Читаем Миры Отверженных. Метаморфоза полностью

Атилон буквально просиял. — Ну вот, теперь действительно вижу перед собой разумное существо. А то я было уже засомневался. Ну конечно, не трону. Поверь, мне действительно это не надо. Если вы здесь молитесь своим богам, или что вы тут делаете, в реальности, я не знаю, то делайте это сколько угодно. Мне до вас вообще нет никакого дела. Я же сказал, мне нужно от вас только одно. Честное выполнение контракта. И мне без разницы, кем ты считаешь вашего бывшего правителя, как его там, Миртаана, вроде бы. Договор был? Был. Мы договорились? Договорились. Так что честно выполняйте свой контракт, и наши пути даже пересекаться не будут. Вы мне безразличны и абсолютно не интересны, наверное, как и я вам. Будете выполнять соглашение, и мы вполне можем существовать, даже не пересекаясь.

Ерек слегка кивнул. — Ладно, надеюсь, ты умеешь держать слово. Тогда, в доказательство своих слов, отзови свои корабли отсюда.

— Само собой, — улыбнулся Атилон. — Но только вместе с тобой. И, конечно, освободи моих парней. Их я тоже не оставлю.

Гефестиан явно ликовал, и ему с трудом удавалось сдержать невозмутимую маску лица.

В этот момент на озере начали образовываться вихреобразные водовороты, которые росли буквально на глазах.

Таланы начали испуганно выпрыгивать из воды.

— Вода уходит! — закричал Колар.

— Что ты делаешь, краснокожий?! — Ерек повернулся к изображению Атилона. — Ты же обещал не трогать наше озеро! Вот так ты держишь слово?

Атилон выглядел растерянным не меньше генерала. — Это не я. Я ничего не делал. Это вы сами что-то там мутите.

Внезапно, непосредственно из центров водоворотов, начали выстреливать мощные высоченные водяные столбы, которые были направлены на корабли гефестиан. Одна из таких струй обхватила один из кораблей и закрутила его в воздухе. Корабль потерял управление и стремительно упал на землю, после чего разлетелся на множество осколков.

Пока гефестиане пришли в себя, более половины их кораблей подверглись таким же атакам, и их постигла та же участь.

Атилон закричал что есть силы. — Срочно всем отходить назад, всем на базу! Я сказал, срочно всем уходить! — После чего связь прервалась.

Корабли гефестиан, которым повезло не попасть под удары струй, разлетелись в разные стороны от аквазоо и на максимальной скорости улетали за линию горизонта. Водовороты также внезапно прекратились, а водяные столбы, превратившись в капли, упали на поверхность.

Среди талан продолжало царить оцепенение. Один из солдат взял один из осколков корабля, долетевших до талан, и начал внимательно рассматривать его.

— Так это лёд, — удивлённо воскликнул он, подняв руку вверх. — Наш аквазоо заморозил их корабли. — Смотрите, — он подошёл к одному из немногих уцелевших скрюченных трупов гефестиан, что выпали из кораблей, и ткнул его ногой, — да он же реально, как кусок льда.

— Причём мгновенно, — еле смог вымолвить изумлённый Колар.

— Наш аквазоо защитил нас, — прокричал кто-то из бойцов, и в следующие мгновения вакханалия охватила всех. — Он волшебный, — кричали одни. — Нет, он умный, — возражали другие. — Мы защитили его, а он защитил нас, — кричали третьи.

Таланы вначале с опаской подходили к воде, с опаской прикасаясь к ней, потом сообразив, что им уже ничего не угрожает, попрыгали в воду, где и продолжилось радостное веселье.

— Генерал, вы хоть что-то понимаете во всём этом? У меня голова кругом идёт. Колар до сих пор выглядел более растерянным, чем радостным.

— Да столько же, сколько и ты. Но это точно не волшебство, я в него не верю. Осталось понять, кто всё это сделал. Ты же заметил, как водяные струи были нацелены именно на корабли гефестиан, а наших парней ни одного не задело. Стихия не выбирает, кого подчинять себе, а тут точно было не безумие природы, которая всё сносит на своём пути. Здесь однозначно было рукотворное управление. Не понимаю, как это вообще возможно и кто это мог сделать.

— Генерал, подождите. Так это означает, что у нас, возможно, есть оружие, с которым мы можем противостоять краснокожим, — воодушевился Колар.

— Подожди, мы ещё не знаем, как им управлять, а ты уже собрался давать бой гефестианам. Нам для начала надо найти того, кто всем этим управлял. — Генерал словно очнулся и принялся быстро рассуждать. — Так, это точно не мог сделать никто из наших. Значит, это был кто-то из местных.

Ерек задумался. — Но подожди, всех местных отсюда эвакуировали краснокожие.

— Ну да, всех, — кивнул Колар. — Только одна старуха и оставалась…

Ерек и Колар посмотрели друг на друга, озарённые одной догадкой.

— Неужели это? Да не, не может быть, — прошептал Колар.

Генерал развернулся и крикнул в толпу веселящихся в озере бойцов. — А ну прекратить. Перевернуть здесь всё вверх дном, но найти старуху. От этого зависит наша жизнь. Гефестиане скоро придут в себя, и снова вернутся, но на сей раз, они уже будут не такими глупыми, чтобы подходить близко к воде.


Перейти на страницу:

Похожие книги