Читаем Мишки-гамми и гоблины полностью

Она вбежала в комнату с букетом невзрачных лесных фиалок и взяла в шкафу маленькую вазу из тонких серебряных кружев.

– Эти фиалки, конечно, не самые красивые. Мне их подарила дочка кухарки, она сегодня вместе с отцом ездила в лес и нарвала их по дороге...

– Видимо, ты просто скучаешь по папочке, – предположила Дульсибелла, разглядывая цветы и пытаясь расставить их так, чтобы букет приобрел образцовый вид.

– Я скучаю уже давно, – пожала плечами девочка. – А сегодня я подумала: и зачем нам это поместье в Девоншире? Лучше бы папа свозил меня на ярмарку в Эдинбург. Или устроил бы такую же красочную ярмарку в своем: королевстве. Разве это невозможно?

Наконец нянюшка расставила фиалки так, как ей нравилось. Она повернулась к Каролине с вазочкой в руках.

– Теперь лучше, правда? – поинтересовалась она.

И тут принцесса заметила клубок волшебных ниток у нее в руках. Она, не обращая внимания на цветы, выхватила его у Дульсибеллы и спрятала за спину.

– Ты что? – не поняла нянюшка. – Разве это твои нитки?

– Мои, – кивнула Каролина. – И я никому их не даю.

– И давно они у тебя?

– Нет. Всего несколько дней. Это подарок.

Нянюшка досадливо запыхтела: ей было неприятно, что девочка вроде как уличила ее в излишнем любопытстве.

– Интересно, – сказала она, – а кто же тебе их подарил?

Принцесса промолчала. Она подошла к комоду и положила туда клубок. Потом подумала и переложила нитки в другой ящик. Каролина украдкой взглянула на нянюшку: не подглядывает ли она? Нет, Дульсибелла смотрела в окно.

– В самом деле, Каролина, – обернулась к ней няня, – чем больше я пытаюсь убедить себя, что мой вопрос глуп, тем больше мне начинает казаться, что я должна, просто обязана задать его тебе... Кто тебе подарил эти чудесные нитки?

При слове «чудесные» Каролина невольно вздрогнула. Ей вдруг показалось, что тайна прабабушки Фенеллы раскрыта.

– Моя хорошая знакомая.

Принцесса решила ответить так, чтобы одновременно и не соврать, и не выдавать Фенеллу.

– Но ведь ты никуда не выезжала эти дни... – с удивлением произнесла Дульсибелла. – Ты хочешь сказать, что это кто-то из прислуги?

Каролина хранила гордое молчание, что могло означать только то, что правды от нее не дождешься.

Вздохнув, Дульсибелла снова выглянула в окно.

– Отец твой будет ругать меня за то, что ты растешь такая балованная. Но что я могу с тобой сделать, если тебя даже нельзя шлепнуть как следует?!

Вдруг нянюшка замерла, словно обнаружила под окном замка станцию метро.

– Эй, – позвала она Каролину. – Посмотри-ка, кто там едет? Такая пылища, что я ничего не могу разобрать...

Стоило Каролине бросить один взгляд за окно, как она сразу все поняла.

– Отец! Отец приехал!

Она схватила Робби и бегом побежала к воротам, забыв о нитках и обо всем на свете...

Дульсибелла какое-то время смотрела ей вслед, затем чуть-чуть отодвинула ящик комода и еще раз взглянула на клубок чудесных ниток.

– Подумать только, – сказала она вслух. – В десять лет – такие тайны!

Нянюшка негромко рассмеялась и пошла встречать Дамиана IV Овчарника.

Глава 19

Кто такая бабушка Фенелла?

– Весь Девоншир наш, – с гордостью заявил Дамиан, прижав дочь к груди, закованной в стальную рубашку. – Можешь хоть завтра ехать туда, принимать мою работу.

– Я не поеду в Девоншир, – сказала Каролина, обнимая отца за шею. – Он мне сразу не понравился.

– Почему же?

– Ты слишком долго там был.

Весь этот день Каролина нервничала как никогда. Сначала отец целый час сидел в огромной, размером с хороший пруд, кадушке и мылся. Потом он обедал со своими солдатами, а после обеда завалился спать.

Лишь к вечеру Каролине удалось переговорить с ним.

– Ты знаешь, папа, за мной охотились кусаки, – сказала она, когда наконец удалось устроиться на широких коленях Дамиана Овчарника.

– Ого! – почему-то засмеялся он. – Кусаки снова появились здесь?

– Да, – неуверенно произнесла девочка. – А почему ты смеешься? И почему говоришь, что они появились СНОВА?

– Меня нянька в детстве пугала кусаками. Говорила, что если я еще раз убегу в лес или на гору Ферри – кусаки обязательно поймают меня и откусят голову.

– А ты что?

– А я целыми сутками не показывался из лесу, и не только уходил сам на гору Ферри, но и уводил с собой еще штук пятнадцать мальчишек из деревни.

– И ты так ни разу не видел живого кусаку?

– Конечно, нет! – от души рассмеялся король.

Отсмеявшись, он взял Каролину за подбородок и приблизил ее лицо к себе.

– Дульсибелла снова запугала тебя своими сказками? Скажи честно, доча, это так?

– Нет, папа. С тех пор, как ты уехал, нянюшка не рассказала мне ни одной новой сказки.

– Вот как? – недоверчиво покосился на принцессу Дамиан, – С трудом верится.

– В тот же день, когда ты отправился в Девоншир, я была в лесу и попала в лапы к кусакам. Их было, наверное, штук двадцать. Они мерзкие, папа.

Король посадил дочку в свое кресло и начал взволнованно ходить по комнате.

– Я не понимаю, – сказал он после пяти минут молчаливой сосредоточенной ходьбы. – Ты же умная девочка. Ты выучила восемь стихов из Евангелия...

– Четырнадцать, папочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мишки-гамми

Похожие книги