Читаем Мишки-гамми и Джимми полностью

Билл и Райс сели за стол, и мама стала их угощать бутербродами. Когда же мама вышла и оставила детей одних, Ник заглянул в комнату и крикнул:

– Не съедайте весь торт, оставьте и нам с Мэри!

– Ладно, оставлю по кусочку, – ответил Джимми. – Хотя, по правде говоря, это несправедливо: ведь вы столько лет ели торты и всякие сладости, когда меня еще не было на свете.

– Только смотри, чтобы это были большие куски! – крикнула Мэри, закрывая дверь.

В этот самый момент за окном послышалось знакомое бурчанье, хихиканье, шепот. И в комнату впрыгнули, держась за свои воздушные шарики, долгожданные мишки-гамми.

– Ну вот, они уже сидят за столом, – недовольно проговорил Ворчун.

Джимми успокоил мишек-гамми, сказав, что на столе еще полным-полно угощений.

– Прекрасно! – сказал Толстяк.

– А разве вы не хотите поздравить Джимми с днем рождения? – спросила Райс.

– Да-да! – воскликнула Солнышко. – Мы поздравляем!

Мишки-гамми, подпрыгнув восемь раз, облетели комнату на своих разноцветных шариках.

Мама так и не поставила на стол приборов для мишек-гамми. И Ворчун обиделся:

– Мы уйдем обратно! Это несправедливо!

– Да! – поддержал его Малыш. – Почему для нас не поставили чашек?

Джимми пробрался тихонько на кухню и принес приборы для мишек-гамми.

– Вот теперь все в порядке, – успокоился Ворчун.

– Милые мишки-гамми, – сказал Джимми. – Я получил сегодня в подарок настоящих африканских попугаев. И теперь я открою свой домашний зверинец.

Джимми указал на огромную клетку, стоящую в углу комнаты.

– Это замечательный подарок! – воскликнула Солнышко.

– А мне передай, пожалуйста, бутерброд! И этот, и этот... – сказал Толстяк, не обращая никакого внимания на диковинных птиц.

– Да! – воскликнул Малыш. – Я чуть не забыл. Ведь мы принесли тебе подарок.

Он протянул Джимми свисток.

– Теперь ты можешь свистеть своим птицам, – сказал Малыш.

– Спасибо вам, мишки-гамми, за свисток! – сказал Джимми. – Мне будет так приятно пересвистываться со своими птицами.

– Но имей в виду, – сказал Малыш, – что я буду часто брать у тебя этот свисток. Очень, очень часто. – И вдруг спросил с тревогой: – Кстати, ты получил в подарок конфеты?

– Конечно, – ответил Джимми, – От Райс и Билла.

– Все эти конфеты я заберу для нас... мишек-гамми, – сказал Малыш и, быстро схватив коробку, вспрыгнул на подоконник. Затем он стал поглощать один за одним бутерброды.

Райс, Билл и Джимми тоже заторопились, боясь, что им ничего не достанется. Но, к счастью, мама приготовила много бутербродов.

Тем временем мама, папа, и Ник и Мэри сидели в гостиной.

– Обратите внимание, как тихо у детей, – сказала мама. – Я просто счастлива, что Джимми получил наконец живых птиц. Конечно, это не огромный домашний зверинец, о котором он мечтал, но все-таки...

– Да, теперь-то уж, я уверен, что забудет о своих глупых выдумках про этих мульти-мишек-гамми, – сказал папа.

В этот момент из комнаты Джимми донеслись смех и детская болтовня. И тогда мама предложила:

– Давайте пойдем и посмотрим на них. Они такие милые, эти ребята!

– Давайте, давайте пойдем! – подхватила Мэри.

И все они – мама, папа, Ник и Мэри – отправились поглядеть, как Джимми празднует свой день рождения.

Дверь открыл папа. Но первой не удержалась от восклицания мама, потому что она сначала увидела настоящего маленького медвежонка, который сидел за столом возле Джимми. У одного медвежонка вся морда была вымазана взбитыми сливками.

– Я упаду в обморок... – предупредила мама.

Папа, Ник и Мэри стояли молча и глядели во все глаза на Малыша и Солнышко.

– Здравствуйте! – подпрыгнула Солнышко на воздушном шарике.

– Видишь, мама, мишки-гамми все же пришли ко мне, – сказал Джимми. – Другие уже ушли в свой замок. А это... Малыш... и Солнышко.

Малыш стер лапами с морды сливки и улыбнулся:

– Здравствуйте! – крикнул он, выпрыгивая из-за стола. – До сих пор вы еще не имели чести нас знать. Меня зовут Малыш... Это – Солнышко... А вообще, у нас в семье есть еще Бабушка, Колдун, Ворчун и Толстяк. – Он сделал несколько прыжков по комнате, но вдруг спохватился: – Эй, Райс, ты слишком много накладываешь себе в тарелку! Я ведь тоже хочу попробовать торт!

И он схватил за руку Райс, которая уже взяла с блюда кусочек торта, и заставил ее положить все обратно.

– Никогда не видел такой прожорливой девочки! – с укоризной сказал Малыш и положил себе на тарелку куда больший кусок.

– Ну и дела! – присвистнул Ник.

– Давайте уйдем, – прошептала мама.

– Да, уходите, так будет лучше, – бесцеремонно заявил Малыш.

– Он вас стесняется, – пояснила Солнышко.

– Обещай мне одну вещь, – сказал папа, обращаясь к маме, когда они вышли из комнаты Джимми. – Обещайте мне все – и ты, Ник, и ты, Мэри. Обещайте никогда никому не рассказывать о том, что мы сейчас видели.

– Почему? – удивился Ник.

– Потому, что нам никто не поверит, – сказал папа. – А если кто-нибудь и поверит, то своими расспросами не даст нам покоя до конца наших дней.

Папа, мама, Ник и Мэри пообещали друг другу, что они не расскажут ни одной живой душе об удивительных друзьях, которых нашел себе Джимми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мишки-гамми

Похожие книги