Читаем Миротворец полностью

— Половину, хотя ты явно ничего не смыслишь в религии, — монах покачал головой. — Смысл служения — искание правды. Два сочинения, два взгляда… Не показывай ее кому попало и постарайся сохранить и вернуть мне.

— Хорошо, — ошарашено кивнула я.

Монах развернулся.

— Дан Каллиора… Последнее… Вы здорово рискуете, давая ее мне… Почему?

— Отобрать? — ровно поинтересовался монах, повернувшись.

Дан Каллиора внимательно посмотрел на меня и едва заметно кивнул. Он все понял, он же не дурак…

— Будь осторожней, Аза.

И он ушел. Он понял, с кем связалась его знакомая. И промолчал. И даже помог. А я и не знала, что так бывает. Вернее — не знала, что это будет со мной.

Спасибо тебе, дан Каллиора…

Глава 4

Итак, я вновь уходила. На этот раз — в Берию, имея рядом двух дроу, молчаливое благословение дана Каллиоры за спиной и неизвестное дело в перспективе.

Последней остановкой на земле Эрьего была деревенька Россошник, где мне предложили убить упыря. Удивляясь такому количеству упырей (за пять дней — девятый), я шумно снаряжалась на бой. На упырей дроу ходили со мной всего два раза, по очереди, и оба решили, что процесс не представляет собой ничего интересного. Ждать приходилось долго, так что мы успевали переговорить на десяток разных тем. С Идэром мы так душевно поболтали, что я едва не упустила обнаглевшую нежить, а с Галеадзо так громко поругались, что, должно быть, подняли из могил еще парочку мертвецов. Я даже не удивилась, что вместо обещанного нанимателем одного упыря, обнаружилось трое.

Засунула мечи в ножны на поясе, поправила рукава рубашки и ворот, скрывая серебряный амулет на руке и русалочьи бусы. В отличие от других магов и ведьм, я не люблю выставлять напоказ всяческие магические вещицы и талисманы. Все моя подозрительность, наверное. На левую руку надела перчатку. Надеюсь, не придется лишний раз вытаскивать меч из кьяррата, как-то не по себе мне им драться после слов русалки и ее огромных, наполненных страхом глаз.

Через полчаса пошел дождь. Мило. Чувствуется близость холодной Берии. Я тихо зверела и ждала упыря. Такую жертву — дуру, сидящую в паршивейшую погоду на могильной плите на неспокойном кладбище, — он не пропустит. А магию они практически не чувствуют.

Упыря дождь тоже не порадовал. Он явился пред мои очи мокрый, озябший, в темно-алом плаще, яростно ругающийся на четырех языках сразу.

«Какой странный упырь…» — вяло отметила я.

— Слушай, зараза ненаглядная, как только ты приближаешься, от меня разбегаются все мертвяки, — поприветствовал меня упырь.

Стоп. А был ли упырь? Я оттерла с глаз капли воды и хмыкнула. Надо же, моя первая встреча с Айсо Заро тоже произошла на кладбище — я занималась тем, что третий день пыталась засунуть двух вылезших мертвецов обратно в могилы. Попросту сжечь или убить их другим образом было нельзя, так как при жизни они являлись горячо любимыми родственниками нанимателя. Хотя официально с ожившими трупами расправляются негуманными способами, десять обещанных за это дело золотых меня смирили. Загвоздка была лишь в том, что на кладбище обнаружилось не два живых трупа, а целых восемь. На опознание наниматель идти категорически отказывался, так что была я непомерно злая. В довершение ко всему я встретила настоящего некроманта, с которым впоследствии и упокаивала «клиентов». Ага. Я играла роль отвлекающего маневра, и это еще не самое худшее.

У некромантов с Хозяевами обычно складываются особенные отношения. С одной стороны, и те, и другие часто пользуются дурной славой как окончательно повернутые на своем деле маньяки, с ними подсознательно неприятно вести дела — с одними из-за близости к тому свету, с другими из-за боязни потерять волю. Но с другой стороны, как у «недомагов», на могучую магию стихий смотрящих только издали, но, тем не менее, не испытывающих недостатка в работе, между Хозяевами и некромантами разыгрывалась настоящая борьба за работодателя. То Хозяин, пыхтя, засунет пару упырей в землю, то некромант заклянет-таки на навьем полухрипе виверну. Оба потом будут день ходить, врезаясь во все углы, но в слабости не признаются… Сама такая, знаю.

После памятной первой встречи мы вместе упокаивали мертвых на втором погосте, потом на третьем, а на четвертом я все-таки сдалась. Надоело прыгать перед заинтригованными упырями и изображать приманку, пока они не подойдут на расстояние удара меча. Однажды Айсо что-то напутал с заклинанием и замешкался, а я с четверть часа отбивалась от трех весьма активных особей сразу.

— Не замечала за тобой страсти к безумным экспериментам над мертвыми, — пробормотала я.

— И не заметишь, — пожал плечами Айсо. — Я — специалист, и не оставляю за собой следов.

Я хмыкнула. Айсо усмехнулся:

— А по-настоящему, я отношусь к той редкой породе некромантов, кто действительно только упокаивает. И неплохо на этом зарабатывает, — он помолчал. — Пока Хозяева не переходят дорогу. Аза, какого лешего?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези