– У нас заплутать трудно: улицы от вокзала веером идут. Но карту дам. Есть. – Женщина поднялась из-за стола и вышла в соседнюю комнату. – Держи. Раскладывай, – скомандовала она. – Смотри и запоминай. Вот вокзал, – показала она на карте, – а это главная улица. Раньше называлась улица Ленина, а теперь – Кайзерштрасса какая-то. Вот это здание райисполкома, теперь здесь комендатура немецкая, напротив ресторан, там немецкие офицеры едят, чтоб им пусто было! А вот здесь, – ткнула она пальцем, – школа номер девять, там разместились солдаты, человек семьдесят. Офицеры же живут в городе на квартирах.
– А патруль где? – поинтересовался Мишка.
Но тетя Аня вмешалась:
– Ты зачем ребенку мозги задурила? – Ему не о фашистах думать, а том, как прожить… Война ведь!
– Эх ты! Вот и рассказываю, потому что война. Так вот, – отмахнувшись от двоюродной сестры, продолжила тетя Фрося: – Патрули на въезде – здесь, здесь и здесь, на вокзале постоянно толкутся и по городу тоже. Есть на машине, есть и на мотоциклах. Вот тут – склады. На окраине города, вот здесь, – полицейская управа. Эти, как волки, везде рыскают, вынюхивают… А здесь и здесь у фашистов блокпосты: по два пулемета на каждый и от пяти до семи автоматчиков.
– А госпиталь… госпиталь у них есть? – вспомнил Мишка про белый материал.
– А то! Больницу районную заняли… А зачем тебе? Заболел кто?
– Да нет. Мне простынок штук десять…
– В госпиталь идти не советую, там патруль постоянно крутится. А простынок я тебе дам. Немного, правда, четыре… Хотя, погоди, у соседей поспрашиваю… – И женщина выскочила из квартиры. Скоро она вернулась, неся в руках сверток. – Вот тебе шесть и четыре мои…
– Миша, да зачем тебе простыни-то? Тем более белые? – всплеснула руками тетя Аня. – Вроде не бояре, чтоб на белых простынях спать…
– Эх, Аня, Аня! Зима ведь на носу… – догадалась женщина, но виду не подала. – Ты вот что, сынок, сейчас уходи, а то фашисты, как стемнеет, всех без разбору загребают. А еще что надо будет, приходи, – заговорщически произнесла она и многозначительно подмигнула мальчишке. – А карту спрячь подальше, в трусы! – посоветовала она.
Уже прощаясь, Мишка попросил:
– А карандаш у вас найдется? И стерка, если есть, конечно.
– Дам и карандаш, и стерку, и тетрадь…
– Тетрадь-то зачем? – недоумевающе затрясла головой тетя Аня.
– Учиться парню надо, – рассмеялась тетя Фрося.
Мишка вернулся к разведчикам, как только начало смеркаться. Отдав большой сверток Никонову со словами: «Это на маскировочные халаты», он торопливо произнес:
– Мне нужно ровное место, две свечи и немного времени.
Ровное место соорудили из двух телогреек, которые сняли с себя разведчики. Мишка, встав на колени, развернул карту города, положил под нее для жесткости тетрадь и склонился над ней.
– У кого свечи? Посветите…
Пока было свежо в памяти, он начал помечать на карте дома и места: то, что он увидел сам, но больше то, что рассказала и показала ему тетя Фрося.
– Как помечается немецкий патруль? – обернулся он к Никонову, но тот лишь развел руками.
Когда работа была закончена, Мишка облегченно вздохнул:
– Вроде ничего не забыл.
– Ну ты, брат, даешь! Это что ты тут нацарапал? Вот это что? – спросил Никонов.
– Это комендатура немецкая, два этажа, патруль на входе, слева пулемет, справа бронемашина с пулеметом, – пояснил Мишка.
– А это что?
– Это блокпост. Два пулемета и от пяти до семи автоматчиков…
– И это все за каких-то три часа… Ничего себе! Вот так, разведчики, учитесь!
Ночью в лесу не разгонишься, поэтому шли до утра. В Стекольном были лишь с рассветом. Никонов ушел докладывать о результатах вылазки, но очень скоро вернулся, поманив Мишку за собой.
Открыв дверку буржуйки, около которой грелись солдаты, майор Кравцов положил на пенек кусок фанеры и показал рукой:
– Клади!
Мишка поспешно развернул карту.
– Ого! – воскликнул майор, увидев множество отметок. – Давай разбираться. Это что? – показал он на квадратик, помеченный карандашом крест-накрест.
– Госпиталь, – ответил Мишка и подал Кравцову резинку. – Подотрите и ставьте знак, который надо.
– Добре! – улыбнулся майор. – А это что?
– Это немецкая комендатура. Здание бывшего райисполкома. Двухэтажное. Здесь, – показал он пальцем, – пулемет, огороженный мешками; напротив, вот здесь, – бронетранспортер. На нем тоже пулемет. Но за ним я никого не заметил – видимо, пулеметчик сидел с водителем в кабине. А кроме того, постоянная охрана на входе.
Уже рассвело, а Мишка продолжал рассказывать, удивляя раз за разом и майора Кравцова, и сержанта Никонова.
– Всё, – наконец выпалил подросток. – Хотя нет. Запомните адрес: улица Карла Маркса, дом номер одиннадцать, квартира восемь. Тетя Фрося и тетя Аня – сестры, двоюродные, – уточнил Мишка. – Благодаря им и карта, и большинство сведений. Они не знают, откуда я, но тетя Фрося догадалась. Ее можно не остерегаться, – закончил доклад Мишка.
Повисла тишина.
Майор Кравцов посмотрел на карту, затем на Мишку и сказал: