Но Чен Сун оживленно беседовал с мадам Сонг Кхо на их родном языке. Это был не совсем подходящий момент для объяснений. Тут Даниель неожиданно хлопнул кузена по спине.
— Может, ты мне все-таки что-нибудь объяснишь? Откуда ты взялся? Как нашел детей?
Все еще немного бледная Кристина тоже включилась в разговор.
Ты шел за эттим человеком? — спросила она.
Не совсем… Это слишком долго рассказывать. А вы-то сами? Хоть объясните, что означает это превращение Чен Суна? Настоящий поворот на сто восемьдесят градусов!
Никакого поворота, — возразил Даниель. — Просто мы ошибались. Чен Сун хотел заполучить вазу только для того, чтобы отдать ее мадам Сонг Кхо!
— А почему он сразу ничего не сказал, когда приходил к нам домой? И что в этой ножке от вазы такого ценного?
Там что, бриллианты?..
Даниель и Кристина развели руками, как бы говоря, что они тоже ничего не понимают.
— Представь себе, старина, когда мы его встретили, нам было не до расспросов. И потом, ты же знаешь, что он не особенно разговорчив, если речь не идет об угрозах!
Мишель рассмеялся. Он кивнул в сторону Чен Суна и мадам Сонг Кхо, которые, забыв обо всем, погрузились в нескончаемую беседу.
— Не очень-то разговорчив? Покажи мне большего болтуна, если найдешь!
Несколько нетерпеливых автомобильных гудков прервали их дискуссию. Интересно, кто это еще ищет приключений на улице Жёнёр?
Мишель и Даниель выскочили во двор…
18
Пройдя через коридор и оказавшись на улице, Мишель встал как вкопанный, увидев, что за водитель выходит из остановившейся машины.
Хмурый и раздраженный мсье Терэ явно не собирался заключать своего блудного сына в объятия.
Даниель вышел из коридора следом за Мишелем. Кристина остановилась поодаль, отлично понимая, что сейчас произойдет.
Однако, заметив девушку, мсье Терэ немного смягчился: судя по всему, он считал неприличным закатывать скандал при юной иностранке — гостье семьи.
Решительным шагом отец Мишеля подошел к ребятам.
— Ну, и что же вы здесь делаете в такое время?
Как вам пришло в голову затащить сюда мадемуазель Перрини? Хорошо еще, что Мари-Франс мне дала этот адрес! Где бы я вас искал, если бы не она? Мама волнуется, Мишель. Ты бы хоть об этом подумал, прежде чем делать такие глупости!..
— Послушай, папа… Сейчас слишком долго объяснять, как и почему мы здесь оказались. Пойдем, ты сразу сам все поймешь! А Даниель позвонит маме, успокоит ее, и мы немедленно вернемся домой!
Мсье Терэ решил, что лучше не спорить.
Кристина, Мишель и его отец прошли по коридору и оказались во дворе. Развалины произвели на мсье Терэ удручающее впечатление, а увидев пленника, все еще лежавшего связанным на земле, он резко остановился.
Опять твои выходки, Мишель! — сказал он усталым голосом. — Где бы ты ни оказался, ты всегда умудряешься ввязаться в дела, которые тебя не касаются!
Я это сделал не нарочно! Честное слово, папа, я не хотел! — возразил Мишель умоляющим голосом. — Выслушай до конца!
Разговор во дворе привлек внимание Чен Суна, и он выглянул из комнаты посмотреть, что происходит. Следом за ним вышла мадам Сонг Кхо. Какое-то время они с мсье Терэ изумленно смотрели друг на друга, пока Мишель не представил всех по порядку.
Мадам Сонг Кхо держалась с большим достоинством, а узнав, кто перед ней, радостно заулыбалась.
— Спасибо, что вы воспитали такого сына! — сказала она.
Мсье Терэ был весьма удивлен ее словами. А женщина добавила:
— Всю свою жизнь я буду его вспоминать, и девушку, и другого мальчика. Они сделали для меня даже больше, чем когда-то родители — они вернули мне детей!
Смущенный такой горячей благодарностью и серьезностью слов молодой женщины, мсье Терэ даже не подумал улыбнуться, хотя сравнение было довольно странным. Не зная, чем Мишель, Даниель и Кристина все это заслужили, он не нашел, что ответить.
— Я счастлив, мадам, — сказал он, — что мадемуазель Перрини, мой племянник и мой сын смогли помочь в тяжелых испытаниях, выпавших на вашу долю… Однако уже поздно. Понимаете, я должен отвезти этих молодых людей домой…
Его прервал Мишель, дернув за рукав и тихо сказав несколько слов.
— Ах да… В самом деле… неплохая идея… Бедные малыши! — пробормотал мсье Терэ. — Вот что, — продолжил он вслух, — я думаю, что сегодня вечером мы могли бы поужинать все вместе у нас дома! Сын мне сказал, что ваши дети пострадали, ведь так, мадам? Было бы жестоко оставить вас здесь на ночь одну, без поддержки, после такого трудного дня!
Мадам Сонг Кхо смутилась и стала отказываться, ссылаясь на то, что не хочет затруднять хозяев — и вообще, они втроем причинят много неудобств мадам Терэ. Но потом, когда Мишель сказал, что за Мингом и Тхо надо понаблюдать и при необходимости вызвать врача, женщина наконец согласилась.
— И вы, мсье! — добавил отец Мишеля, повернувшись к Чен Суну, после того как Мишель еще раз дернул его за рукав. — Мне кажется, что вы тоже связаны с этим делом, и я очень хочу, чтобы вы мне кое-что прояснили!