Читаем Мишель и летающая тарелка полностью

На несколько секунд все замерло в неподвижности; секунды эти показались Мишелю и Мартине, терзаемым нетерпением, ужасно долгими… Потом полусфера стала медленно выходить из воды.

Вслед за ней появился темный цилиндр, контуры которого показались Мишелю знакомыми.

"Да это же рубка маленькой подводной лодки!" — догадался мальчик.

Да, это в самом деле была рубка подводной лодки, и после нескольких секунд неподвижности полусфера откинулась наподобие крышки: значит, это был всего лишь колпак над рубкой.



В серебряном свете луны, на фоне странно безмолвной бухты все эти беззвучные движения лишь усугубляли зловещую атмосферу… Мишель и Мартина невольно поежились… Не ощущай они под пальцами скользкую поверхность скалы и не чувствуй кожей теплую, ласковую воду, они могли бы подумать, что все это — не более чем плод их воображения…

Наконец над рубкой показалась голова человека, который проворно выбрался из узкого люка. Незнакомец был одет в резиновый обтягивающий костюм аквалангиста; правда, на ногах у него не было ласт.

Человек подплыл к берегу и первым делом привязал трос к одному из вмурованных в причал колец; эти кольца Мишель и Даниель заметили еще днем.

Мишель был в растерянности. Что теперь делать?.. Человек был один; может, догнать его и заставить объяснить, что происходит?

Мальчику вспомнилось, как Мартина перед тем, как они поплыли сюда, сказала: а что, если это вовсе не французские моряки?

Да и вообще, кто бы он ни был, этот человек, — какова будет его реакция, когда он увидит Мишеля?..

Долго колебаться Мишелю не пришлось. Незнакомец, закрепив трос, тут же направился ко входу в нижнее помещение блокгауза и исчез в нем.

Войдя внутрь, он, видимо, не стал подниматься по лестнице, а остановился у ее подножия. До Мишеля и Мартины долетел его крик; он заставил их замереть и испуганно переглянуться… Этот крик подтвердил их худшие подозрения: человек говорил на том же неведомом языке, что и трое в зеленых комбинезонах.

— Слышал? — прошептала Мартина.

— Значит, он тоже из этих!.. Никакого сомнения!

— Много бы я дала, чтобы узнать, что это за язык!

— Кажется, я правильно сделал, что не стал догонять его… а уж совсем было собрался, — задумчиво сказал Мишель. — Наш разговор мог бы оказаться… довольно коротким!

— Не знаю почему, но эта компания не внушает мне доверия, — вздохнула Мартина. — А тебе?

Мишель ничего не ответил. Уже несколько минут он наблюдал за плотиком, который, едва выступая над водой, плавал в нескольких десятках метров от подводной лодки. Ничего не сказав Мартине, мальчик оттолкнулся от скалы и поплыл вдоль причала, а достигнув точки примерно напротив плотика, нырнул.

И под водой устремился прямо к плотику.

Несмотря на яркое сияние луны, в воде было довольно темно. Кроме того, без маски Мишель различал предметы нечетко.

Вскоре его руки наткнулись на что-то мягкое, упругое, перетянутое бечевкой; потом нащупали какие-то жесткие детали.

Однако мальчику понадобилось вынырнуть на поверхность и собраться с мыслями, чтобы понять, что плотик, привязанный к миниатюрной подлодке, есть не что иное, как надувная лодка, окрашенная в неброский серый цвет.

Интересно, что надута она была ровно настолько, чтобы удерживать на плаву груз, который был привязан к ней прочным шпагатом.

Мишель ощупал груз: это был длинный и узкий ящик.

"Странный способ транспортировки…" — подумал он.

Мальчик опять нырнул и на сей раз поплыл к подлодке. Он хотел окончательно убедиться, что перед ним одна из тех управляемых торпед, фотографии которых он уже встречал в журналах. Прозрачная полусфера и там служила колпаком для рубки.

Не теряя времени, Мишель проделал обратный путь до оконечности причала.

— Ну что? — нетерпеливо спросила Мартина. — Это в самом деле подводная лодка?

— Да. Что-то вроде управляемой торпеды. Она буксирует какой-то длинный ящик, привязанный к резиновой шлюпке, которая надута только наполовину.

— Так, чтобы ящик был погружен в воду?

— Именно. Он, конечно, герметичный… Довольно необычный способ доставки грузов!

— Да, необычный… и, главное, не бросающийся в глаза. Большую шлюпку было бы видно издалека, а этот груз, почти не выступающий над водой, где угодно пройдет незаметно. Мы ведь тоже видели только купол рубки и ничего более, пока не приплыли сюда.

— А что это за ящик, как ты думаешь?

— Ума не приложу!

С лестницы, ведущей наверх, в блокгауз, донесся топот ног; отзвук его прокатился по бухте, бесцеремонно напомнив Мишелю и Мартине, что они тут не одни.

Вслед за аквалангистом показалась вся команда "зеленых комбинезонов". Молодым людям не было необходимости понимать смысл слов, произносимых вновь прибывшим, чтобы догадаться, что это отнюдь не комплименты. Тон, в котором "зеленые комбинезоны" реагировали на его выкрики, их нервные и подобострастные ответы позволяли предположить, что аквалангист — какой-то большой начальник.

Вчетвером они вытащили надувную лодку на берег и, отвязав черный ящик, который выглядел довольно тяжелым, потащили его к лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Мишеля Терэ

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей