Читаем Мишки-гамми против герцога Икторна полностью

Произошло то, чего не ожидал герцог Икторн и что никак не входило в его расчеты - все население Дрекмора, от мала до велика, все, кто только способен был держать в руках оружие, с возмущенным ревом устремились на площадь из ближайших улиц и переулков. Икторн полагал, что ему предстоит воевать лишь с дрек- морским гарнизоном и немногочисленной королевской гвардией. Даже после прибывшего пополнения силы нортумбрийского короля значительно уступали мощи армии Черного Герцога. Но теперь, когда король Джон, по совету канцлера Лэндора и принцессы Леи, приказал раздать оружие всем жителям Дрекмора, численность враждующих воинств оказалась приблизительно равной.

Понимая, что орки и тролли, привыкшие воевать на равнине или в горах, несомненно, будут перебиты в узких городских улочках, Черный Герцог приказал отступать в долину и сам подал пример, стрелой помчавшись прочь из Дрекмора.

- Вперед! - закричал король Джон, взмахнув мечом. - Наступил час решающей битвы! И значительно раньше, чем я предполагал. Не давайте противнику опомниться! Сейчас решится наша судьба!

Мишки-гамми, стоящие на крепостной стене, как по команде, опорожнили флакончики с соком-гамми.

- Вперед, друзья! - подражая голосу короля, завопил Ворчун. - Чем скорее мы разделаемся с проклятыми орками, тем быстрее сможем вернуться домой.

Остальные медведи удивленно переглянулись. Такой прыти от Ворчуна никто не ожидал.

- Между прочим, девчонкам не место на поле битвы. - сказал Малыш Солнышку. - В сражение отправляются только настоящие мужчины.

- Вот еще, буду я тебя спрашивать, - вздернула нос Солнышко.

- Нашли время ссориться! - прикрикнула на обоих Бабушка. - Держись, Солнышко, подле меня, а ты, Малыш, присматривай за королем. Он еще очень молод и горяч. С такой прытью, как у него, недалеко и до беды...


Удача изменила Черному Герцогу в тот самый миг, когда он уже протянул за ней руку. Но рука была длинной и сильной, и герцог Икторн не намерен был так легко отказываться от долгожданной добычи. И хотя он отступил от ворот, но для него это еще не было поражением, а для защитников - победой. Огромное войско, собранное Икторном, жаждало людской крови, и совладать с этим воинством было отнюдь не просто.

Отряд под командованием лорда Боро быстро вырвался вперед и овладел всей северной частью равнины. Шатры орков пылали, а сами они бежали, спасаясь, к лесной опушке. Но осада еще не была снята. В южной части поля стояли свежие силы врага.

Предводитель одного из отрядов орков заметил, что лорд Боро вырвался далеко вперед с немногими рыцарями. Подняв знамя с изображением черной герцогской короны, этот орк повел свой отряд прямо на всадников во главе с командиром дрекморского гарнизона.

Лорд Боро тоже заметил их и рванулся навстречу. Дрекморские всадники и орки, сидящие верхом на волколаках, сошлись в яростной схватке. Но рыцари, хоть и не столь многочисленные, были более искусны в битве. Они быстро уничтожили вражеский отряд, а лорд Боро одним взмахом меча рассек предводителя орков и его знамя. Уцелевшие орки повернули вспять и побежали.

Но вдруг блеск золотого щита лорда Боро потускнел - на него пала тень гигантского волколака, на котором восседал Черный Герцог. Оказалось, что пока длилась схватка, герцог Икторн зашел в тыл рыцарям Боро во главе отряда, который значительно превосходил по численности предыдущий. Этот отряд сплошь состоял из гоблинов - лейб-гвардии Икторна.

Волколаки издали такой леденящий вой, что кони рыцарей начали храпеть и взвиваться на дыбы, сбрасывая всадников.

- Ко мне! - закричал лорд Боро остальным своим рыцарям, которые находились на большом удалении.

Но его конь, словно обезумев, поднялся на дыбы, забил в воздухе копытами и, захрапев, грянул оземь. Из груди у него торчало черное копье, пущенное одним из гоблинов. Падая, конь с размаху придавил собой командира дрекморского гарнизона. Черный Герцог не спеша подъехал к нему, чтобы добить.

В это время к месту схватки стрелой помчался король Джон верхом на самом быстром в королевских табунах скакуне. Королевская свита не могла угнаться за правителем Нортумбрии. Король Джон оказался в опасном одиночестве. Но именно его быстрота и решительность спасли лорда Боро от неминуемой гибели.

В тот момент, когда Черный Герцог уже собрался опустить свой меч на лежащего на земле лорда Боро, лезвие его клинка наткнулось на неожиданную преграду - меч короля. Противники скрестили мечи.

- Именно о такой встрече я мечтал, Джон, - произнес герцог Икторн голосом, полным холодной злобы. - Не следовало тебе становиться между Черным Герцогом и его добычей. Я не стану тебя убивать. Мои воины обезоружат тебя и отвезут в обитель скорби в Черных горах. Там твою плоть сожрут подземные чудовища, а твоя душа отныне будет принадлежать мне.

Гоблины, скачущие верхом на волколаках, окружили плотным кольцом нортумбрийского короля, а его свита была еще далеко. Тем не менее, сын Далина не потерял присутствие духа.

- Что ж, попробуй, если сможешь! - бесстрашно воскликнул он. - А я, если смогу, помешаю тебе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мишки-гамми

Похожие книги