Испанец, как под гипнозом, рассматривал моё лицо, и это уже становилось странным.
— Лукас, нужна твоя помощь! — протараторила я, не разрывая зрительного контакта.
— Sí, конечно, что угодно! — тут же вздрогнул и часто заморгал Мачо.
— Помоги Лите добраться до комнаты, — кивнула в сторону кузины. Довольная Лисица сидела в ожидании. — И лучше, если возьмёшь на руки. Ей сейчас не стоит наступать на ногу.
Жанетта точно хотела возразить, но, видимо, вовремя осознала целесообразность данного действия.
Страх опозориться повелевает Повелительницей позора.
Растерянный Герреро, немного помешкав, подхватил Кудряшку, как невесту, и понёс в сторону входа в особняк.
— Командуйте,
Довольная Хитрюга обвила шею Красавчика руками и невозмутимо положила влажную голову на его не менее влажное мускулистое плечо… Вероятно, утопая в таких же влажных фантазиях.
Я не видела выражение лица парня, но обратила внимание, что он слегка отстранился от сестры в противоположную сторону.
Поднявшись на второй этаж с «пострадавшей» на руках, испанец направился почему-то прямиком в
— Та-ак, не сюда! — поспешила я воспрепятствовать.
— Por qué? То есть, почему? А что там? — застыл он на месте, нагло заглядывая в проём приоткрытой двери.
— Не важно! — старалась сохранять я сухость. — Комната Литы левее.
— А та Ваша? — задал он без стеснений крайне неуместный вопрос.
— Это имеет значение? — уставилась на парня сердито.
Кузина уже начинала надувать губы…
Лукас вздохнул и покорно повернул в указанном направлении.
Усадив Лисицу на кровать, он сразу засобирался на выход, но опять не прекращал бесцеремонно пялиться в мою сторону!
— Тебе не обязательно уходить, — вцепилась в мужское запястье Лита, мило улыбаясь.
Мучачо вмиг одарил её недоуменным взглядом.
— Всё он правильно делает! — разрушила интригующий момент вездесущая любительница латекса, бордовым тайфуном влетевшая в комнату. — Дальше мы сами! Иди стриги кусты! И чтобы я тебя не видела без надобности в особняке. Твоё место — в гостевом доме,
Герреро поспешил исчезнуть в пошло-роскошном коридоре, явно и сам не желая во всём этом участвовать. Тем более, напрашиваться на немилость работодателей в первый же день.
— Оставлю вас, — последовала и я примеру Черноглазого.
Предпочитаю минимизировать общение с «дражайшей» тётушкой, поскольку слишком долгое пребывание рядом неизбежно вытекает в скандал.
Мымра промолчала, покосившись на меня, как на ничтожество, недостойное её конно-королевского Высочества. Но едва развернулась рыхлым корпусом к дочери, натянула доброжелательную маску.
Тошнило от этого лицемерия и высокомерия.
Хотелось поскорее снять мокрую одежду.
Конечно же, моё самочувствие никого не интересовало. Повезло, что болезни не касались меня абсолютно. Благодаря сверхъестественной природе.
Но сам факт…
После происшествия в саду наше наказание отменили. Сестрёнке удалось перевернуть ситуацию в свою пользу.
Хлопая ресничками, она обвинила Мегеру в бессердечности, мол, если бы не глупый запрет, мы не были бы вынуждены искать развлечения возле скользкого бассейна.
Лисица отлично знает, как эффективно надавить на мать.
Стоило «Примадонне» покинуть Владения ЛиМи, моя дверь задрожала от частого стука. Кузине уже не терпелось обсудить произошедшее.
— Миру-уш… — протянула она, нетерпеливо просачиваясь в комнату.
Я того и ждала… Потому резво запрыгнула на кровать, с важным видом подняв одну руку вверх, изображая, будто в ней не просто лосьон для тела.
— Итак! Леди и Джентльмены! — выдала грубее и громче обычного. — Оскар «За главную женскую роль»… Та-да-да-дам! Получает… Та-да-да-дам! Аэлита Патрисия Голдсвамп!
Сестра заливисто рассмеялась, на секунду скрыв под ладонями раскрасневшиеся щёки, плюхнулась рядом и потянула меня за одежду вниз.
— Прекращай! Терпеть не могу своё полное имя! — мечтательно уставилась она в потолок, откинувшись на спину. — Бли-и-ин! Какой же садовник хоро-о-ошенький! Мне просто хотелось его потрогать… Спасибо, что поддержала!
— Всегда, — уголки моих губ поползли вверх.
Но мне было
И уже не могла рассказать.
Ночь.
Серебристый лунный свет озарял мою комнату, оттеняя колышущиеся ветви раскидистого дерева, растущего прямо под балконом.
Коснулись моих чувствительных барабанных перепонок странные звуки, за секунду разбившие кокон глубокого сна.
Резко распахнула глаза.
О, чёрт!
Это не грёзы!
И не гости из Призмы…
Глава 12. Запах жареного