– Боюсь, вы правы, – вздохнул Уильям, поднимаясь с кресла. – Нужно подумать, что можно сделать.
Он медленно и понуро вышел из комнаты, и в глазах у него стояла тревога.
Последняя капля
В половине одиннадцатого вечера, после откровенного разговора миссис Стетсон с Уильямом, на Бикон-стрит зазвонил телефон. Пит ответил на звонок.
– Да? – Пит принципиально не говорил «алло».
– Алло. Пит, это ты? – закричала мисс Билли. – Позови дядю Уильяма!
– Никого из господ нет дома, мисс Билли.
– Что же делать, Пит? – Билли чуть не плакала. – Придется прийти тебе, другого выхода нет.
– Да, мисс. Куда именно? – Пит сохранял светский тон, но был явно обескуражен.
– К подземке на Бойлстон-стрит, с северной стороны. Поторопись! Я стою тут одна.
– Мисс Билли, в подземке, в такое время? – ужаснулся старик. – Но вам нельзя одной…
– Да, Пит, я знаю. Поэтому тебе нужно поторопиться! – заявила Билли.
С невнятным бормотанием бросив трубку на рычаг, Пит молниеносно собрался и через пять минут бежал по улице в сторону подземки. Билли в длинном плаще, наброшенном поверх белого платья, ждала его. Белые туфельки нервно постукивали по платформе, а волосы под кружевным шарфом рассыпались, как будто их растрепал ветер.
– Мисс Билли, куда подевалась миссис Стетсон? – воскликнул Пит, пытаясь отдышаться.
– В гостях у миссис Хартвелл. А я слежу за мистером Бертрамом.
– Одна? Как же так?
– Ты со мной, значит не одна.
Девушка заметила недоумение на лице Пита и нетерпеливо вздохнула.
– Слушай, только быстро, мы теряем время! Вечером у миссис Хартвелл я подслушала разговор мистера Бертрама с этим ужасным мистером Сивером. Весьма неприятный тип! Они собрались куда-то уходить, и слова мистера Сивера мне очень не понравились. Остановить мистера Бертрама я не успела – они ушли. Что мне оставалось делать? Я набросила плащ и побежала за ними.
– Как вы могли, мисс Билли! – всплеснул руками старик.
– Как-как! Мистер Сирил и дядя Уильям ушли – я подумала, что домой. Наш с тетей Ханной экипаж подадут в одиннадцать. У горничной был очень странный вид, когда я попросила ее передать тете Ханне, что пойду домой пораньше. Боюсь, она ничего не передаст. А я никак не могла ждать! Джентльмены перешли Арлингтон-стрит по направлению к Саду. Заговорить с ними я не осмелилась, молча шла за ними. Они пошли по Тремонт-стрит и поднялись по какой-то мраморной лестнице в огнях и зеркалах. Наверное, это был ресторан. Я как увидела это – сразу побежала звонить дяде Уильяму… Остальное ты знаешь. Пришлось позвать тебя. Пойдем быстрее, я тебе покажу.
– Мисс Билли, но это невозможно! – запричитал старик. – Пойдемте домой, мисс Билли! Вам туда нельзя!
– Ты предлагаешь оставить мистера Бертрама с этим Сивером? Ни за что! Мы заберем его домой вместе с нами!
Старик в отчаянии огляделся, ища помощи. Со всех сторон на них глазели любопытные. Он тронул мисс Билли за руку.
– Хорошо, пойдемте, – сказал он.
Но, отойдя от толпы, стоявшей у входа в подземку, Пит остановился.
– Мисс Билли, прошу вас, идемте домой! Вы не понимаете, что делаете! Юная девушка в таком месте!
– Пит, если ты не пойдешь со мной, я пойду одна, – яростно прошипела мисс Билли. – Дома я часто гуляла и позднее. Там светло и много людей, дам и джентльменов. Никто не причинит мне вреда, Пит. Но лучше тебе пойти со мной. Нельзя его бросать, ведь он… нетрезв!
С этими словами она решительно свернула за угол. Старому Питу не под силу было подхватить ее на руки и отнести домой, поэтому он последовал за ней. У мраморной лестницы «в огнях и зеркалах» он предпринял еще одну попытку.
– Мисс Билли, прошу вас…
– Я найду его и поговорю! – отмахнулась она и легко взбежала наверх.
Свет ламп отражался в огромных зеркалах и сверкающими искрами разбегался по залу, играл с прозрачным хрусталем и блестел на серебряных приборах. Разгоряченная публика громко смеялась, болтала и звенела винными бокалами на тонких ножках. Но сколько Билли ни всматривалась в людей, Бертрама не находила. В ее сторону, подняв руку, двинулся метрдотель, но девушка его не заметила. Какая-то женщина за крайним столиком неприятно взвизгнула, мужчины дерзко оборачивались на вошедшую, но Билли их тоже не замечала. Наконец взгляд ее остановился в дальнем конце зала, где сидели за маленьким столиком те, кого она искала.
Бертрам тоже заметил ее. Пробормотав какое-то ругательство, он вскочил. Его затуманенный разум мгновенно прояснился при появлении Билли.
– Билли, ради всего святого, что вы здесь делаете? – спросил он шепотом, подойдя к ней.
– Я пришла за вами. Пойдемте домой, мистер Бертрам. Пожалуйста, – умоляюще сказала Билли.
Бертрам не стал дожидаться ответа на свой вопрос. Он подтолкнул Билли к двери, так что она заканчивала фразу уже в мраморном холле, где стоял мертвенно-бледный и дрожащий Пит.
– Пит, что ты здесь делаешь? Что это значит? – мрачно спросил Бертрам.
Пит молча потряс головой, укоризненно поглядывая на Билли.
– Мне не нравится ваш Сивер! – заявила Билли.
– Ну, это уже последняя капля! – воскликнул Бертрам.