Читаем Мишень для левши (сборник) полностью

– Гарик, дорогой, зюзцы уже сломали входную дверь, – задыхаясь, сообщила Зоя. – Они скоро будут в коридоре. Но я сбросила лестницу. Теперь им нужно потрудиться, чтобы добраться до нас. А твои друзья так и не пришли, – она прижалась к Гаруну. – Наверное, погибли все.

– Рано хороните нас, милая девушка, – раздался голос Белова. – Мы не за тем сюда прибыли, чтобы зюзцы съели нас на банкете по поводу присоединения лошадника.

– Что это? – вздрогнув от неожиданности, Зоя показала на радиофон, торчащий из нагрудного кармана.

– Устройство для разговоров на расстоянии, – отрывисто ответил Гарун. – Кари, ты слышишь? Зоя вернулась. Она с нами.

– Слышим, – отозвался Белов. – Кари занят, я за него. Он выпускает последнюю обойму в замочную скважину. Зоинька, лапонька! Скажи, пожалуйста, почему зюзцы не лезут с криками ура к вам в окно?

– Очень просто, Павел, – ответила она. – Моего окна со двора не видно, потому что прямо под ним козырек для решетки с виноградом. Зюзцы видят только навес с листьями. А моего окна им снизу не видать.

– Виноградная решетка! – воскликнул Гарун. – Вот где выход.

– При чем тут виноградник? – спросил Белов.

– Очень просто, – сказал Гарун. – Нам нужно добраться до вездехода, верно?

– Конечно, – подтвердил Белов.

– Он припаркован за колодцем, а зюзцы о нем пока не знают, верно?

– Допустим.

– Двор покрыт решеткой из стальных труб, которая спокойно выдержит всех нас! Если мы поднимемся на решетку, снизу нас не будет видно из-за листьев. Мы спокойно доползем до забора и спустимся в вездеход прямо через люк.

– Гарри, ты гений! – воскликнул Белов.

– Я знаю, – скромно ответил Гарун.

– А как мы залезем на решетку? – вмешался Кари. – Наше окно находится под обстрелом. Через него не выбраться.

– А вы переходите к нам, – предложила Зоя.

– Каким образом? – спросил Карислав. – Просачиваться сквозь стены мы пока не умеем. Разве что путем направленного взрыва.

– Не надо никаких взрывов, – сказала Зоя. – А ход уже имеется.

– Что же ты молчала? – Гарун схватил девушку за руки. – Где он?

– Сначала ты пообещай, – прижалась к нему девушка, – что возьмешь меня с собой.

– Взять тебя с собой? – растерялся Гарун. – Кари, ты слышишь?

– Что ж тут такого, – отозвался Карислав. – Не оставлять же девушку зюзцам.

– Савву мы тоже возьмем, – заторопился Белов.

– Разумеется, – согласился Карислав. – Лишний меч нам не помешает.

– Слышала? – Гарун обнял Зою за плечи. – Ты пойдешь с нами. Показывай, где проход.

– Он там, – Зоя показала на занавеску. – В стене проложен дымоход. В дымоходе – два пролаза. Они большие, как окна, только закрыты заслонками. Одно окно у меня, другое в комнате Саввы. Надо снять заслонки, и твоим друзьям нужно будет только пролезть через дымоход.

– Покажи где, – Гарун шагнул к стене.

– Стой! – Зоя схватила его за руку.

– Ты чего? – не понял он. – Некогда глупостями заниматься. Надо ребят выручать.

– Смотри, – Зоя показала на темное пятно, резко выделявшееся на светлой занавеске. – Раньше его не было. Я с вечера чистую вешала, тебя ждала.

Гарун поднял глаза и увидел сюрикен, торчавший в середине бурого пятна, расплывшегося по натянутому шелку.

– Почему сюр не падает? – пробормотал он. – Что-то его держит. – Он вытащил нож и ударил по сюрикену. Тугая ткань затрещала. Стальная звезда медленно поползла вниз, разрезая занавеску, и вдруг исчезла. Раздался глухой удар. Гарун отпрянул в сторону. Из ниши вывалилось мертвое тело и упало вниз головой на ковер, выпустив из безвольных рук кривую саблю.

– Назар! – Гарун узнал чубатую голову, в которой между густыми бровями торчал брюс ли. – За мной приходил, – он выдернул звезду из головы убитого и спрятал в носок.

– Однако как он сюда попал? – Гарун перешагнул через мертвое тело и сорвал занавеску. В нише он увидел зияющий проход шириной около метра. Измазанная сажей заслонка была аккуратно приставлена сбоку. Похоже, Назар разобрал на чердаке кирпичную кладку дымохода и спустился по веревке. А где же веревка? Ага, вот она, болтается в трубе. А если подняться на чердак? Может, легче спуститься на решетку с чердака по веревке? Для начала проверим ее на прочность. Дерни, деточка, за веревочку, дверь и откроется.

Гарун потянул за веревку и замер, услышав голос сверху.

– Назар, – громким шепотом позвал неизвестный. – Наконец-то. Ну, сколь тебя можно ждать. Сам сказал, что вернешься на рассвете. Что ты там? Готово дело или как? Ты что молчишь? Или это не Назар?

– Да Назар я, Назар! – опомнившись, прохрипел Гарун в ответ.

– А коли ты Назар, – насторожился верховой, – так отзовись паролем, как положено.

– Конечно, отзовусь, – заторопился Гарун. – Вот чужаку башку отчекрыжу и сразу паролем отзовусь.

– Отчекры… Што? – голос зюзца изменился. – Ты это, – почти ласково сказал он, – того, не надо пароля, браток. Ты сюда сам полезай. А головенку чужака привяжи к веревке. Мы ее после сами подымем.

– Это ты хорошо придумал, братец, – прошипел Гарун и мигом вытянул из дымохода конец веревки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика