Читаем Мишень полностью

- Нет, пап. Что-то не хочется. Там будет шумно. Допишу главу, поем мороженое… посмотрю мультики. Все в таком духе.

- Причина в Киллиане?

Она затаила дыхание и напряглась, как тетива лука, но сдержалась, пусть ей и хотелось ответить.

- Когда-нибудь вам придется встретиться, милая.

- Что значит «придется»? Меня что, кто-то заставит?

- Вы можете случайно пересечься в городе. Он может прийти ко мне в гости. Это мой близкий друг, ты помнишь?

Эмили помотала головой и отвернулась.

- Ты должна перед ним извиниться, - продолжил я.

- Что?! Вот уж чего я не должна – так это извиняться! Обычно извиняются тогда, когда чувствуют себя виноватыми!

- Я понимаю, ситуация не из простых, должно быть, где-то ошибся и Киллиан, но ты тоже была неправа. Разве такое поведение достойно взрослого существа?

- А Дана вот думает, что достойно!

- Ты встретишься с Киллианом и извинишься, Эмилия. Не сегодня – так в другой раз. И здесь мы закончим этот пустой разговор.

Эмили бросила на меня холодный взгляд и недовольно поджала губы.

- А перед Даной ты бы извинился?

- Обычно Дана устраивает сцены, а потом вытягивает из меня извинения за них же.

- А перед Авироной?!

Я отложил перчатки, которые держал в руках.

- Что бы это значило, Эмилия?

- Ой да ладно, пап, ты ж не думаешь, что я малолетняя дурочка? Может, я слепая, глухая, бесчувственная? Не угадал. Что бы ни происходило между тобой и Авироной…

- Что бы ни происходило между мной и Авироной, тебя это интересовать не должно. Тебя вообще не должно интересовать происходящее за дверью моей спальни.

- Ну вот, теперь и томик Роберта Бернса, который лежит у тебя на подоконнике, взять нельзя? Он меня интересует.

Я открыл полученное от таксиста сообщение – он уведомлял о том, что ждет возле дома – и вернул аппарат в карман брюк.

- Поговорим, когда я вернусь, детка.

- Ладно, извини, пап. Но меня раздражает упоминание о Киллиане. И мне не за что просить прощения.

- А меня раздражает упоминание об Авироне. – И мысль о том, что придется ее увидеть на приеме, тоже. Хотя не уверен, что это следует называть раздражением. – Милая, прошу тебя… послушай. Когда закончится эта беготня, мы отправимся в путешествие. Ты сама выберешь маршрут, я куплю билеты. Уедем на пару недель. Мы побудем вдвоем и поговорим обо всем. Мы давно не путешествовали вместе.

Эмили кивнула со вздохом, и я погладил ее по щеке.

- Куда ты хочешь поехать? В тропики? В Штаты? В Австралию? В Тибет? В Россию? Может быть, в Индию или в Таиланд?

- Я хочу во Флоренцию. Посмотреть на нашу прежнюю виллу. Помнишь тот балкон, на котором мы сидели по вечерам, и ты рассказывал мне про звезды?

- Да.

- Я хочу, чтобы ты рассказал про маму.

Прежде чем я успел произнести хотя бы звук, Эмили обняла меня и уткнулась носом в мягкую ткань пальто.

- Так нельзя, пап. Мы будем ссориться каждый день, и так – пока не умрем. У нас не должно быть друг от друга секретов. Мы ругаемся только потому, что кто-то что-то недоговаривает!

- Ты права, детка. – Я взъерошил ей волосы. – Хорошо. Мы поедем во Флоренцию, и я расскажу про маму.

- И про Авирону.

- Да.

- И про остальных.

- Так уж и быть.

- Ого! Похоже, придется отправиться в кругосветное путешествие, разговоров хватит на несколько месяцев!

Я легко щелкнул ее по носу, и Эмили, вывернувшись, звонко рассмеялась.

- Мой папа – суровый и крутой служитель культа Равновесия, - начала она, подходя к зеркалу и беря костяной гребень. – Он сделал головокружительную карьеру, но вот беда – в личной жизни ему не везет. Каждый раз попадаются неправильные женщины. Нет счастья ни в одном из миров. Полный отстой.

- Нет, детка. Женщины мне попадаются правильные. Просто им попадается неправильный мужчина в моем лице.

- Ой, брось. Ты не знаешь моего папу. Да нет ни одной женщины в Ордене, которая не пришла бы к нему с полными мольбы глазами! – Эмили провела гребнем по волосам. – Ну и что, что они умоляли о помощи с переводами с темного языка?

Заскучавший таксист пару раз просигналил, и я, решив, что такими темпами он поднимет на уши весь район, взял отложенные перчатки.

- Пойми меня правильно, детка. Если я не рассказываю тебе чего-то, этому есть причина. Прозвучит глупо, но в данном случае я не хочу подавать плохой пример.

- Ой ладно, пап. Мы оба знаем, что женщины – коварные и расчетливые стервы, которым нужны только деньги и украшения, а мужчины – пустоголовые идиоты, которым нужен только секс. Может, ну его, это закрытие недели моды? Давай устроим вечер сыра и вина. Мы будем делиться трагическими историями, плакать и обниматься каждые пять минут.

- Я должен там присутствовать. Но вечер сыра и вина – это отличная идея. По возвращении жду накрытый стол и растопленный камин.

Эмили отложила гребень и, достав из кармана джинсов шелковую ленту, начала заплетать волосы в косу.

- Намек понят, придется ехать в «Полную корзину» за сыром и вином. Когда мы купим машину? Такси надоели до чертиков. Я даже марку и модель могу выбрать.

- Обеими руками «за».

- Класс! Я знала, что ты согласишься. «Мазерати» подойдет?

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный день
Вечный день

2059 год. Земля на грани полного вымирания: тридцать лет назад вселенская катастрофа привела к остановке вращения планеты. Сохранилось лишь несколько государств, самым мощным из которых является Британия, лежащая в сумеречной зоне. Установившийся в ней изоляционистский режим за счет геноцида и безжалостной эксплуатации беженцев из Европы обеспечивает коренным британцам сносное существование. Но Элен Хоппер, океанолог, предпочитает жить и работать подальше от властей, на платформе в Атлантическом океане. Правда, когда за ней из Лондона прилетают агенты службы безопасности, требующие, чтобы она встретилась со своим умирающим учителем, Элен соглашается — и невольно оказывается втянута в круговорот событий, которые могут стать судьбоносными для всего человечества.

Эндрю Хантер Мюррей

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика