Читаем Misery loves сompany (ЛП) полностью

— Я же сказала, никаких разговоров.

***

Клаус уложил Лили и нежно коснулся ее щеки, прежде чем уйти. Она крепко спала. Клаус прошел в гостиную и налил себе выпить. Лавиния сидела перед камином.

— Тяжелый выдался денек? — спросила она насмешливо.

— Можно и так сказать. Как же так получается, что после всех этих столетий я все еще не могу понять женщин?

Лавиния улыбнулась.

— О, мой дорогой мальчик, это просто естественный порядок вещей. Я могу вам чем-нибудь помочь?

Клаус задумался.

— Вообще-то да. Я думаю, что она страдает от какого-то пост-драматического состояния…

— Посттравматического, — поправила Лавиния.

— Как бы там ни было, ты же понимаешь, что я имею в виду. Я понятия не имею, что, черт возьми, я должен делать с этим. У тебя есть какие-нибудь идеи?

Лавиния задумалась.

— Вполне возможно. Но я должна спросить, почему ты хочешь помочь этой девушке?

Клаус бросил на нее раздраженный взгляд.

— Она полезна мне, но не в ее нынешнем состоянии.

Лавиния улыбнулась.

— Ну ладно, тогда я займусь этим прямо сейчас.

Чертовы мудрые ведьмы. Так что, возможно, он действительно заботился о Лили, но он не собирался говорить это всем. В конце концов, у Клауса была репутация, о которой надо было думать. Он будет заботиться о ней и сделает ее своей. Это было все, что нужно было знать.

========== Часть 28 ==========

Лили моргнула. Как долго она спала? А потом она вспомнила, как практически схватила Клауса. Она была смущена. Что он должен был подумать о ней? Ей просто нужно было отвлечься. Она хотела почувствовать хоть что-то, хоть что-нибудь, но только не эту пустоту. Лили встала и быстро приняла душ. Она знала, что должна поговорить с Клаусом. Лили глубоко вздохнула и направилась вниз. Она услышала голос из гостиной.

— Где она, Никлаус?

— О, пожалуйста, вы ничего не можете мне сделать, я гибрид!

— Верни нам Ребекку!

Лили увидела, что перед Клаусом стоят трое мужчин. Она сразу поняла, кто они такие. Братья Клауса. Это было нехорошо. Они все повернулись к ней.

— А это кто, братец? — с улыбкой спросил один из них.

Лили смогла вспомнить имя — Кол. Он был импульсивен и очень опасен. Человеческая жизнь ничего для него не значила.

— Она никто, — холодно ответил Клаус. — Просто одна из моих игрушек.

— Неужели это так? — спросил другой из его братьев.

Его звали… Элайджа. Спокойный и нравственный, но также и опасный. Он сделает все необходимое, чтобы найти свою сестру.

— Как насчет того, чтобы одолжить ее тогда? — спокойно сказал он.

— Давай, она для меня ничего не значит, — ответил Клаус.

Лили не обиделась. Она могла бы сказать, что Клаус не имел в виду то, что сказал. Он пытался защитить ее от своих братьев. Третий, Финн, молчал. Он казался отстраненным, как будто все это не имело для него никакого значения. И это на самом деле было так. Он был в гробу так долго, что потерял всякий интерес к чему бы то ни было. Он был здесь только потому, что считал это своим долгом. Внезапно Кол подошел к ней со своей вампирской скоростью.

— Привет, дорогая, — сказал он, улыбаясь.

Лили тоже улыбнулась и посмотрела ему в глаза. О, там было так много вещей, из которых можно было выбирать. Кто-то был плохим мальчиком. Кол попятился назад.

— Что это за чертовщина? — спросил он.

— Что? — спросил Элайджа.

Кол повернулся к нему.

— Она определенно не человек.

— Неужели? Просто одна из твоих игрушек, брат?

Клаус казался напряженным.

— Могу я поговорить с вами? — сказала Лили, глядя на Элайджу.

Он был явно удивлен.

— Прошу прощения?

— Вы можете держать себя в руках, — спокойно сказала Лили. — Он слишком импульсивен, а ему просто все это безразлично.

Лили указала на Кола и Финна. Они тоже казались удивленными. И Клаус тоже.

— Что ты делаешь? — спросил он, пытаясь взять себя в руки.

— Я даю им то, что они хотят. Это к лучшему.

— Это не тебе решать, — сердито сказал Клаус.

— Пусть она говорит, брат, — сказал Элайджа. — Ты знаешь где сейчас наша сестра?

— Да.

— Я могу заставить ее говорить… — начал было Кол, но Элайджа заставил его замолчать.

— Что ты хочешь взамен? — спросил Элайджа.

— Ты не будешь мстить. Никто из вас.

Элайджа с интересом посмотрел на нее.

— Лили, я тебя предупреждаю… — начал Клаус.

— Согласен, — перебил его Илия. — Теперь мы вместе, вот и все, что имеет значение. Клаус может провести остаток вечности как угодно. Мы не хотим иметь с ним ничего общего.

— Это правда, — сказал Кол.

Финн кивнул. Клаус был вне себя от ярости.

— Если вы думаете, что можете просто уйти… Я буду выслеживать вас одного за другим.

Элайджа холодно посмотрел на него.

— И что дальше? Посадишь нас обратно в те гробы? Ты заслуживаешь побыть один, Никлаус. Как вообще кто-то может любить тебя?

Элайджа повернулся к Лили.

— А теперь, кто бы вы не были, скажите мне, где мы можем найти нашу сестру, и мы уйдем. И мы даже близко не подойдем к Никлаусу, даю тебе слово.

Лили дала ему адрес.

— Спасибо, — сказал Элайджа. — До Свидания, Никлаус.

Кол и Финн даже не взглянули на Клауса. Они последовали за Элайджей наружу. Клаус даже не пошевелился. Его лицо было бесстрастным. Лили шагнула к нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги