю. — Говорю все это максимально серьезным и доверительным тоном, выкручивая из харизмы по максимуму.

— Поняла, господин. Все сделаю.

— Теперь ты. — Поворачиваюсь к Ите. — Если еще раз, хотя бы одна живая душа, посмеет врываться в мою комнату без спроса, или попытается за мной шпионить… — Выдерживаю драматическую паузу и угрожающе надвигаюсь на ребенка. — Я буду очень, очень сильно злиться. А знаешь, что делают злые дворяне?

— Они порются..? — Спрашивает меня это юное дарование, видимо подразумевая «приказывают выпороть». Но Остапа понесло, больную фантазию было не остановить. Комнату заполнил смех, номинированный на звание «лучшее конское ржание Хельхада».

— Нет. — Отвечаю я, закончив смеяться. — Они волшебством забирают любопытные носики и не возвращают их, пока провинившийся не исправится. — Аккуратно хватаю её пальцами за нос, стараясь не причинить боли.

— Ой! Не надо, господин! Я все поняла! Я буду слушаться! Не забирайте мой нос!

— Точно будешь?

— Точно, точно! Клянусь всем, что имею!

— Хорошо. — Убираю руку. — А теперь отведи меня к советнику. — Крайний раз оборачиваюсь, выходя из комнаты и замечаю улыбку кудрявой девушки, оставшейся сторожить чертежи.

«Курлык! Курлык!»

Дорога к кабинету Реймса была уже знакомой, так что быстрым шагом, следуя за Итой, добрался к нему за пару минут. Поместье еще спало, люди только-только начинали открывать глаза, и очень редкие «жаворонки» провожали нас удивленным взглядом. Трижды постучав в дверь и дождавшись приглашения — вхожу внутрь. Обстановка практически не изменилась, однако явно тянуло перегаром. Реймс сидел за столом, лицом к двери. Перед ним стояла прозрачная чекушка, наполненная чем-то, что еще совсем недавно находилось в керамической бутылочке. Единственной, из трех, стоявшей. Две прочие были, по-видимому, пусты, расположившись на столе горизонтально.

— Садись. — Советник вяло кивнул на стул. — Пить будешь?

— А какой повод? — Спрашиваю я, принимая сидячее положение и наблюдая как из «кармана» достают вторую рюмку.

— Восстание началось. Рабское. Чтоб их там всех на жезлах в лесу вертели.

— Все так плохо? — Задаю я риторический вопрос, разглядывая напившегося советника.

— Очень плохо, Игни, из дома Пульвис. Четыре сотни метров от стен моего дома. Четыре сотни! Эти подлецы посмели разбить здесь лагерь и планировали отрезать нас от города!

— А сколько километров до городских стен?

— Пятнадцать.

— Ага…

— Ну! Говорю же!

— Наливай. Что там у тебя? — Решаю поддержать советника, не бросая наедине с переживаниями.

— Настойка из лунного плода. Крепкая штука… — Отвечает он мне, наполняя стоящую предо мной посуду.

— За нашу победу! — Говорю первый тост и залпом опрокидываю напиток в себя.

— За побуду! — Вторит мне Реймс и повторяет жест.

По горлу пробежал поток раскаленной магмы, перехватывая дыхание и обжигая изнутри. Твою ж дивизию, это ж блин водка! Самая настоящая водка! Ошарашенными глазами оглядываю стол, ища чем закусить и не нахожу съестных припасов. Совсем. Откашлявшись, занюхиваю локтем.

— Ух… — Выдавливаю из себя первый осознанный звук.

— Продолжим! — Отвечает советник, наливая вторую.

Между первой и второй…

— За то, чтоб все рабы были в цепях!

— За цепных рабов! — Вторит слегка окосевший собутыльник и мы опрокидываем рюмки.

— Кхшшша! — Выдыхаю я язычки воображаемого пламени и чувствую, как тело начинает выходить из-под контроля.

— Вот! И я говорю, сжечь ублюдков! — Соглашается со мной Реймс и наливает третью, после чего кладет опустевшую бутыль на бок.

— За Родину! За Сталина! — Выдавливаю тост из глубин столь быстро захмелевшего сознания.

— За этих самых ребят! — Соглашается сидящий напротив и одновременно со мной опрокидывает настойку в себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мироход

Похожие книги