— Да, — кивнул Колар. — Это бы очень вдохновило всех. Теперь с краснокожими можно бороться.
— Вроде бы и так, только точно на этот вопрос нам бы ответила эта старуха. Ты точно всё облазил?
— Обижаете, генерал. Всё обыскали, во все дырки залезли. Ну как словно испарилась. Сам не понимаю, как ей это удалось. Все же ворота заперты. Ну не могла же она улететь, в самом деле?
— Вот и я говорю, что не могла. Продолжайте искать. Сначала отведи и спрячь большую часть отряда куда-нибудь неподалёку, в укромное место. А сам займись поисками старухи, даже не останавливайся. Она ключ к нашему спасению. Пройдите хоть по десятому разу все закоулки и уголки. Тут точно должны быть потайные помещения. Ну не могла же она исчезнуть? И, в конце концов, ведь не могло же всё это управляться само собой. Так что причина только в ней.
— Не могло, — замотал головой Колар. — Генерал, я считаю, что вас тоже надо увести отсюда. Мы не можем рисковать вами.
— Успокойся насчёт меня. Пока эти здесь, — Ерек кивнул в сторону команды Терлиска, — думаю, гефестиане не решатся на удар. Хотя, — Ерек хмыкнул, — от этих беспринципных тварей можно ожидать чего угодно. А пока сделай им навес. Они хоть и не изнывают от жары, как мы, но чего-то выглядят явно несвежими.
— Так это оттого, что, видимо, им воздушные фильтры надо сменить.
— Так помоги им это сделать. — Генерал нахмурился. — И поставь кого-нибудь следить за этим, они нам нужны невредимыми. Их жизни это пока залог наших жизней, а сам займись поисками.
— Слушаюсь генерал.
Генерал смотрел вслед уходящему Колару, потом снова склонился и посмотрел на уровень воды. Нет, он не обманулся. Уровень точно стал ниже.
Глава 17. Вам здесь не место!
Земля.
Гриндаал осторожно открыл дверь бункера и выглянул из-за двери. Большая часть землян, увидев, что дверь открывается, рассыпались в разные стороны и спрятались за близлежащими деревьями.
Грин прокричал. — Не стреляйте, мы готовы выйти и поговорить! — В этот момент в воздухе просвистел топор и, стукнувшись о стальную дверь, со звоном отскочил назад.
Талан быстро прикрыл дверь.
— Ну вот, я же говорил, что нечего с ними разговаривать. Они поймут только язык силы, — раздался возглас из группы учёных.
— А может, они просто не поняли тебя? — Саав повернулся к остальным. — Кто-нибудь понял, на каком языке они говорят?
— Чтобы понять, надо хотя бы что-то услышать, — усмехнулась Амун.
Гриндаал кивнул. — Хорошо, я попробую ещё раз. На всех языках, которые знаю. А вы все внимательно слушайте, может, кто-нибудь поймёт.
Учёный снова приоткрыл дверь и начал проговаривать фразы на всех языках и диалектах, которые он успел выучить за время своего пребывания на Земле.
После нескольких вариантов со стороны леса из разных мест раздались громкие крики и возгласы.
— Ну что, — Грин снова повернулся ко всем. — Кто-нибудь что-то понял?
Все неуверенно пожимали плечами и начали выдвигать свои предположения.
— Возможно, это какой-то странный диалект северных народов, — неуверенно высказал версию один из лаборантов.
— Молодец, очень помог, как будто это было непонятно, — с насмешкой парировал рядом стоящий. — Мы же на северных территориях.
И тут Таана, растолкав столпившихся, пробралась поближе к двери. — Тише, тише. — Она приставила палец к губам, призывая всех замолчать.
Все послушно замолкли, крики штурмующих не прекращались.
Таана повернулась к Сааву. — Я, кажется, знаю этот язык.
У Саава вытянулось лицо. — Откуда?
Таана вначале смутилась, опустив лицо, потом подняла взгляд на мужа. — Это язык того народа, у которого мы нашли нашу Косеану.
Саав опешил, — А зачем тебе этот язык?
— Прости меня, но больше скрывать я это не могу. Я долгое время считала, что этот народец так же, как и Косеану, похитил и нашего сына. Поэтому втайне от тебя я выучила этот язык. — Губы Тааны задрожали, и она была готова расплакаться.
— Милая, но это же нелогично искать его там. Мы же не раз обсуждали это. — Саав крепко прижал её к себе.
— Не смей меня упрекать в нелогичности. Я мать, и мне плевать на твою логичность.
— Простите, что мы отвлекаем вас, мне очень неловко, но раз мы знаем, что они говорят, может, попробуем что-нибудь сказать им в ответ. Простите меня ещё раз, профессор. — Гриндаал был очень смущён.
— Да-да, — Таана быстро вытерла лицо от набежавших слёз, снова подошла вплотную к двери и начала говорить. После первых же её слов, крики из-за деревьев тотчас прекратились на несколько мгновений, потом снова продолжились, хотя уже с меньшей частотой.
Таана снова выглянула и что-то выкрикнула. В ответ ей уже ответил один голос, выдавший некоторую продолжительную по времени речь.
— Ну что там? Что они говорят? — Саав тронул за плечо жену.
— Они говорят, что мы можем выйти, и они нас не тронут. Но для этого мы должны выйти без оружия.
— Это обман, ловушка. Они заманивают нас, — раздалось со всех сторон.
Саав посмотрел на Таану. — Ты им веришь?
Таана пожала плечами. — Ты же знаешь, как я к ним отношусь. Но этому голосу я верю. Не знаю отчего, но верю.
— Я не пущу тебя туда, — глаза Саава заблестели решительностью.