Читаем Мировая астрология полностью

Насколько нам известно, самые ранние переводы мусульманских астрологических текстов были сделаны Люпитом из Барселоны, который в 984 году контактировал с Гербертом, будущим папой Сильвестром II, которому нужны были переведенные им астрологические работы. Видимо, Сильвестр мог сам изучать работу Юлиуса Фирмикуса Матернуса в Испании до 1000 года[88]. Фирмикус Матернус оказывал наибольшее влияние на европейскую мысль до перевода Птолемея; он оказал значительное влияние на авторов из Шартра, таких как Бернар из Сильвестра, и рассказывают, что Герарду, архиепископу Йоркскому при Генрихе I было отказано в погребении в соборе после его смерти в 1104 году, когда под подушкой у него был обнаружен экземпляр Матернуса[89].

Астрология прочно утвердилась в одиннадцатом столетии, были созданы первые местные европейские тексты. Первой известной работой была "Liber de Planetis et Mundi Climatibus" написанная примерно в первой четверти одиннадцатого столетия, либо папой Сильвестром, либо другим духовным лицом — Адельболдом, епископом Утрехтским, в 1010-27 годах[90]. Тонкая струйка переводов превратилась в непрерывный поток в двенадцатом столетии и затем в наводнение — в тринадцатом. В 1138 году Платон из Тиволи опубликовал свой перевод "Тетрабиблоса" Птолемея, в результате чего европейцы смогли познакомиться с замечательным астрологическим умом древнего мира и с техникой мунданной астрологии.

В европейской литературе мунданная астрология была впервые обозначена как совершенно отдельная ветвь астрологии в "Книге о делении астрономии и четырех ее частях", написанной в 1170-е годы английским астрологом Роджером из Герефорда[91]. Четырьмя частями, конечно, были: натальная, элективная (астрология выбора), хорарная и мунданная. Роджер уделил особое внимание мунданной астрологии и создал, возможно, самый ранний в европейской астрологии список геофизических управлений. Может быть, список заимствован из арабских работ и относится скорее к управлениям культурами и религиями, чем определенными местами на земной поверхности. По Роджеру, каждая часть земного шара управляется планетой и знаком зодиака, причем они необязательно прямо связаны между собой. Например, Испания управляется Луной и Девой, а Индия — Козерогом и Меркурием. "Вся земля христиан" управляется Сатурном и знаком его экзальтации, Весами. Полный список, данный Роджером, следующий:

“Овен и Юпитер управляют "землей между бабалом и хераком",

Весы и Сатурн правят "землей христиан",

Скорпион и Венера правят арабами,

Козерог и Меркурий правят Индией,

Лев и Марс правят турками,

Водолей и Солнце правят Вавилонией,

Дева и Луна правят Испанией”.

Другие астрологи, современники Роджера, дали следующие вариации этого списка:

Аделард из Бата (11-12 столетия):

“Сатурн правит евреями,

Венера и Марс правят арабами,

Солнце и Юпитер правят христианами”.

Майкл Скот (11-12 столетия):

“Сатурн управляет язычниками и евреями,

Юпитер управляет христианами.”

Роджер Бэкон (13 столетие):

“Меркурий управляет христианством,

Венера управляет исламом.”

Вильям из Оверна (13 столетие):

“Сатурн управляет евреями,

Венера управляет исламом,

Солнце управляет христианством.”

В некоторых случаях в этих управлениях имеется логика. Например, Роджер Бэкон утверждает, что Меркурий управляет христианством, потому что он также управляет Девой, знаком Девы Марии. В других случаях управления, совершенно очевидно, вытекают из мусульманских циклов, описанных в главе 5, особенно у Абумашара в девятом столетии. Например, Абумашар говорит, что Мухаммед родился под циклом, известным под названием "могущественный фирдар", управляемым Венерой и Близнецами. Очевидно, что это заявление является основой для управления ислама Венерой в европейских текстах. Эти управления, видимо, вытеснялись другими, основывающимися на Птолемее или на фантазиях более поздних авторов, хотя неожиданно они вновь появляются в астрологической литературе. Лиз Грин в "Сатурне" пишет, что эта планета имеет особое сродство с евреями, к которым добавляет римских католиков и мормонов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Что день грядущий нам готовил?
Что день грядущий нам готовил?

Книга Пола Майло впервые рассказывает о том, что было «видно» в нашем 21 веке из века 20-го. Это поразительная коллекция предсказаний, сделанных учеными, экспертами и публицистами 20 века, — предсказаний удачных (их не очень много), скандальных (умеренно много), смешных (весьма много) и… неудачных (подавляющее большинство). Но главное — как обнаружил автор, «предсказания позволяют оценить не только и не столько даже будущее, сколько настоящее».Пол Майло — американский журналист, лауреат нескольких профессиональных премий. Сотрудничал с «Уолл-стрит джорнал», «Бостон глоуб» и многими другими крупными изданиями. «Что день грядущий нам готовил?» — его первая книга.

Пол Майло

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Научпоп / Образование и наука / Документальное
Абсолютный минимум
Абсолютный минимум

Физика — это сложнейшая, комплексная наука, она насколько сложна, настолько и увлекательна. Если отбросить математическую составляющую, физика сразу становится доступной любому человеку, обладающему любопытством и воображением. Мы легко поймём концепцию теории гравитации, обойдясь без сложных математических уравнений. Поэтому всем, кто задумывается о том, что делает ягоды черники синими, а клубники — красными; кто сомневается, что звук распространяется в виде волн; кто интересуется, почему поведение света так отличается от любого другого явления во Вселенной, нужно понять, что всё дело — в квантовой физике. Эта книга представляет (и демистифицирует) для обычных людей волшебный мир квантовой науки, как ни одна другая книга. Она рассказывает о базовых научных понятиях, от световых частиц до состояний материи и причинах негативного влияния парниковых газов, раскрывая каждую тему без использования специфической научной терминологии — примерами из обычной повседневной жизни. Безусловно, книга по квантовой физике не может обойтись без минимального набора формул и уравнений, но это необходимый минимум, понятный большинству читателей. По мнению автора, книга, популяризирующая науку, должна быть доступной, но не опускаться до уровня читателя, а поднимать и развивать его интеллект и общий культурный уровень. Написанная в лучших традициях Стивена Хокинга и Льюиса Томаса, книга популяризирует увлекательные открытия из области квантовой физики и химии, сочетая представления и суждения современных учёных с яркими и наглядными примерами из повседневной жизни.

Майкл Файер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Физика / Научпоп / Образование и наука / Документальное